Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт Страница 9

Тут можно читать бесплатно Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт

Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт» бесплатно полную версию:
Кэт нужно срочно выйти замуж, чтобы не расстраивать больную бабушку Дилану нужно поскорее жениться, чтобы избавиться от многочисленных поклонниц. Кажется, сама судьба свела этих двоих вместе. Но они со школы терпеть друг друга не могут…

Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт читать онлайн бесплатно

Рут Дейл - Волшебная палочка для Кэт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Дейл

— Даже так? — Дилан попытался скрыть раздражение. — Значит, вы намекаете, что Кэт все правильно поняла.

— Я этого не говорил! — вспылил банкир.

— Но подразумевали. Значит, она права, но вы и ваши ребята из палаты стараетесь исправить положение, и вам бы хотелось избежать дальнейших печальных подробностей, пока вы этим занимаетесь. Я все правильно понял?

Эдгар нервно пожевал губами.

— Только между нами — мной, тобой и этими воротами, — да!

Дилан задумался над своими возможностями. Ему не стоило обижать человека, работающего в банке, где он взял ссуду на свое ранчо.

Но ему также не хотелось и оправдываться перед собой, почему он не поддержал Кэт, когда она совершенно была права. Наконец он сказал:

— У барышни есть своя голова на плечах, и она знает, как о себе позаботиться. Я вам не посыльный. Если вам нужно что-то сказать, скажите это прямо ей.

Банкир фыркнул:

— Ты меня разочаровал. Теперь мне ясно, кто из вас под чью дудку пляшет.

Дилан досчитал до десяти, потом до двадцати.

— Эдгар, — сказал он медленно, взвешивая каждое слово, — если вы хотели оскорбить меня, то вам следует подумать еще раз. Кэт Эндрюс могла бы дать фору любому мужчине, включая меня. Но я бы посоветовал вам не носиться по городу, поливая ее грязью, потому что в противном случае мне нужно будет принять меры.

Эдгар с застывшим на лице удивлением отступил назад.

— Ты мне угрожаешь?

— Нет, черт возьми! Я просто обещаю возмездие. — Дилан, снова взяв себя в руки, подмигнул. — Заходите в любое время, но газету лучше оставляйте дома.

— Я… как ты… не думай… — Эдгар не мог найти слов, плюнул, бросил газету на землю, развернулся и пошел к своей большой черной машине.

Дилан прокричал ему вслед:

— Привет Бренде.

Ответа не последовало. Прежде чем пыль осела на дороге, Дилан поднял газету и начал читать.

Когда Кэт в этот же день вернулась домой с работы, Дилан сидел у ее дома в своем красном пикапе. Очевидно, он ждал ее. Не успела она вставить ключ в замок, как он подошел к двери.

Открывая дверь, она обернулась и посмотрела на него.

— Вот это сюрприз, — сказала она. — Я не ожидала увидеть тебя до обеда в пятницу.

— Да, я тоже. — Он прошел за ней внутрь.

По дороге на кухню она скинула с плеча сумку. Странно, она никак не могла отделаться от какого-то непонятного ощущения.

— Так что случилось?

— А почему бы тебе не сказать мне?

— У меня нет ни времени, ни желания ходить вокруг да около, — отрезала она, открывая холодильник. — Не хочешь чего-нибудь выпить?

— А у тебя есть пиво?

— Конечно. — Она достала банку пива и бросила ему, он поймал ее одной рукой и открыл крышку. Для себя она взяла газировку и повернулась к нему. — Так в чем дело?

— Пару часов назад у меня был нежданный гость на ранчо.

— Я его знаю? — спросила она устало, в то время как пульс ее учащенно забился.

— Эдгар Хэйкокс.

— О-о-о. Он что, сердится, потому что ты мало внимания уделяешь его малышке?

— Нет, он сердится, потому что моя девушка портит его имя и репутацию, а также славу Роухайдской торговой палаты прямо на первой странице «Обозревателя».

— О господи! — Она смотрела на него во все глаза. — Он так и сказал?

— О том, что ты портишь его имя?

— Нет, о том, что я твоя девушка.

— И это все, что ты услышала? — с отвращением воскликнул он.

Кэт попыталась забыть о том ощущении, которое возникло, когда ее назвали его девушкой.

— Не думай, что я буду волноваться из-за того, что кому-то не понравилась моя статья. Это встречается сплошь и рядом, даже если репортер хорошо делает свою работу. Я не собираюсь создавать рекламу для палаты. Это…

— Я знаю, что твое дело — публиковать новости без страха и предвзятости. Только Эдгар назвал это разгребанием грязи и шокированием народа.

Она рассмеялась.

— Ты шутишь! Разве я стала бы разгребать грязь, если бы ее не было?

— Забавно, но я сказал ему то же самое.

— Ты защищал меня? — Эта неожиданная мысль смягчила ее голос… и ее сердце.

— А что еще я мог сделать, если ты была права? — У него был совсем усталый голос.

Она смягчилась еще больше.

— То есть ты хочешь сказать, что веришь мне?

— Я верю Эдгару. Он практически подтвердил, что ты правильно все поняла, просто он думает, что ты должна была держать это при себе и предоставить им возможность самим решать свои проблемы.

Она открыла банку с газировкой.

— Значит, ты проехал весь этот путь, чтобы сказать мне то, что я уже знаю?

Он сжал зубы.

— Я думал, что тебе будет интересно. Я, например, хотел бы быть в курсе, что кто-то на меня охотится.

— Я могу сама о себе позаботиться.

— Я ему это тоже сказал.

— Тогда почему ты здесь? — Она встала, уперев руки в бока. — Очевидно, ты передал все сам.

— Я думаю, что просто хотел немного справедливости, — сказал Дилан. — Я также хотел предложить тебе дать им шанс, о котором просил Эдгар. Им надо немного времени, чтобы они попробовали сами управиться с проблемой. Это была бы не самая плохая идея, как считаешь?

Она смотрела на него во все глаза.

— Ты хочешь, чтобы я бросила журналистское расследование?

— Это будет конец света?

— Для меня да.

— В таком случае я просто хотел предупредить, посоветовать, вот и все. Но ты делай то, что хочешь. Ты всегда так и делаешь! — Рассерженный, он направился к двери.

Она пошла за ним.

— У тебя нет никакого права просить меня об этом. Эдгар Хэйкокс, — она взяла его за локоть, и он остановился, — дал тебе ссуду, на ранчо.

— Ну и?.. — Он тяжело, вызывающе посмотрел на нее.

— И ты ввязался в эту глупую любовную затею, потому что не хотел сердить его.

— Правильно.

— Тебе не кажется, что это бросает тень сомнения на мотив твоего прихода сюда?

Он помрачнел еще сильнее.

— Это уж слишком. Забудь, что я приходил, извини, что потратил твое время. — Освободив руку, он развернулся, и когда он сделал еще один шаг, раздался громкий треск.

Кэт с ужасом опустила глаза на пол и увидела остатки своей драгоценной волшебной палочки, которую ей подарили Джессика и Зак.

— Моя палочка! — Она упала на колени.

Он поспешно убрал ногу.

— Что за…

Кэт подняла два обломка. Пластиковая звезда беспомощно свешивалась с конца растоптанной волшебной палочки.

— Ты сломал ее! — сказала она, с удивлением понимая, что ее глаза увлажняются и она вот-вот расплачется.

— Что я сломал? Все, что я вижу… что это?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.