Лейн Сорейя - Счастье на пороге Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лейн Сорейя
- Год выпуска: 2013
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 01:28:00
Лейн Сорейя - Счастье на пороге краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лейн Сорейя - Счастье на пороге» бесплатно полную версию:Алекс Дейн потерял на войне лучшего друга, который погиб, закрыв его от пули. Мучаясь чувством вины, Алекс приезжает на Аляску, чтобы встретиться с вдовой Уильяма, передать ей послание мужа и сразу же убраться восвояси. Но, увидев Лизу, он понял, что не сможет оставить ее…
Лейн Сорейя - Счастье на пороге читать онлайн бесплатно
— Она ребенок, Алекс. Мой ребенок. Именно я должна за ней присматривать.
Он немного успокоился:
— Я был…
— Хватит. — Поставив Лилли на пол, она присела рядом с ней. — Если воспитывать детей, завернув их в вату, они не получат от жизни никакого удовольствия. Порезы и ушибы — неотъемлемая часть детства.
Алекс с трудом сглотнул. Лиза осматривала Лилли, но на него не сердилась.
— Ты в порядке, дорогая. Поиграй немного в своей комнате. Успокойся, ладно?
Лилли продолжала возмущенно сопеть. Лиза просто погладила ее по голове и послала ей воздушный поцелуй.
— Извините, — пробормотал он.
— Алекс! В последний раз говорю, что вы не виноваты. Разве я выгляжу сердитой? — спросила она.
Лиза казалась обеспокоенной, заинтересованной, но не сердитой. Она явно не была похожа на большинство мамочек.
— Вы пришли как раз вовремя, поэтому попробуете несколько новых блюд, — предложила она, сменив тему.
Алекс почти испугался. Он последовал за ней и присел за стол.
— Я хочу знать ваше мнение по поводу этого печенья.
Это не слишком сложно, подумал он.
Поправив фартук, Лиза вытерла муку со щек. Алекс почти разочаровался, когда она это сделала.
— Как называется ваша книга? — спросил он с любопытством.
Она обернулась и одарила его широкой улыбкой:
— Я думаю назвать ее «Угощение от Лизы», но у моего редактора наверняка другие идеи.
— И вам все равно?
Она достала поднос, потом взяла пальцами маленькое печенье.
— Что?
— Ведь вы не сможете сами назвать свою книгу, — объяснил он.
Выгнув бровь, она поднесла лакомство к его рту. Алекс разомкнул губы. Разве он мог поступить иначе, уловив невероятно притягательный аромат?
— Им лучше знать, как порадовать покупателей. А я просто пишу рецепты. Вкусно?
Он проглотил печенье.
— Вкусно.
— Просто вкусно? — настаивала она.
Алекс разнервничался.
— Очень вкусно, — прибавил он.
— Хм, я предпочла бы, чтобы это было великолепно. — Она отошла от него и повернулась к нему спиной. — Попробуйте.
Она снова сунула что-то ему в рот.
— Потрясающе, — пробормотал он, с удовольствием пережевывая очередное лакомство.
— Хорошо! — с видом триумфатора произнесла она.
Алекс по-прежнему смущался, но попытался сосредоточиться на еде. Если он не будет смотреть на печенье, придется смотреть на Лизу.
— А это? — Теперь она сунула ему в рот ложку с какой-то вязкой смесью, которая оказалась божественно вкусной.
— Это новая шоколадная глазурь, — прокомментировала Лиза.
Она перегнулась через стол, оказавшись к Алексу слишком близко. Он поборол желание откинуться на спинку стула и отстраниться от нее. Лиза пристально на него смотрела. Алекс почувствовал, как между ними образуется некая связь, испугался и напрягся.
Вздохнув, он постарался успокоиться.
Лиза махнула ложкой, ожидая реакции подопытного. Собравшись с духом, он посмотрел на Лизу.
— Хорошо? — с надеждой спросила она.
Он кожей чувствовал ее дыхание. Или ему показалось?
— Отлично, — похвалил ее Алекс.
— Ладно, значит, сегодня я молодец! — весело воскликнула она.
Лиза так быстро отскочила от Алекса, словно его близость обжигала ее. Он оглядел кухню. Скамейку завалили подносы, в раковине было полно тарелок, повсюду стояли емкости с ингредиентами. Вероятно, Алексу следовало предложить Лизе помощь, но он хотел поскорее выбраться из дома.
И все же он медлил. Хорошие манеры победили эмоциональность.
— Вам помочь? — осторожно спросил он.
Она одарила его дерзкой улыбкой:
— А мне помочь вам в коттедже?
Алекс молча пожал плечами.
— Отлично. На кухне я приберусь после, — радостно сказала Лиза.
Прошло два часа. Алекс по-прежнему работал снаружи, а Лиза — в коттедже. Она вымыла комнату, почистила матрас, потом постелила свежее белье, принесенное с собой.
Ей нравилось работать вместе с Алексом. Он оказывал положительное влияние не только на Лилли, но и на нее.
Наконец Алекс появился в дверях. Его тело заполнило весь дверной проем.
— Как у вас дела? — спросила она. Заметив, как по его лбу течет струйка пота, она сглотнула. Алекс выглядел очень мужественным, и при виде его Лиза разволновалась.
— Все хорошо.
Она кивком указала на емкость с водой.
— Думаете, понадобится больше времени, чтобы сделать коттедж пригодным для жилья? — спросила она.
Он покачал головой.
Если бы Лиза провела несколько лет на войне, а до этого прожила в казармах, коттедж показался бы ей райским жилищем. Она уставилась на Алекса:
— Я тут подумала… Вы в самом деле видели?.. Уильям умер при вас?
Алекс ссутулился и едва не поперхнулся водой, которую поглощал так жадно, словно только что преодолел пустыню.
Его нежелание рассказывать ей об Уильяме не имеет значения. Лиза уже знает, что муж умер от многочисленных пулевых ранений. Алекс просто не мог начать рассказ о случившемся во время спецоперации. Кто стрелял? Зачем?
Алекс присел в обшарпанное кресло в углу, не обращая внимания, что поднял вокруг себя облачко пыли. Лиза зря задала этот вопрос так скоро, но ничего не могла с собой поделать.
— Мы были… — Он сделал долгую паузу, прежде чем продолжить. — Я хочу сказать, мы попали под обстрел.
Лиза присела на кровать.
— Нас поджидали один или два снайпера. — На его лице отразилась мука. — Мне очень жаль. Я не могу об этом говорить. — Алекс вскочил и быстро вышел из коттеджа.
Лиза вздохнула. Не следовало его торопить. Еще слишком рано спрашивать об этом.
— Алекс, подождите. — Она бросилась вслед за ним.
Алекс буквально излучал боль и смятение, когда она приблизилась к нему сзади. Одной рукой он упирался в дерево, другая была опущена вдоль тела. Лиза остановилась в нескольких дюймах от него, но не решилась прикоснуться к нему.
— Извините, Алекс. Я не имела права затрагивать эту тему.
Лиза солгала: конечно, она имела право знать о том, как умер ее муж. Но Алекс расскажет ей об этом позже.
Минуту она стояла, наблюдая за ним, и ждала.
— Давайте установим основные правила. Если вы захотите рассказать мне о том, что произошло, можете сделать это в любое время. — Она помолчала, потом добавила: — Я больше не буду спрашивать вас об этом.
Она почувствовала, как Алекс успокоился. Он повернулся к ней, и их взгляды встретились. Лиза все поняла. Он по-прежнему не мог смириться с потерей друга.
— Когда будете готовы, расскажете обо всем, — повторила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.