Бетти Монт - Тропинка к счастью Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Бетти Монт
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0467-Х
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», 1997.
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-08 02:11:14
Бетти Монт - Тропинка к счастью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетти Монт - Тропинка к счастью» бесплатно полную версию:Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.
Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?
Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…
Бетти Монт - Тропинка к счастью читать онлайн бесплатно
— Я еще хотела дать вам визитную карточку Майкла, чтобы вы знали про нас.
— Хорошо. Допивай шоколад и пойди позвони родным.
Девочка послушно встала и осмотрелась в поисках телефона.
— Аппарат вон там, на стене у двери.
— Я, наверное, не дотянусь.
— Дотянешься, если встанешь на табуретку.
Фэй тяжело вздохнула. Придется звонить домой, другого выхода нет. Она влезла на табуретку и набрала номер. Занято.
— Не дозвониться, занято, — сказала она, повернув трубку к Линде, чтобы та слышала короткие гудки. — У Марго полно мальчиков.
— Попробуй еще раз.
Фэй послушалась.
— Все равно занято.
Она спрыгнула на пол и подошла к Линде.
— Я могу поехать домой на автобусе. Сюда же я добралась нормально.
— Не думаю, что тебе следует делать это. Я не хочу провести весь вечер в кошмарах, представляя, как ты так поздно одна едешь в автобусе.
Посмотрев в окно, Фэй увидела, что на улице действительно очень темно. Да еще дождь идет.
— Хорошо, я не поеду. Зачем вам из-за меня волноваться.
Линда принялась за мытье посуды.
— Кто присматривает за тобой, пока Майкл работает?
— Марго.
— Понятно. А сколько ей лет?
— Скоро семнадцать. Она умеет водить машину. А Брайану шестнадцать. Он свихнулся на технике.
— А чем увлекается твоя сестра?
— Танцами, мальчиками. Обожает вечеринки, любит одеваться красиво. А вам что нравится?
— Мне? — Линда посмотрела на нее. — Я люблю старые фильмы… попкорн и… эльфов.
— И горячий шоколад?
— И горячий шоколад.
— И сервиз «Голубая ива»?
— И это тоже. Иди, позвони еще разок.
Фэй набрала номер. Ответила сестра.
— Марго, это я, Фэй. — А дальше она молча выслушала сердитый монолог сестры. Марго была вне себя, и надо было дать ей выговориться. — Я в «Мэйфэйре» у миссис Форд. Квартира 13-А, — ответила девочка на естественный вопрос Марго. Еще послушала, но ей больше ничего не сказали.
Фэй повесила трубку и, не глядя на Линду, буркнула:
— Приказано ждать здесь.
— Хорошая мысль.
— Миссис Форд?
— Да?
— Можно мне подержать Элли и Мика, пока я еще у вас?
— Конечно, дорогая, возьми их в гостиную.
Фэй устроилась поудобнее на диване и укрылась мягким пледом, не потому что замерзла, а просто ей очень понравился узор на пледе. Она держала в руках эльфов, поворачивая туда-сюда, чтобы видеть их лица с разных сторон, трогала цветы на подставке и монетку среди травинок.
Линда осталась на кухне и лишь изредка заглядывала в комнату, наблюдая за малышкой. Примерно через час раздался стук в дверь. Фэй тяжело вздохнула: сейчас сестра ей задаст. Но это оказалась не Марго, а отец. Вид у него был встревоженный и сердитый одновременно. Конечно же, ему не удалось поработать. Он перемолвился парой слов с миссис Форд и подошел к дочери. Фэй аккуратно положила фигурку обратно в коробку.
— Одевайся, — сказал отец таким тоном, что девочку пробрала дрожь.
Майкл был усталый и грязный, и от него пахло потом. Жаль, что он оказался не в лучшем виде, первый раз придя в эту милую квартирку к такой приятной женщине, как миссис Форд…
— Я только отдала Линде твою визитную карточку, — сказала Фэй.
Она нарочно назвала миссис Форд по имени, чтобы Майкл знал, как ей тут было хорошо.
— Плевать мне на карточку! Одевайся!
Миссис Форд протянула ей дождевик и помогла застегнуть пуговки.
— До свидания, Фэй. Очень была рада познакомиться.
— До свидания, Линда.
— Надо, конечно, поблагодарить ее за шоколад и вообще за все, но у Фэй было тяжело на душе. Отец никогда раньше так с ней не разговаривал.
— Я сохраню твою карточку, а ты приходи еще, когда тебе разрешат.
— Вряд ли это произойдет, — отрезал Майкл.
— Я бы действительно хотела повидаться с девочкой, мистер…
— Еще чего не хватало! — выкрикнул Майкл.
Фэй вскрикнула от удивления, но он почти вытолкнул ее за дверь, не дав и рта раскрыть.
3
— А ну-ка, скажи, Нэнси, кто отец твоего ребенка?
— Я тебе говорила уже. Три раза говорила, Луиза, но ты же не запоминаешь.
— Запоминаю, не волнуйся, но хочу понять, почему я о таком парне раньше не слыхала?
— Потому что он не отсюда, понятно? А кто отец твоего ребенка, если ты такая умная?
— Красавчик Мэрфи, вот кто.
— Ну да! Врешь ты все! Да чтобы красавчик Мэрфи польстился на такую уродину, как ты? Ни за что не поверю. С ним любая красотка пойдет. Скажи ей, Кэт! Поведай Луизе о Мэрфи.
— Красавчику Мэрфи плевать на таких дур, как вы, — отозвалась Кэт. — Так что заткнитесь обе. Устала я от вашей болтовни. И миссис Форд тоже.
Кэт Уильямс считалась главной в группе девочек, второй по значимости после учительницы Линды. Почему — непонятно. На эту роль вполне подходила Рут — она была отличницей в учебе, умницей, или Луиза, самая старшая, немного задиристая, но более авторитетная, так как у нее уже был один ребенок. Но Кэт, видимо, имела среди них вес благодаря своему характеру — спокойная, сдержанная и сильная. Нэнси была новенькой в группе, поэтому с ней пока вообще не считались. Анни, самая младшая, держалась в стороне.
— Правда, они надоели всем, миссис Форд? — спросила Кэт.
Линда строго на всех взглянула и промолчала. Она усвоила давно: вести с девочками разговоры о предполагаемых отцах бесполезно — они могли называть разных мальчишек, но так ли это на самом деле?..
— Миссис Форд?
— Да, Анни?
Линда повернулась к младшей девочке. Той было всего тринадцать, и она с удовольствием смотрела мультики по субботам. Она никогда не говорила ничего по поводу отца своего ребенка, даже в самых общих чертах. Красавчик Мэрфи, этот общий символ соблазнителя, ее не интересовал, она его не обсуждала. Оказалось, что ее идеал мужчины — один чемпион по борьбе, эдакий белокурый гигант. У нее даже имелся плакат с портретом и майка с его именем. Но это все были обычные девчоночьи штучки, реальные же мужчины, казалось, ее не интересовали вообще.
Но сейчас Линда не думала об Анни — она вспоминала другую девочку — Фэй Хэнкс. «Я называю его Майкл, чтобы он не умер…» Как она посмотрела на Линду, когда отец уводил ее. Малышка словно хотела подбодрить ее, хотя сама нуждалась в поддержке. Уж очень свиреп был отец…
— Миссис Форд, — повторила Анни. — Мы будем есть во дворе? Дождь почти прошел.
Линда наконец взглянула на воспитанницу.
— А вы хотите?
— Да, конечно. Это так похоже на пикник. У Кэт с собой приемник, и мы тихонько послушаем музыку, правда, Кэт?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.