Дженнифер Арментроут - Отступник Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дженнифер Арментроут
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-094082-0
- Издательство: Литагент «Mainstream»
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-31 21:42:05
Дженнифер Арментроут - Отступник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арментроут - Отступник» бесплатно полную версию:Это случилось. Еще вчера невозможное. Мир изменился. И на этот раз безвозвратно. Единая мощь вторгшихся на Землю Лаксенов поглотила Дэймона и его семью.
Кэт не сдается – сражается, ждет и верит: любовь станет спасением, а не ахиллесовой пятой, что в итоге уничтожит их обоих.
Дэймон готов совершить предательство и принять смертельный выстрел – лишь бы уберечь тех, кто ему дорог.
Границы между добром и злом размыты. Союзниками становятся враги, и подчас невозможно отличить одного от другого. Круг сжимается, теряешь даже тогда, когда, кажется, уже нечего терять.
Такова цена свободы, жизни, любви.
Читайте завершение цикла романов «Обсидиан», «Оникс», «Опал» и «Отсчет»!
Дженнифер Арментроут - Отступник читать онлайн бесплатно
– Да, не совсем.
Он положил руки на колени – одну поверх другой.
– А кто же она тогда?
– Мутант, – ответила входящая в комнату Ди. Длинные темные кудри развевались у нее за спиной. Когда она взглянула на Роланда, нежная улыбка заиграла у нее на губах. – Кстати, мутацию произвел мой брат.
– Который? – спросил Роланд.
– Вот этот, – кивнула на меня Ди, уперев руки в бока. – Он вылечил ее около года назад. Эта девушка – гибрид.
Взгляд Роланда снова переметнулся на меня.
– Ты пытался скрыть это от нас, Дэймон?
– Разве у меня был шанс самому ответить на этот вопрос?
– Действительно, – пробормотал Роланд, внимательно разглядывая меня. – Тебя трудно раскусить, Дэймон. В отличие от твоей очаровательной сестры.
Я скрестил руки на груди и пожал плечами.
– Мне-то всегда казалось, что я открытая книга.
– Из всех нас он меньше всего сближался с людьми, – сказала Ди.
Роланд приподнял брови.
– Если не считать этой девушки.
– Да, если не считать ее.
Видимо, Ди теперь стала моим персональным спикером.
– Дэймон был в нее влюблен.
– Влюблен? – Сади выдавила из себя на удивление утонченный смешок. – Это же просто… – По-видимому, она пыталась подобрать нужное слово. – Слабость?
Мои плечи напряглись, и я пробормотал:
– Ключевое слово – был.
– Расскажи мне про излечение и мутацию, – наклонившись вперед, приказал Роланд.
Я ждал, что Ди вступит в разговор, но, как ни странно, на этот раз она была рада промолчать.
– Она получила смертельную травму, и я исцелил ее, не зная, что девушка подвергнется мутации. Часть моих способностей перешла к ней, и с того момента между нами установилась связь.
– Что заставило тебя ее исцелить? – В голосе Роланда зазвучало любопытство.
Ди фыркнула.
– Вряд ли когда он это делал, думал головой, если вы понимаете, о чем я.
Мне хотелось метнуть в сторону сестры злобный взгляд, но тут Роланд изучающе уставился, а потом улыбнулся, как будто не только понял, что Ди имеет в виду, но и очень заинтересовался всеми подробностями этой истории.
– Интересно, – пробормотала Сади, перебрасывая копну медных волос через узкое плечо. – И насколько же крепка эта связь или нить, соединяющая вас?
Я переступил с ноги на ногу, глядя на молчаливого Лаксена, который недвижно стоял, облокотившись на стену.
– Она умрет – я умру. Достаточно крепка, на твой взгляд?
Глаза Роланда расширились.
– Что ж, это плохо… для тебя.
– Да-а, – протянул я.
Губы Сади медленно искривились, и вид у нее стал голодный.
– А она чувствует то, что чувствуешь ты? И наоборот?
– Только если рана почти смертельная, – ответил я бесцветным голосом.
Сади посмотрела на Роланда, и я понял, что они обмениваются информацией. Их слова утонули в гудении других голосов, но готовность, внезапно отразившаяся на лице Сади, заставила мои кулаки сжаться.
