Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Керрелин Спаркс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-01 11:45:56
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера» бесплатно полную версию:«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.
Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.
Он нахмурился. «С вами сложно.»
«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»
Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»
«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»
«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»
Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»
«Вы можете помочь мне?»
О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица
Вычитка, редактура: Фиби
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера читать онлайн бесплатно
Керрелин Спаркс
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Глава 1
Ромэн Драганести знал, что кто — то тайно проник в его офис. Это либо враг либо близкий друг. Друг, решил он. Враг никогда бы не смог пройти мимо охранников, стоящей при каждом входе в особняк в Верхнем Ист-Сайде на Манхэттане. Или мимо охранников, размещенных на каждом из пяти этажей.
С его превосходным ночным зрением Ромэн подозревал, что он мог видеть намного лучше, чем его незваный гость. Его подозрения подтвердились, когда темный силуэт наткнулся на грудь Луи XVI и тихо выругался.
Грегори Холстеин. Друг, но раздражающий. Вице-президент по маркетингу в Ромейтч Индастрис, он вникал в любую проблему с неустанным энтузиазмом. Этого было достаточно, чтобы Ромэн почувствовал себя древним. Очень древним. «Чего ты хочешь, Грегори?»
Его гость оглянулся и искоса посмотрел на Ромэна. «Почему ты сидишь здесь, в полном одиночестве, в темноте?»
«Хм. Сложный вопрос. Наверное, потому что хотел побыть один. И в темноте. Тебе надо делать это почаще. Твое ночное зрение не такое, каким должно быть»
«Зачем ты тренируешь мое ночное зрение, когда город осветил всю ночь?» Грегори ощупал стену, пока он не нашел выключатель. Комната осветилась приглушенным светом. «Так лучше.»
Ромэн отклонился назад на прохладную кожу кресла и сделал глоток из своего бокала. Жидкость обожгла горло. Жуткая вещь. «Ты пришел с определенной целью?»
«Конечно. Ты ушел с работы слишком рано, и мы не показали тебе кое-что важное. Тебе это понравится.»
Ромэн поставил стакан на стол красного дерева, стоящий перед ним. «Я узнал, что нас есть много времени.»
Грегори фыркнул. «Пробуй изобразить хоть немного волнения. Мы сделали удивительное изобретение в лаборатории.» Он отметил полупустой стакан Ромэна. «У меня есть желание это отпраздновать. Что ты пьешь?»
«Тебе это не понравится.»
Грегори шагал к бару. «Почему? Твой вкус слишком рафинированный для меня?» Он схватил графин и налил немного красной жидкости в бокал. «Цвет хорош».
«Советую взять другую бутылку из холодильника.»
«Ха! Если ты можешь выпить это, я — тоже.» Грегори отпил большую порцию и поставил стакан с победной усмешкой глядя на Ромэна. Затем его глаза расширились. Его обычно бледное лицо становилось красным. Приглушенный звук вибрировал глубоко в его горле, и затем началось бормотание, сопровождаемое проклятиями и сильным кашлем. Наконец он схватился ладонями за барную стойку и наклонился вперед, глотая воздух. Действительно, ужасная вещь, подумал Ромэн. «Тебе лучше?»
Грегори дышал глубоко и прерывисто. «Что было в стакане?»
«Чесночный сок, на десять процентов.»
«Что, черт возьми?» Грегори вернулся в вертикальное положение. «Ты сошел с ума? Ты пытаешься отравить себя?»
«Думаю, я хотел узнать, правдивы ли легенды.» Губы Ромэна сложились в улыбку. «Очевидно, некоторые из нас более восприимчивы чем другие.»
«Очевидно, некоторые из нас любят жить слишком, проклятье, опасно!»
Полуулыбка Ромэна исчезла. «Твое наблюдение имело бы больше значения, если бы мы не были уже мертвы.»
Грегори подошел к нему. «Ты не собираешься начинать старую песню 'горе мне, я — проклятый демон от ада' дерьмо снова, не так ли?»
«Смотри на факты, Грегори. Мы выжили в течение многих столетий, забирая жизнь. Мы — отвращение перед Богом.»
«Ты не будешь пить это.» Грегори выдернул стакан из рук Ромэна и поставил его вне его досягаемости. «Слушай меня. Никакой вампир когда-либо не делал больше чем ты, чтобы защитить существование и обуздать тягу внутри нас.»
«И теперь мы — самая благонравная свора демонических существ на Земле. Браво. Позвоните Папе. Я готов к святости.»
В нетерпеливом взгляде Григория появилась догадка. «Это действительно правда, да? То что они говорили. Когда-то ты был монахом?»
«Я предпочитаю не жить прошлым.»
«Я не очень в этом уверен.»
Ромэн сжал руки в кулаки. Его прошлое было предметом, который он не с кем не обсуждает. «Ты упоминал своего рода открытие в лаборатории?»
«О, точно. Я оставил Лазло жать в холе. Я хотел определить место действия, так сказать.»
Ромэн глубоко вздохнул и медленно расслабил руки. «Тогда я предлагаю тебе начать. У ночи осталось лишь несколько часов.»
«Правильно. И я иду в свет позже. Симона только что прилетела из Парижа, и боже, — ее крылья устали. Она была старой еще столетие назад.» Руки Ромэна опять сжались в кулаки. «Не уходи от темы, Грегори, или я буду вынужден отправить тебя в твой гроб на перерыв.»
Грегори послал ему сердитый взгляд. «Я только упоминул это в случае, если ты захочешь присоединиться к нам. Это чертовски более весело, нежели сидеть здесь в одиночестве и пить отраву.» Он поправил свой шелковый галстук — бабочку. «Ты знаешь, Симона всегда была слишком горячей для тебя. На самом деле, любая из леди внизу хотела бы развеселить тебя»
«Я не нахожу их особенно веселыми. В последний раз они выглядели как мертвые.»
«Хорошо, если ты собираешься быть придирчивыми, возможно ты должен пробовать живую.»
«Нет.» Ромэн вскочил, схватил свой бокал и с вампирской скоростью подскочил к бару. «Не смертная. Никогда снова.»
«Стоп. Это была дерзость.»
«Конец обсуждения.» Ромэн налил кровь и смесь чеснока, затем очистил графин от ядовитого варева. Он выучил урок уже давно. Отношения со смертной могут привести только к разбитому сердцу. Буквально. И он не собирается экспериментировать со своим сердцем. Какой большой выбор у него был для общения — мертвая женщина-вампир или живая женщина, которая будет хотеть его смерти. И это никогда не изменится. Это бессердечное существование продолжается снова и снова в течение многих столетий. Неудивительно, что у него депрессия.
Как ученый, он всегда находил что-то, что занимало бы его разум. Но иногда, как сегодня вечером, этого было не достаточно. А если бы он приблизился к нахождению формулы, которая позволила бы вампиру бодрствовать в течение дня? Что бы он делал в те дополнительные часы? Больше работал? У него и так есть века для продолжения работы.
Правда пронзила его этой ночью. Если бы он и бодрствовал в течение дня, у него нет никого, чтобы даже поговорить. Он только добавил бы больше часов одиночества к его так называемой жизни. И это было именно так, когда он сдался и пришел домой. Быть одним в темноте, слушая монотонные стуки своего холодного, одинокого сердца. Помощь пришла бы на рассвете, когда восходящее солнце остановит его сердце, и снова он станет мертвым в течение дня. К сожалению, он начинает чувствовать себя мертвым все время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.