Нора Робертс - Полночь в Смерти Страница 10

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Полночь в Смерти. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Полночь в Смерти

Нора Робертс - Полночь в Смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Полночь в Смерти» бесплатно полную версию:
Номер один в списке бестселлеров Нью-Йорк Таймс серия "В Смерти" — это взрывоопасный коктейль из интриги, страсти и приключений. Теперь, Нора Робертс, пишущая под псевдонимом Джей Ди Робб погружает Вас в самую темную ночь жизни лейтенанта Евы Даллас — когда убийца наносит ей визит.

Составлен Рождественский список. Но в этом списке имена не тех, кто ведёт себя плохо или хорошо, а тех, кто когда-то отправил серийного убийцу за решетку. Имя Евы тоже есть в этом списке и теперь она находится в поле зрения сбежавшего сумасшедшего. Со своим мужем Рорком, который оказывает ей всесторонную поддержку, Ева пытается помешать убийце осуществить свою кровавую месть. Она должна остановить его или умереть.

Нора Робертс - Полночь в Смерти читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Полночь в Смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Она откатилась в сторону, приподнялась и сгруппировалась, приготовившись к нападению:

— Давай, крутой парень.

Она широко улыбалась, лицо её раскраснелось от борьбы, желания, золотящего её глаза, и лампочек, искрящихся на дереве позади неё.

— Ты такая красивая, Ева.

Она моргнула, вышла из боевой стойки и с изумлением уставилась на него. Даже влюблённый в неё мужчина никогда не «обвинял» её в красоте.

— А?

Это всё, что она успела до того, как он прыгнул на неё и схватил поперёк туловища.

— Мерзавец, — чуть не рассмеялась она, как раз когда ей удалось вывернуться и перекатиться на него. Но он совершил стремительный рывок и продолжал бороться, пока опять не пригвоздил её. — Красиво, чёрт возьми.

— Это ты красива, — ударом локтя под дых она сбила ему дыхание, но он сумел вздохнуть поглубже. — Вся: с головы до ног. И я собираюсь всю эту красоту заполучить.

Она брыкалась и вертелась, и ей почти удалось выбраться из под него. А затем его рот сомкнулся на её груди, посасывая и пощипывая её через рубашку. Она начала стонать и выгибаться под ним, и вместо того, что бы оттолкнуть, она схватила его за волосы и притянула к себе поближе.

Когда он разорвал на ней рубашку, она приподнялась, крепко сцепив свои длинные ноги вокруг его талии и попыталась поцеловать его в губы, в то время, как он откинулся назад, встав на колени в центре кровати.

Сплетение тел. Ищущие руки, грубо блуждающие по телу. И плоть начала влажно скользить по плоти.

Он приподнял её и взял первый раз быстро и грубо — его умелые пальцы знали все её слабые и сильные места, всё, что ей было нужно. И она, дрожа и вскрикивая, позволила унести себя убийственной мощи оргазма.

Затем они опять перекатывались друг на друга, задыхаясь, постанывая и что-то невнятно бормоча. Жар накатывал мощной волной, обнажая и царапая нервы. Оказавшись над ним, горячими, как в лихорадке, губами она впилась в его губы.

— Дай мне… дай мне… дай мне… — молила она, все более возбуждаясь. Её руки вцепились в его, когда она приняла его в себя. Он заполнил её всю — тело, разум, сердце.

Быстро и неистово она вела их обоих, именно как ей хотелось с того самого момента, как он вошел в комнату. Оно заполоняло её, набухало внутри, это невыразимое наслаждение, это давление, отчаянная война между закончить и продлить.

Откинув голову назад, она "скользила по лезвию бритвы".

— Давай, — выдохнула она, пытаясь прояснить свой взгляд, чтобы видеть это восхитительное лицо. — Давай иди первым и возьми меня с собой.

Она наблюдала, как сногсшибательная голубизна его глаз перешла в полночную синь, и почувствовала, как он кончил одним последним, сильным рывком. Не отрывая своих рук от его, она рухнула вслед за ним.

