Лайза Роллингз - Идеальная свадьба Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лайза Роллингз
- Год выпуска: 2011
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 03:13:13
Лайза Роллингз - Идеальная свадьба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лайза Роллингз - Идеальная свадьба» бесплатно полную версию:У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Лайза Роллингз - Идеальная свадьба читать онлайн бесплатно
Роуз и не заметила, что с их встречи прошло несколько дней, однако, стремясь быть вежливой, сказала:
— Ничего страшного, я так и подумала, что тебе некогда. Я старалась не думать о том, что ты, возможно, стер номер моего телефона, как только мы расстались.
— Да разве я мог бы так сделать?! — с искренним возмущением произнес он. — Тебя невозможно забыть, Роуз.
— Надеюсь, это комплимент.
— А как иначе?
— Мой друг Коул говорит, что я так назойлива и болтлива, что мой голос звучит в его ушах еще несколько часов после расставания.
— Он к тебе несправедлив.
— Так и есть, — ответила она, улыбаясь. — Надеюсь, ты позвонил мне для того, чтобы пригласить меня на ужин?
— Как ты догадалась? — шутливо произнес Джейсон. — У тебя есть суперспособности и ты умеешь читать мысли других людей?
— К счастью, нет, — сказала Роуз, в этот самый момент встретившись взглядом со своим шефом. — Джейсон, мне пора, так что давай договоримся, когда и где встретимся.
— У тебя деловой подход, — восхитился он. — Мне нравится. Сегодня в восемь я заеду за тобой.
— Хорошо, — сказала Роуз и положила трубку. Спустя несколько секунд она осознала, что Джейсон никак не сможет исполнить свое обещание по вполне объективным причинам и перезвонила ему, рискуя нарваться на неприятности, потому как мистер Ворчун все не спускал с нее глаз.
— Ты же не знаешь, где я живу, — сказала она, когда Джейсон ответил.
— Ошибаешься. Я знаю о тебе очень и очень многое.
Роуз вдруг вспомнились слова Коула о том, что глупо доверять людям, с которыми знаком всего несколько часов. Сердце ее сжала ледяная рука страха, и, сглотнув вязкую слюну, Роуз спросила:
— Откуда у тебя информация обо мне?
— Я полицейский, — беззаботно ответил Джейсон.
— Да ну?! — удивленно воскликнула Роуз.
— Ну да! — рассмеялся он.
Роуз быстро перебрала в уме все противоправные поступки, которые когда-либо совершала. Все, что ей удалось вспомнить, это тот случай, когда ее оштрафовали за парковку в неположенном месте. Штраф Роуз оплатила на следующий же день, так что ее уже не в чем было обвинить.
— Что ж, — разрешила она, — заезжай. Буду ждать.
— Это был деловой разговор или ты трепалась с подругой? — спросил подошедший к ней мистер Ворчун.
— У меня нет подруг.
— Так не бывает.
— Еще как бывает.
— Так, значит, ты общалась с одним из наших клиентов? — продолжал настаивать он.
— Нет. — Роуз взглянула на него и широко улыбнулась. — Я разговаривала с полицейским. И лучше не спрашивайте, что случилось.
Босс ничего не ответил, лишь пробормотал что-то неодобрительное себе под нос. Он терпеть не мог полицейских, потому что его дочь вышла замуж за копа, а мистер Ворчун считал того неподходящей партией для своей «крошки».
Даже врать не пришлось, обрадовалась Роуз. Ведь она, говоря откровенно, несколько подустала от постоянной лжи.
Надеюсь, он не наденет ту отвратительную рубашку, в которой был в клубе, думала Роуз, накручивая локоны. Если мы будем встречаться — а это непременно случится, — мне придется заняться его имиджем. Я хочу гордиться своим мужчиной, когда мы будем появляться в общественных местах, а не делать вид, что незнакома с ним.
Ее страхи были не безосновательны. По опыту она знала, что мужчины редко меняют свой имидж. Раз они предпочитают носить рубашки в клетку и джинсы, то строгий костюм они наденут лишь в экстренной ситуации — на собственную свадьбу, например. Не в пользу Джейсона говорил так же тот факт, что он был полицейским. То есть целый день ходил в форменной одежде. Если уж, сняв ее, он напялил на себя старомодные вещи, значит, посчитал их лучшими в своем гардеробе. Вот ужас-то! А ведь Роуз придавала очень большое значение внешнему виду мужчины.
У меня, конечно, практически нет выбора, размышляла она. За мной ведь не ходят толпы поклонников. Однако я же не покупаю в магазине лежалые яблоки, если нет альтернативы. Так почему же я должна кидаться на любого мужчину, обратившего на меня внимание, даже если он мне не очень-то нравится?
Вряд ли Джейсону понравилось бы сравнение с лежалым яблоком, если бы он узнал о мыслях Роуз. К счастью, она умела держать язык за зубами.
Из ее уст он не услышит ни одного нелестного слова о своей персоне. В конце концов, кто она такая, чтобы критиковать его? Пока еще она не имеет на это права.
Роуз отложила в сторону щипцы для волос, взбила локоны, чуть сбрызнула их лаком, подкрасила ресницы и, подойдя к шкафу, распахнула створки, чтобы выбрать наряд на вечер.
Может быть, надеть вот это лиловое платье с глубоким декольте? — гадала Роуз. Нет, оно слишком праздничное. Тогда, возможно, подойдет черное коктейльное? Хм… Но в нем я, по мнению Коула, выгляжу как монашка. Зеленый брючный костюм? Нет, он меня полнит… Блузку и юбку-карандаш? Слишком строго. Эх, знать бы, где мы будем ужинать, тогда все было бы куда проще. Что, если он поведет меня в паб, а я разряжусь в пух и прах? Надену-ка я джинсы и ковбойскую рубашку… Ну а если он отвезет меня в дорогой ресторан? Меня же туда в таком наряде просто не пустят!
У Роуз было много одежды: недели не проходило, чтобы она не купила себе обновку. Однако такое обилие красивых вещей частенько ставило ее в тупик, когда нужно было выбрать, в чем пойти на свидание.
После получаса раздумий Роуз, запаниковав, схватила телефон и набрала номер Джейсона.
— Куда мы идем?! — истерически прокричала она.
— Что-то не так? — спросил он.
— Я не знаю, что надеть!
Он рассмеялся.
— Ох уж эти извечные женские проблемы. Как же это мило!
— Так что, отправляемся в паб, ресторан, кафе, забегаловку на соседней улице?
— Надень платье покороче, — попросил он.
— Как для ночного клуба? — удивилась Роуз.
— Вроде того.
— Но для клуба рано!
— Это просто мое личное пожелание.
Роуз закатила глаза. Ну и как объяснить этому человеку, что существуют такие понятия, как мода и стиль?
— Джейсон, ты портишь наши еще не начавшиеся отношения.
— Я собираюсь отвести тебя в уютный ресторанчик на набережной, — сдался Джейсон, вздохнув. И кстати, я буду у тебя уже через пять минут.
— Успею. — Роуз кинула телефон на кровать и, не колеблясь больше, вытащила из шкафа бледно-розовое платье длиной до колен.
Одевшись, она посмотрела на себя в зеркало и усмехнулась. Выглядела Роуз как фотомодель со страниц каталога одежды. Это, несомненно, ей льстило, однако она не могла не подумать о том, что ее внешность только мешает построить серьезные отношения. У нее было бы много поклонников, если бы она захотела. Однако всем известно, что представители противоположного пола мечтают о сексе с красотками, но предпочитают жениться на тех, на кого не засматриваются другие мужчины. А Роуз не желала быть временной любовницей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.