Лия Аштон - Ненастоящий кавалер Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лия Аштон
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05255-1
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 02:36:24
Лия Аштон - Ненастоящий кавалер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лия Аштон - Ненастоящий кавалер» бесплатно полную версию:Вопреки принципам, которым он следовал десять лет, Дэн Халлидей увлекается красавицей Софи, которой нужно всего лишь, чтобы он притворился ее парнем на один день…
Лия Аштон - Ненастоящий кавалер читать онлайн бесплатно
— Мы же вчера все обговорили, — сухо ответил Дэн.
Да, они сохранили исключительно деловые отношения, если не учитывать того, что произошло накануне на автостоянке. Дэн не понимал, с какой стати поцеловал Софи, и ругал себя за то, что дразнил ее, пока она так неуверенно пыталась установить свои «основные правила». Ведь он согласился на ее условия, так зачем ему понадобилось ее дразнить?
А он поцеловал ее, отлично понимая, что не следует этого делать.
Дэн сел напротив нее, бросив рюкзак под ноги и положив солнцезащитные очки на стол. Он пришел прямо с пляжа. Они сидели в задней части кафе в окружении пустых столов. Атмосфера резко контрастировала с той, что царила в кафе на улице. Люди нежились в морском бризе, держа в руках холодные напитки.
А Дэн, вместо того чтобы выпить чего-нибудь холодненького, сидел за столом, усеянном листами проекта и контрольными списками. Более того, ему вручили специальную папку.
Он потянулся к черной папке, немного напрягшись:
— Э-э-э… Софи, что это?
— Твой экземпляр проекта. Я подумала, тебе будет легче, если я соберу всю информацию в одном месте. — Она усмехнулась. — Здорово, правда?
Открыв папку, он увидел разделы: «Наша история», «О Софи», «О Дэне», «Перечень задач» и, конечно, «План проекта».
В разделе «О Софи» была представлена основная информация о ней: дата рождения, номера школ, имена родителей.
— Тебе не кажется, что это излишне? — спросил он.
— Наверное, — сказала Софи, категорично поводя плечами. — Но послушай, если ты хочешь что-то сделать, то должен делать это правильно.
Дэн с интересом продолжал читать сведения о Софи.
— Я думал, леди всегда скрывают свой возраст, — произнес он. Софи было двадцать девять лет, она оказалась на шесть лет моложе Дэна.
— Сейчас я обязана указать свой возраст, — сказала она как поистине рассудительный менеджер проекта. — Никогда не знаешь, о чем нас спросят на свадьбе или на барбекю. Мы притворимся безумно влюбленными, поэтому должны знать друг о друге все.
— Это то барбекю, которое ты упомянула в тот вечер?
— Да. Вот план проекта. — Софи отодвинула его папку в сторону и расстелила перед ним большой план, склеенный из нескольких листов бумаги. Она провела пальцем вниз по странице. — Видишь? Вот здесь. Моя хорошая подруга-одноклассница устраивает барбекю на свой день рождения. Там будет Карен с женихом и много гостей.
— Понятно. — Он кивнул, рассматривая план.
Задачи для Софи были помечены розовым цветом, задачи для него — синим. Как выяснилось, у Дэна задач намного больше.
Он прочел задачи для Софи и спросил:
— А где покупка нижнего белья?
Она прищурилась:
— У меня два варианта плана. Твой вариант — сокращенный, в нем только задачи из дополнительного плана «Парень».
Мгновение Дэн изумленно на нее пялился.
— Весь проект называется «Софи», — уточнила она. — Твои задачи я скомпоновала в дополнительный план «Парень», мне так удобнее. — Она улыбнулась Дэну. — Я знаю, о чем ты подумал, но уверяю, я не сошла с ума. Я просто люблю порядок.
— Поверю тебе на слово.
— Во всяком случае, — поспешно добавила Софи, — будет разумно придерживаться плана. Но сначала… — она передала ему шариковую ручку, — заполни анкету.
Она протянула ему несколько машинописных бланков, похожих на те, что Дэн видел в ее папке. Но все бланки были пустыми. Ему предстояло ответить на все вопросы, начиная с того, где он родился, и заканчивая тем, как звали его последнюю подружку.
Софи уткнулась в ноутбук, а Дэн начал заполнять анкету.
«Есть ли у тебя братья и сестры?» — «Нет».
«Откуда родом твои предки?» — «Австралия, Хорватия».
«Родители/Бабушки и дедушки?» — «Родители отца давно умерли. Родители матери живут в Хорватии».
«Ты был женат?»
Дэн напрягся, затем прочел следующий вопрос.
«У тебя есть дети?»
Отложив шариковую ручку, он засунул анкету в папку.
— Я закончу позже, — сказал он.
Софи удивленно на него посмотрела:
— Ты действительно не можешь заполнить анкету? Мы должны начать узнавать друг друга прямо сейчас. — Она помолчала, потом продолжила: — На самом деле я просто люблю, когда все делается до конца. Вот такая я упертая.
Софи улыбнулась, но Дэн оставался серьезным.
— У меня назначена встреча. Я должен торопиться.
Она нахмурилась:
— Ты же сказал, что сегодня свободен.
— Возникли неотложные дела, — решительно произнес Дэн. Он не любил врать, но и анкету ему заполнять не хотелось.
— Ну… э-э-э… Давай пробежимся по плану.
Оба встали и посмотрели на план.
Софи потянулась за шариковой ручкой в сторону Дэна, и он ощутил запах ее кокосового шампуня. У него стали путаться мысли. Он сразу понял, почему поцеловал ее на автостоянке. И он осознал, отчего не хотел, чтобы здравомыслие победило и не позволило ему поцеловать Софи на прощание.
Он вспомнил, почему не задумываясь выбросил подставку под бокал, на котором было написано женское имя и номер телефона.
Софи задела коленом его ногу:
— Извини. — Она повернулась к нему и ахнула — их лица разделяло всего несколько дюймов. Софи отодвинула свой стул и встала с противоположной стороны стола: — Мне удобнее показывать отсюда.
— Отличная идея, — искренне ответил он. Расстояние помогло нейтрализовать возникшее между ними притяжение. Дэн сумел сосредоточиться на том, что она говорит, а не думать, как здорово Софи смотрелась бы в сексуальном нижнем белье, которое собиралась купить. — Подожди, — прервал он ее. — Ты только что упомянула магазин одежды?
— Да, — терпеливо сказала она. — Для похода на свадьбу я куплю тебе костюм.
— У меня полно костюмов. — Дэн был ошарашен. — Я не хожу на свидания с женщинами или официальные мероприятия в шортах и шлепанцах. Не волнуйся, я тебя не опозорю.
— О, не об этом речь! — Софи густо покраснела. — Ты всегда выглядишь великолепно.
Дэн поднял брови:
— Ты так считаешь?
Она наклонила голову и невинно округлила глаза:
— Разве ты не заметил, что при виде тебя все женщины падают в обморок от восторга?
Он усмехнулся:
— К сожалению, нет.
— Полагаю, ты очень устаешь, пробираясь сквозь штабеля одурманенных тобой женщин.
Дэн громко рассмеялся:
— Милая, о чем ты говоришь?
Софи вгляделась в его лицо:
— Мне кажется, ты привык нравиться всем женщинам.
Дэн промолчал.
Софи, слегка покачав головой, сосредоточилась на плане:
— Ладно. Я хочу купить тебе одежду, чтобы ты оделся по моему вкусу. Посещение свадьбы — последний пункт плана. Мне нужно, чтобы все было идеально.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.