А когда силы оставили её, как тающий воск свечу, она соскользнула вниз и, всё ещё дрожа, уткнулась лицом в его шею.

— Я победила, — пробормотала она.

— Окей.

Различив нотки самодовольного удолетворения в его утомлённом голосе, её губы слегка дёрнулись:

— Я сделала это. Я получила от тебя, приятель, именно то, что хотела.

— Слава Богу. — Он заключил её в свои объятия и стал убаюкивать. — Поспи немножко, Ева.

— Только часик. — Она обняла его и прижалась покрепче, зная, что таким образом не проспит дольше, чем он сам.

***

Проснувшись в два часа ночи, Ева решила, что краткий сон перед ужином позволил ей немного расслабиться и отдохнуть. Теперь она полностью проснулась, её мозг включился в работу и начал прокручивать информацию и систематизировать имеющиеся улики.

Дэвид Палмер был здесь, в Нью-Йорке. Где-то в самом центре города, успешно занятый своей работой. И нутром Ева чувствовала, что Стефани Ринг уже была мертва.

Он бы не стал тратить время попусту, наверняка подбирается к следующим из списка, подумала Ева, поворачиваясь в кровати. Эго толкнёт его сделать эту попытку и он совершит ошибку. По всей вероятности, он уже совершил ошибку. Просто она ещё не определила, в чём та заключается.

Закрыв глаза, она попыталась проникнуть в мозг Палмера, как она делала это несколько лет назад, когда охотилась за ним.

Он любил свою работу, любил её даже когда был ещё мальчишкой и проводил свои эксперименты на животных. Ему удалось скрыть все те маленькие убийства, изобразив ясное, невинное лицо. Все, кто знал его тогда — родители, учителя, соседи — отзывались о нём как о весёлом, услужливом мальчике, смышлёном и способном, кто упорно учился и не вызывал проблем.

И всё же некоторые из классических элементов были уже тогда, даже в детстве. Он был одиночкой, одержимо аккуратный и маниакально организованный. У него никогда не было здоровых сексуальных отношений и в обществе женщин он был неуклюж и неловок. Они нашли сотни дисков с дневниками, которые он вёл в десятилетнем возрасте, где были тщательно описаны его теории, определены цели и достижения.

Со временем, при достаточной практике и обучении он стал мастером своего дела.

Где же ты засел Дейв? Это должно быть что-то удобное. Тебе нравятся твои земные блага. Должно быть ты ненавидел их полное отсутствие в тюрьме. Это просто выводило тебя из себя, верно? Так что теперь ты пришёл за теми, кто отправил тебя туда.

Сообщить нам объекты заранее — это ошибка. Но это тоже от твоего эго. На самом деле — ты против меня.

И это ещё одна ошибка, потому что никто не знает тебя лучше.

Дом, думала она. Но всё же не любой дом. Это должен быть хороший район, с ресторанами поблизости. Все эти годы тюремная пища должно быть оскорбляла твой вкус. И тебе нужна мебель, хорошего качества и стильная. Хорошее бельё. И весь набор развлекательной техники — нужно следить за телевидением, иначе не будешь знать, что о тебе говорят люди.

И всё это требует денег.

Когда она села на кровати, рядом с ней зашевелился Рорк:

— Что-то поняла?

— У него где-то есть кредитная линия. Я всегда задавалась вопросом — не припрятаны ли у него денюшки; но казалось, что это не имеет значения, раз он никогда не выйдет и не сможет ими пользоваться. Я ошибалась. Деньги — это власть, и он нашёл способ использовать их, находясь в тюрьме.

Она откинула пуховое одеяло, собираясь спрыгнуть с кровати, но в этот момент её средство связи подало звуковой сигнал. Всего мгновение Ева пристально смотрела на него и уже знала.

Глава 5

Пара подростков, в поисках небольшого приключения ускользнув из дома, и прихватив с собой свои новые гоночные велосипеды, встретились в заранее оговоренном месте, чтобы покататься в Центральном парке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.