Я ей не верил.
Не верил я и Тихому Чуваку.
– Ты и не должен ей верить, – широко улыбаясь, прочитал мои мысли Роланд. – Достаточно, чтобы мы верили тебе.
Ди напряглась.
– Нам можно верить.
– Я знаю. – Роланд склонил голову набок. – Но было и что-то еще, верно? Ему удалось ускользнуть?
Возвращаясь к своей роли неизменно полезной фаворитки, Ди кивнула и плюхнулась в кресло, почти утонув в нем.
– Исток, порождение мужчины-Лаксена и женщины-гибрида. Надеюсь, нам не придется его убивать. На мой взгляд, он по-своему симпатичный.
– Интересно.
Роланд снова взглянул на Сади, и я понял, что они опять затеяли свое тайное щебетание.
Вставая с кресла, Роланд застегнул пуговицы на пиджаке бежевого костюма.
– Мы многого не знаем. Эти гибриды – нечто новое для нас, – произнес он, почти заставив меня усмехнуться.
Для племени, никогда раньше не бывавшего на Земле, они, похоже, довольно много знали о ее устройстве. Но было и кое-что еще, в чем я не успел разобраться. Нечто или целая группа таких нечто работали изнутри, внедрившись в человеческое общество. И нужно было это выяснить.
– Мы рассчитываем на тебя и на твою семью – на других таких, как ты, – на вашу помощь в таких ситуациях.
Я коротко кивнул, кивнула и Ди.
– А теперь пора за дело. – Он обошел дубовый стол кругом, и мужчина-Лаксен наконец-то отодвинулся от стены. – Надо встретиться с людьми и всех успокоить.
– Успокоить? – удивленно спросил я.
Роланд прошествовал мимо меня, а Сади и Немногословный Человек поспешили за ним. Роланд широко улыбнулся, напоследок бросил:
– Скоро увидимся, Дэймон.
Двери за ними закрылись, напомнив мне о том, что я посвящен далеко не во все происходившее. Многое было от меня скрыто.
Вздохнув, я повернулся туда, где сидела моя сестра, и вдруг понял, что не узнаю в ней прежнюю Ди.
Сестра подняла на меня глаза, и наши взгляды встретились.
– Разве ты не должна наблюдать за ней? – спросил я.
Ди пожала плечами.
– В ближайшее время она вряд ли будет на что-то способна. По-моему, Доусон ее вырубил как минимум на неделю.
У меня закололо в затылке.
– Значит, с ней никого нет?
– На самом деле я не знаю. – Ди принялась изучать свои ногти. – И, признаться, мне нет до этого дела.
С минуту я смотрел на сестру, и черт знает какие слова готовы были сорваться с моих губ, но я сдержался.
– Странно, что ты не упомянула о Бет.
Ди приподняла бровь.
– Бет слабая – слабее Кэти. Если бы она нас увидела, бросилась бы бежать, упала и погибла, забрав с собой Доусона. Мне кажется, ради Доусона лучше держать ее существование в секрете.
– Ты будешь лгать Роланду?
– А разве до сих пор мы ему не лгали? Конечно же, Доусон как можно глубже похоронил в себе этот секрет – точно, как ты, – вот и я буду. Они не знают о Бет, как еще совсем недавно не знали о Кэт.
Мою грудь словно сдавило от невероятной тяжести, но когда Ди склонила голову, наблюдая за мной, я заставил себя избавиться от этого ощущения.
– Если ты считаешь, что так лучше всего.
– Да, я так считаю, – холодно ответила сестра.
Больше говорить было не о чем, и я повернулся к двери.
– Ты идешь к ней.
Я остановился, но не обернулся.
– И что?
– Но почему? – спросила Ди.
– Ты знаешь, что ожидает меня, если ее рана загноится и она умрет.
Звенящий смех Ди напомнил мне о сосульках, падающих зимой с козырька над крыльцом нашего дома.
– С каких это пор у гибридов стали появляться гноящиеся раны?
– Гибриды не простужаются и не болеют раком, Ди, но кто знает, что может произойти, когда в их плоти появляется обугленная дыра. Может, ты знаешь?
– О, это, в общем-то, неплохое объяснение, но…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.