Сандра Фремптон - Любовный соблазн Страница 9

Тут можно читать бесплатно Сандра Фремптон - Любовный соблазн. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Фремптон - Любовный соблазн

Сандра Фремптон - Любовный соблазн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Фремптон - Любовный соблазн» бесплатно полную версию:
После первого знакомства с Полем Дасте, закончившегося обменом нелицеприятными репликами, Эйлин Стейвор вряд ли могла предположить, что вскоре не сможет думать ни об одном мужчине, кроме как об этом темноволосом преуспевающем бизнесмене. На первый взгляд кажется, что их характеры по-лярны даже больше, чем Северный и Южный полюса, но, узнавая друг друга, Эйлин — и Поль все отчетливее начинают понимать, что их свела сама Судьба. Вот только как угадать, что она уготовила им в будущем? И удастся ли им сохранить свою любовь?

Сандра Фремптон - Любовный соблазн читать онлайн бесплатно

Сандра Фремптон - Любовный соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Фремптон

— Думаю, что нет. — Эйлин смотрела на его шею, не поднимая глаз выше. — У меня еще дела в офисе.

Меньше всего на свете ей хотелось сидеть в каком-нибудь уютном кафе и непринужденно болтать о пустяках с Полем Дасте.

— Но вам же надо поесть? — не отступал он.

— Я захватила сандвичи, так что поем на работе.

— Вы предусмотрительны.

Язвительный негодяй!

— Вообще-то нет, — сдержанно отозвалась Эйлин. — Мне нужно позвонить в несколько мест и договориться насчет праздника по случаю дня рождения детей Фрэнка.

— Постойте-постойте. Если мне не изменяет память, вы говорили, что мальчику семь лет, а девочке восемь…

Эйлин поняла его невысказанный вопрос и с улыбкой объяснила:

— А родились они в один день. Разница в возрасте составляет ровно один год.

Поль кивнул, и Эйлин наконец заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Что планируете? — спросил он.

Эйлин не сомневалась, что ему нет до дня рождения никакого дела. С какой стати мультимиллионера вроде Поля Дасте будет интересовать детский праздник?

— Снимем где-нибудь зал для игр и детских развлечений.

— Мои племянники и племянницы тоже любят подобные праздники.

Поль Дасте — дядя? Эта новость почему-то изумила Эйлин. В ее представлении этот человек был всего лишь богачом, холодным расчетливым бизнесменом, и она только сейчас осознала, что у него тоже есть семья. На днях Фрэнк мимоходом упомянул, что Поль Дасте не женат, но ведь это не мешает ему иметь брата, сестру, родителей. Оправившись от удивления, Эйлин спокойно заметила:

— Дети все одинаковые.

— Похоже, что так. — Поль ненадолго задержал на ней взгляд, затем посмотрел на Фрэнка, разговаривавшего о чем-то с главным архитектором. — Я отвезу вас в офис, пока они здесь заняты, а позже присоединюсь к ним в кафе, — без всякого выражения сказал он.

— Нет! — вырвалось у Эйлин. Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки, и поспешно добавила: — Я хочу сказать… не надо обо мне беспокоиться… А еще лучше, я возьму машину Фрэнка, а он поедет с вами…

— Никакого беспокойства, Эйлин. — Сами по себе слова ничего не значили, но тон, каким они были произнесены, ясно показал, что она снова действует Полю на нервы, и на этот раз он твердо решил поступить по-своему. Как обычно.

Может ли она отказать ему? Эйлин бросила взгляд на оживленно беседующего с архитектором Фрэнка. Радостное возбуждение брата помогло найти ответ. Нет, отказать Полю Дасте она не может.

— Если вас это не затруднит. — Эйлин пожала плечами, делая вид, что разговор течет в совершенно естественном русле, а не напоминает ей переход через минное поле.

— Совсем нет. Мне будет приятно, — совершенно серьезно сказал Поль и, выдержав паузу, добавил: — Мы оба об этом знаем.

