Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Гарриет Хок
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7020-1039-6
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-08 14:50:05
Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец!» бесплатно полную версию:В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.
Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! читать онлайн бесплатно
Лестер помахал на прощание и ушел. Едва дверь за ним закрылась, Кетлин уютно устроилась в постели и тут же уснула. Когда она пробудилась, солнце стояло уже высоко и время приближалось к полудню. У нее было прекрасное настроение. Зайдя в ванную комнату, она включила холодный душ. Кетлин нравилось, когда холодные струи воды падали на ее тело.
4
В отеле «Кранс Монтана» было три портье, которые работали посменно днем, два ассистента администратора, занятых за регистрационной стойкой, и Скипп, ночной портье.
По собственному желанию Скипп работал семь дней в неделю — с полуночи до шести утра. Только если он был болен или находился в отпуске, его заменял кто-нибудь из портье.
В шесть утра Скиппа сменяла утренняя смена, продолжавшаяся до девяти часов. Затем следовали первая дневная смена (до трех часов дня), вторая дневная смена (до девяти часов вечера) и, наконец, последняя смена. Утренняя и последняя считались неполными сменами, так что кто-нибудь из портье, занятый утром, потом целый день был свободен, а вечером снова работал.
Когда Кетлин вечером принимала последнюю смену Меттью Диллона, тот был очень нетерпелив. Его жена ждала первого ребенка. Правда, роды должны были быть только через несколько дней, но Меттью не доверял прогнозам врачей. Он был твердо убежден, что ребенок появится на свет раньше.
Обычно ничто не могло вывести Меттью из себя. Даже в самой большой неразберихе он оставался совершенно спокойным. Решительно и хладнокровно решал все возникающие проблемы. Но вот уже несколько дней он был просто как комок нервов. Все без конца путал, в том числе и номера комнат постояльцев, и всюду вносил беспорядок.
Кетлин, конечно, понимала причину нервного состояния Меттью. Поэтому она не обиделась, что он так спешил при передаче смены. Во время поздней смены в отеле было относительно спокойно, и у нее имелось время исправить маленькие упущения своего коллеги.
Около одиннадцати у регистрационной стойки появился Скипп, хотя его смена начиналась лишь в двенадцать часов.
— Я решил прийти немного пораньше, Кети, — сказал он. — И мы сможем с тобой поболтать.
Охотнее всего Кетлин послала бы ночного портье к черту, но она поборола в себе это желание и молча кивнула. Ее мысли были заняты Лестером, которого она не видела целый день.
В основном говорил Скипп, а Кетлин лишь коротко отвечала на его вопросы. Пока речь шла о всяких пустяках, как, например, погода, Кетлин терпела болтовню Скиппа. Но затем разговор принял личный характер, и это стало ее раздражать.
— Если бы у меня были две здоровых ноги, то я не проводил бы свои ночи здесь, — сообщил Скипп. — Лежал бы в постели с моей женой и доказывал ей, какой я парень. — При этом он придвинулся к Кетлин и фамильярно коснулся ее руки.
— Не могли бы вы немного отойти в сторону, — попросила она и отняла свою руку. Зная обидчивость Скиппа, она постаралась произнести эти слова как можно дружелюбнее. — Вы совсем загнали меня в угол.
Скипп двусмысленно улыбнулся, но все же отступил на шаг, так что Кетлин почувствовала себя свободнее.
— Держу пари, что есть парень, которому вы охотно бы дали загнать себя в угол, Кети.
— Скипп, я прошу вас, — сказала она возмущенно.
Скипп вздрогнул, как побитая собака, и Кетлин сразу пожалела, что так резко его одернула. Скипп на это и рассчитывал. Он всегда старался вызвать жалость.
— Я не хотел вас обидеть, Кети, — продолжал он. — Такая молодая и красивая женщина, как вы, наверняка имеет поклонника. Может даже, полдюжины.
«Если бы Лестер был здесь, то Скипп не позволил бы себе таких грубостей», — подумала Кетлин. Она уже несколько раз видела, как Лестер ставил на место ночного портье. Скипп в таких случаях сразу сдавался, и ей было даже жаль его, но постепенно Кетлин осознала, что Скипп понимает только язык силы.
— Что вы хотите этим сказать? — Кетлин продолжала упрямо работать на компьютере, хотя в этом и не было необходимости. Она предпочитала делать вид, что занята, а не вести беседу со Скиппом.
— Конечно, одноногий инвалид, как я, не имеет никаких шансов у такой классной женщины, как вы, Кети. Разве я не прав? — Чтобы подчеркнуть свои слова, он постукал указательным пальцем по деревянному протезу.
Кетлин глубоко вздохнула и выпрямилась.
— Послушайте, Скипп. Я уважаю вас как человека и ценю ваши профессиональные умения, но в личном плане вы для меня ничего не значите.
— Все было бы по-другому, если бы я был здоровым парнем с двумя ногами. — Он посмотрел на Кетлин, явно желая вызвать у нее сострадание.
Кетлин почувствовала, что снова начинает злиться.
— Черт побери, — вырвалось у нее. — Мне совершенно наплевать на то, сколько у вас ног, Скипп. Вы не мой тип. Неужели это так трудно понять?
— Дело не в этом, — упрямо возразил он. — Вы не можете меня переносить, потому что я беспомощный калека.
Кетлин закатила глаза. «Пустое дело. С этим человеком нельзя вести разумный разговор. Ему все равно, что говорю я, он понимает только то, что ему хотелось бы понять».
К счастью, в этот момент разговор был прерван. Из бара вышли два постояльца и попросили ключи от своих комнат.
Она знала их. Оба были среднего возраста и производили приятное впечатление. Его звали Эдгар Лотц, а ее Темми Смит. Так, по крайней мере, они отметились в регистрационной книге отеля. Они прибыли порознь и жили в разных комнатах, которые, правда, находились рядом. От горничных Кетлин слышала, что постояльцы всегда пользовались только одной кроватью.
— Спокойно ночи, миссис Смит, — сказала Кетлин и с улыбкой протянула им ключи.
— А я-то думал, вы не такая, как все женщины, — заныл Скипп, стоило им опять остаться одним.
— Я что, когда-нибудь давала вам повод надеяться?
Скипп почувствовал примирительные интонации в голосе Кетлин и снова перешел в наступление.
— Ну, прямо — никогда, — согласился он. — Вы ни разу не говорили: «Пошли, Скипп, выпьем сегодня в баре пива». Или: «Скипп, в конце недели давайте устроим что-нибудь, совершим какую-нибудь экскурсию, посмотрим новый фильм с Кевин Костнер». Ничего такого вы действительно не говорили…
— Вот видите. — «Еще десять минут, и в двенадцать я исчезну», — с облегчением подумала Кетлин.
— …Но вы относились ко мне всегда особенно приветливо, Кети. Намного приветливее, чем, например, к Меттью Диллону или другим портье.
— Это вы просто себе вообразили, Скипп, — уверила его Кетлин. — Я совершенно одинаково отношусь ко всем коллегам.
Ночной портье покачал головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.