Кей Мортинсен - Ледяная страсть Страница 9

Тут можно читать бесплатно Кей Мортинсен - Ледяная страсть. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кей Мортинсен - Ледяная страсть

Кей Мортинсен - Ледяная страсть краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Мортинсен - Ледяная страсть» бесплатно полную версию:
Две семьи были дружны, а потом рассорились. Много лет спустя они решают помириться и поженить своих отпрысков — Марка и Миранду. Какое же удивление Марка, когда вместо кроткой подруги детства он видит бойкую и вульгарную красотку, не имеющую представления о правилах хорошего тона. И каково удивление его семейства, когда он восторженно реагирует на шокирующие выходки «невесты». Все объясняется просто — оба разыгрывают спектакль. Но зачем?..

Кей Мортинсен - Ледяная страсть читать онлайн бесплатно

Кей Мортинсен - Ледяная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Мортинсен

Марк чуть не расхохотался в голос. Ему стоило неимоверных усилий сохранить серьезность. Все оказалось гораздо проще, чем он думал. Эта барышня сама роет себе могилу, избавляя его от необходимости что-либо предпринимать.

Бабушка просто позеленела после слов Миранды и дрожащим голосом сказала:

— Пойду, распоряжусь насчет обеда.

— Прекрасно, — сказал Марк и взял Миранду под руку. — Сядем вместе, птичка?

Он поспешил отвести ее подальше от бабушки, чтобы несколько оттянуть момент объяснения. Метрдотель стал рассаживать гостей за столы, и Марк постарался сесть подальше от хозяйки вечера.

— Как удивительно! — щебетала девушка. — Никогда бы не подумала, что мисс Редман может пригласить на обед своего водителя. Она всегда казалась мне ужасно чопорной. — Миранда окинула его взглядом с ног до головы. — Хотя ты наверняка провел не один час в ванной, оттирая грязь, — подмигнула она ему.

Он пододвинул свой стул к ней поближе.

— А где же Марк? — спросила она его несколько растерянно. — Что-то его не видно. А мне так хотелось увидеть его.

Марк решил сделать небольшой намек, и, как будто невзначай, потянувшись за хлебом, показал свои великолепные золотые часы. Девушка как зачарованная уставилась на них, видимо прикидывая в уме их стоимость.

— Какие красивые часы! Да такие дорогие! — простодушно воскликнула она. — Как ты умудрился их купить?

— Это подарок.

Это ведь было чистой правдой. Он сам их купил и подарил себе самому.

— Думаю, что здесь замешана женщина. — Она игриво скосила на него глаза.

Он загадочно улыбнулся, полагая, что продавщица, помогавшая ему выбрать нужную модель, вполне могла быть включена в эту категорию.

— У нее, должно быть, куча денег, — завистливо протянула эта легкомысленная Миранда и подмигнула ему. — Я вижу, у тебя совсем неплохо идут дела.

Марк постарался подавить чувство раздражения, поднимающееся в душе. И почему это она всегда говорит только о деньгах?

— Я что-то ляпнула не то. — Она сразу же почувствовала перемену в его настроении. — Прости, вечно я болтаю лишнее.

Его поразил такой быстрый переход от развязной болтовни до искреннего участия в голосе. Ему опять показалось, что в ее манерах было что-то весьма странное, как будто два совершенно разных человека уживались под яркой блестящей упаковкой.

Марк посмотрел ей в глаза, пытаясь понять, что там у нее на уме, но его поймал в свои сети их серый туман. Он быстро отвел взгляд, несколько озадаченный этим.

— Скажи мне честно, — произнес он с искренним интересом, играя при этом ножом и вилкой возле своей тарелки, — какова настоящая Миранда Пауэлл?

Он сразу же поднял глаза и успел заметить, как она на секунду напряглась. Похоже, он попал в яблочко. Ему даже показалось, что в ее глазах мелькнуло что-то похожее на панику. Она ответила не сразу, видимо лихорадочно соображая, что же сказать.

