Mara Palpatyne - Deus, ex-machina Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Mara Palpatyne
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-08 15:16:49
Mara Palpatyne - Deus, ex-machina краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mara Palpatyne - Deus, ex-machina» бесплатно полную версию:Mara Palpatyne - Deus, ex-machina читать онлайн бесплатно
– Большинство расчетных машин на борту сохранилось, – пояснила она, – но кое-что мне все-таки необходимо. А кое-что просто не помешает.
Скучающий Еврипид лениво перебирал холодное оружие – големов ему выбирать не разрешили, пояснив, что на борту уже есть два десятка. Поединщик проявил покладистость, но настоял на покупке палаша и алебарды, мотивируя это тем, что его орудия остались на "Безмолвии".
Под конец Эйден еще раз удивила Тристану. Когда та уже думала, что они приобрели, что требовалось, весталка решительно отвела ее к одному из складов, за которым грозно возвышались довольно устрашающие темные фигуры.
– Выбирай, – сказала она буднично, словно такие покупки делались каждый день.
У Трис захватило дух. Перед нею были паророботы – гидравлические ремонтные механизмы. Все ее тело сладко заныло, а голова закружилась – девушку едва не воспарила от восторга. Как и всякий механик, пусть даже самоучка, она испытывала просто-таки экстатическое удовольствие рядом с этими монстрами.
– Я хочу их все… – прошептала она, и на мгновенье встретилась глазами с Эйден. В зеленых глазах весталки, дотоле казавшихся холодными и чужими, светилось понимание. Невидимая стена, отделявшая ее от святой служительницы Теслы, исчезла – Знание, не зря называемое Высокомудрым, объединило их. Сейчас они при всей внешней непохожести были очень похожи. Их словно освещал один и тот же свет.
– Можно лишь одного… – с сожалением сказала Эйден.
– Тогда… – Тристана прошлась вдоль ряда. Как же трудно было решить! Наконец она остановилась у одной из громадин:
– Этот!
– Отличный выбор, почтеннейшая Посвященная, – затараторил появившийся невесть откуда продавец, – последняя модель, Гекатонхейр-1974, двойная гидравлика, два упорных манипулятора, два манипулятора точных работ с тридцатью двумя степенями свободы, встроенная газовая муфельная печь, компрессор высокого давления, полный набор инструментов, включающих даже…
– Я вижу, – ответила девушка, – сколько?
– Всего двенадцать тысяч!
Эйден принялась, было отсчитывать кредиты, но Тристана потянула ее к выходу:
– Мы уходим. Он считает, что вправе оскорблять Святую Весталку, не говоря уж…
– Десять!
– Восемь.
– Имейте совесть! Ну хотя бы девять с половиной…
– Так и быть. Но смотри – укомплектованность я проверю лично. На условиях ФОБ (4), понял?
– Первое правило рынка – торгуйся! – назидательно сказала Тристана, с неохотой покидая склад и прощаясь с уже своим пароботом. – Даже если цена вполне тебя устраивает. Лучше эти деньги прогулять с друзьями, верно?
– Не знаю, – ответила весталка холодно. – У меня никогда не было друзей.
Тристана пожала плечами. Стена между ними выросла вновь. «Все-таки, крот голубю не брат», – подумала она и молча зашагала рядом.
***– …зато он – наш.
– Ну и что? Какая разница? Ну ты посмотри на него сам! Мало того, что он старый… он же маленький!
– Но ведь он – наш!
– Сколько он тонн берет? Сто, сто пятьдесят?
– Четыреста.
Тристана всплеснула руками.
– Четыреста. А нам надо вдвое больше! Вдво-е!!!
– А зато он – наш!
– В каком смысле – наш?
– Я его в сабкер выиграл.
– Неф?
– Вообще-то, это карак. Не видишь – схема однобалонная, ты, механик!
– Да какая разница… Ты что, и правда выиграл его в листы?
– И даже успел оформить сделку, – с видом оскорбленного достоинства Полифем протянул Тристане судовое свидетельство.
Тристана тут же уткнулась в таблицы. Еврипид с уважением пожал Полифему руку, от чего тот слегка поморщился. – Когда он последний раз освидетельствование-то проходил? – протянула Тристана.
– Да все там в норме! Я ж не олух какой-нибудь, проверил. Глянь, последнюю таблицу, там разрешение на вылет.
– И все равно он слишком мал… – сказала Трис тоном, свидетельствующим о капитуляции. – Ну, хорошо хоть, что большинство конструкционных материалов я заказала на франкопорт (5)… а боеприпасы и торпеды – на франко-склад.
– А что ж мы тогда повезем? – удивился Полифем, и тут появился паровой тягач с погруженным на прицеп пароботом. – Вопросов больше нет.
Тристана принялась командовать разгрузкой. Эйден, за неимением лучшего занятия, забралась в гондолу нефа и прошла в носовую часть, где находились системы управления.
Да, кораблик был старенький, но вполне еще крепкий. Она коснулась рычагов, регулирующих основной пружинный двигатель, провела пальцами по рукояти главного маятника каррака – рукоять подрагивала, отражая движение сложного устройства. Этот, по сути дела, очень большой гироскоп в полете стабилизировал корабль относительно гравитационных течений – особых областей пространства, где на корабль, кроме силы тяготения ядра действовали гравитационные силы окружающих корабль островов. Основная сила тяжести, частично скомпенсированная гравитацией островов, находящихся выше корабля, окончательно сводилась к нулю за счет подъемной силы наполненного гелием баллонета; и корабль мог перемещаться в горизонтальной плоскости, дрейфуя относительно зон контрастной гравитации. Вертикальное маневрирование осуществлялось путем приема забортного воздуха в специальные балластные баллонеты. При этом механические бортовые компрессоры регулировали давление, нагнетая в них воздух или стравливая его за борт: в первом случае корабль шел к ядру, во втором – поднимался от ядра. Компрессоры приводились в действие пружинными двигателями, которые накапливали потенциальную энергию в фазе подъема, и отдавали ее компрессору при спуске.
На каботажных судах, вроде нефов и каррак, двигателей не было – они достаточно хорошо передвигались с помощью балластных баллонетов и гидропривода. Механические двигатели разных типов стояли на боевых кораблях, транспортах дальнего хода – галеонах, лайнерах и вспомогательных судах – например, на буксирных и спасательных. Но это было уже царство Тристаны, а Эйден была как дома как раз здесь, в кабине-мостике.
«Почему мостик?» – иногда думала весталка. – «Ведь он на него совсем не похож!» Мостиками называли естественные или искусственные переходы между островами, впрочем, встречались они редко, да и надобности в них особой не было…
Старенький каррак был здоров и, если можно так выразиться, бодр и весел. Конечно, это было субъективное впечатление Эйден; ей казалось, что корабль стремится поскорее оторваться от тверди и оказаться в привычной стихии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.