Поль пошел к Фрэнку, чтобы сообщить, что встретится с ними в «Шамплейн» после того, как отвезет Эйлин в офис. Эйлин же смотрела на серебристый «ягуар» Поля. В машине такого класса ей еще не доводилось ездить. Возможно, при других обстоятельствах и с другим человеком за рулем поездка могла бы оказаться приятной, но этот роскошный автомобиль слишком напоминал своего хозяина, чтобы вызывать у Эйлин иные чувства, чем тревожное беспокойство.

Ее волнение усилилось, когда Эйлин села на переднее сиденье и Поль осторожно закрыл за ней дверцу. Она словно оказалась в коконе из кожи и металла. Но все эти ощущения и чувства были ничем по сравнению с теми, которые охватили Эйлин, когда Поль опустился на место водителя.

Он повернулся к Эйлин и предложил ей снять сапоги. Она замерла, стиснув зубы. Ну и тип! Не преминул указать ей, насколько нелепо она выглядит! И тем самым ясно дал понять, что находит ее совершенно непривлекательной. Ну и хорошо. Прекрасно! Ведь она о нем думает точно так же.

Эйлин отказалась разуться и даже бросила на Поля сердитый взгляд, впрочем, тут же пожалев об этом. Он был слишком близко, слишком.

— Если вам трудно сделать это самостоятельно из-за узкой юбки, я могу помочь, — предложил Поль.

Этого еще не хватало! — ужаснулась Эйлин и, отвернувшись к окну, решительно повторила:

— Нет.

— Эйлин, сейчас полдень, и я собираюсь отвезти вас в офис, — ровным голосом сказал Поль. — Вы можете хотя бы на минуту расслабиться в моем присутствии? Обещаю, что не затащу вас в какое-нибудь укромное место и не наброшусь на вас.

Она повернулась к нему и поспешно заверила:

— Я, конечно же, не приписываю вам никаких гнусных намерений.

— Нет? — с оттенком недоверия спросил он.

— Нет.

Все ужасно, отвратительно! — переживала Эйлин. Мне ни в коем случае не следовало садиться в его машину.

Поль, к ее облегчению, отвернулся, включил зажигание, и машина послушно ожила. Эйлин заметила, однако, как дрогнули в улыбке уголки его губ. Поль явно получал удовольствие от испытываемого ею дискомфорта, и, желая продемонстрировать ему, что она полностью контролирует себя, Эйлин проронила:

— У вас очень милая машина.

— Милая? — переспросил Поль таким тоном, будто она сказала бестактность. — Милыми, Эйлин, бывают семейные салоны, добрые старые тетушки или посещения зоопарка, как, впрочем, и многое другое в этом мире. А «ягуар»… — он сделал паузу, — не из той категории.

Я раздражаю его, поняла Эйлин. Хорошо. Приятно хоть немного задеть этого толстокожего миллионера.

— А я вижу ее именно такой, — упрямо заявила она. — Машина это в конце концов всего лишь металлическая коробка на колесах, доставляющая вас из точки А в точку Б. Функциональная необходимость.

— На это я даже не хочу отвечать.

Эйлин заметила, как Поль взглянул на обтянутое кожей рулевое колесо и приборную панель, словно хотел еще раз убедиться, что его гордость и радость осталась такой же сказочно прекрасной, какой он ее представлял, и с трудом подавила улыбку. Ладно, возможно, она и впрямь была немного недоброжелательной, но Поль уже большой мальчик и как-нибудь переживет это.

— Извините, если обидела вас. — Ложь далась ей на удивление легко.

— Да чего уж там.

Хрипловатый низкий голос Поля подействовал на Эйлин подобно утреннему туману. Она нервно поёжилась и позволила себе еще раз краем глаза взглянуть на своего спутника. Поль Дасте производил неотразимое впечатление силой и мужественностью, остаться равнодушной к которым не смогла бы ни одна женщина.

Потрясающая машина, уверенно ведущий ее мужчина, яркое солнце, выскакивающее из-за окаймляющих дорогу деревьев, — просто предел мечтаний, думала Эйлин. Да, Поль Дасте не вмещается в рамки обыденной жизни, и при этом сам того не понимает.

— Эти машины обе ваши? Я имею в виду и ту, на которой вас привозил шофер? — осторожно спросила она, когда молчание затянулось, с каждой секундой становясь все тревожнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.