Затем она опять обрела спою прежнюю уверенность и пожала великолепными плечами.

— Какая бы она ни была, она точно знает, что раздражает тебя, — сказала она.

— А это имеет для тебя значение? — прошептал он.

— Да, — сказала она, и ее ответ показался искренним.

— Польщен, — сухо протянул он.

— Дело в том, что мне может понадобиться союзник, — заявила она с обезоруживающей прямотой.

— Зачем он тебе может быть нужен? — спросил он ей в тон.

— Ты знаешь, я здесь с особым заданием. Выйти замуж за Марка.

Он досчитал до десяти, прежде чем ответил.

— И ты считаешь, что я могу помочь тебе с этим?

— Кто знает. Кажется, ты ходишь в любимчиках у Оливии. Ты мог бы замолвить за меня словечко.

Кажется, она была вполне довольна собой.

— Кстати, когда я спросила, где же Марк, ты так мне и не ответил.

Вот и пришло время поставить все на свои места. Он улыбнулся девушке.

— Он здесь.

Миранда взмахнула ресницами и медленно осмотрела банкетный зал, в котором царило унылое молчание. Среди гостей мало кто был моложе шестидесяти. Поэтому очень скоро ее взгляд вернулся к нему.

— Здесь нет никого, похожего на него. Что-то я не понимаю, куда ты клонишь.

Марк взял ее нежную руку и посмотрел ей прямо в глаза с напускной страстью. А может, и не такой уж напускной.

Он погладил ее ладонь большим пальцем, и она подняла глаза на него, приоткрыв губы. Как ни странно, кожа ее руки казалась немного грубоватой, как у людей, занятых физическим трудом. Вероятно, она сама делала всю работу по дому, если они с дедом и вправду были так бедны, как она говорила. Хотя он не мог представить, что женщина вроде Миранды могла отскребать полы и мыть посуду. Вот еще информация, которая несколько противоречит ее образу порхающей по жизни бабочки.

— Небольшой розыгрыш, — прошептал он с сексуальной хрипотцой в голосе, и ему захотелось пододвинуться еще ближе к ней.

Почему бы и нет, подумал Марк, тем более что это вполне соответствовало его цели. Теперь его губы почти касались ее уха, и он обнаружил, что ее близость действовала на него опьяняюще. Он откашлялся и подумал о том, что ему, пожалуй, стоит сохранять трезвую голову.

— Я думал, ты посмеешься.

Она выглядела серьезной и растерянной.

— Я бы с удовольствием, но до меня никак не дойдет, в чем же соль шутки.

Тут их задушевный «тет-а-тет» был прерван раздраженным голосом бабушки:

— Марк, тебе следует выбрать вино для обеда!

Глаза Миранды расширились и приобрели цвет расплавленного серебра. Она была так ошеломлена, что ему даже стало жаль ее.

— Ты? — прошептала она потрясение, отшатываясь назад, как будто он ее укусил. — Но ты ведь не можешь быть… Марком?

Он кивнул, поздравляя себя с тем, что достиг того результата, — которого и ожидал. Не стоит забывать, что она стремится заполучить его в мужья вместе с его миллионами, а то он что-то стал слишком чувствительным.

— Неплохая шутка, правда?

— Но… — Она все еще продолжала смотреть, не отрываясь, в его глаза, и он почувствовал, как огонь пробежал по его венам. — Где же тогда твои очки? — спросила она, будто надеясь, что ее все еще разыгрывают.

Голос не хотел слушать его, и ему пришлось откашляться, прежде чем ответить.

— Да уж не помню где. Наверное, где-нибудь в мусорном ведре. Мне давным-давно сделали операцию по корректировке зрения. Так что я могу взглянуть в твои глаза и увидеть всю твою душу, — добавил он, спрашивая самого себя, не слишком ли далеко он заходит.

Ему показалось, что он все еще не убедил ее. Было заметно, что Миранда прилагала неимоверные усилия, чтобы собраться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.