Филис Каст - Пробужденная Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Филис Каст
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-08-01 13:02:48
Филис Каст - Пробужденная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филис Каст - Пробужденная» бесплатно полную версию:Оправданная Высшим Вампирским Советом и вернувшая звание Верховной Жрицы Дома Ночи в Талсе, Неферет поклялась отомстить Зои. Власть над Калоной — это только одно из оружий, которые она планировала использовать против Зет. Но Зои нашла убежище на Острове Скай, где Королева Ских обучает ее и готовит ее на свое место. Стать королевой было бы классно, неправда? Почему она должна вернуться в Талсу? После потери человеческого супруга, Хита, она никогда не станет той, которой была — и отношения с ее супер-горячим-воином, Старком, могут никогда не быть прежними…
А что со Стиви Рей и Рефаимом? Пересмешник отказывается действовать против Стиви Рей, но какой у него остается выбор, когда никто в целом мире, включая Зои, не одобрит их отношения? Предаст ли он своего отца или свое сердце?
В восьмой книге захватывающей серии Дом Ночи, мы узнаем, насколько растянутся оковы дружбы и насколько сильны узы, связывающие сердце одной девушки?
Филис Каст - Пробужденная читать онлайн бесплатно
Много позже мы медленно пошли обратно в замок. Наши пальцы были переплетены вместе, наши бока тесно терлись. Мы только что пересекли ров по мосту, и я была так занята Старком, что даже не заметила две головы. На самом деле, я много чего не заметила, пока голос Афродиты не вторгся в мой ум.
— О, черт. Не могли бы вы двое заметить меня?
Я мечтательно подняла голову с плеча Старка и увидела Афродиту, стоявшею в свете факелов у входа в замок, раздраженно скрестив ноги.
— Моя красота, оставь их. Они заработали свой кусочек счастья. — глубокий голос Дария звучал из тени рядом с ней.
Одна прекрасная белокурая бровь насмешливо поднялась. — Я не думаю, что счастье — часть, которую она только дала Старку.
— Серьезно, даже грубость твоя не может беспокоить меня прямо сейчас, сказал я ей.
— Тем не менее это может беспокоить меня-сказал Старк — Разве ты не должна тянуть крылья от чаек или когти от крабов?
Афродита действовала как Старк. Она не говорила и приближалась ко мне — Это правда?
— Что правда? То, что ты — заноза в заднице?
Старк фыркнул. — Это безусловно, верно.
— Если это правда, тогда ты должен сказать ему. Я не слушала его бред. — Афродита, говоря, размахивала iPhone для большего эффекта.
— Черт, ты чокнута, даже для тебя, — сказала я. — Может тебе поможет шоппинг-терапия? Что. За. Правда? — сказала я медленно, делая вид, будто она изучала английский, как второй язык.
— Королева Всего-Что-Черт-Возьми-Есть-На-Острове-Скай только что сказала мне, вы не полетите с нами завтра. Это правда? Вы что, останетесь здесь?
— О. — Я переступила с ноги на ногу, интересно, почему я должна чувствовать себя виноватой. — Да, это правда.
— Великолепно. Просто отлично. Тогда, как я уже говорила, вы скажете ему.
— Кому ему?
— Джеку. Вот. Он собирается разразиться сопливыми слезами и разорением его макияжа, который сделает его бу-ух еще больше. И я не хочу иметь ничего общего с гейскими соплями. На всех. — Афродита ткнула в экран своего телефона. Он звонил, когда она протянула его мне.
Джек говорил сладко, но оборонительно, когда он ответил.
— Афродита, если ты собираешься сказать что-то другое, имею в виду ритуал, то я думаю, ты должна просто ничего не говорить. Плюс, я не собираюсь слушать тебя, потому что я занят бросая вызов гравитации. Так что.
— Ну, привет, Джек, — сказала я.
Я могла почти видеть его улыбку через телефон.
— Зои! Привет! Ооо, это так здорово, что ты не мертва, или даже как мертвая. Ах, ах, Афродита не сказала вам, что мы планируем на завтра после вашего возвращения? Богинечка, это будет так совершенно здорово!
— Нет, Джек. Афродита не сказала мне, потому…
— Богинечка! Я должен сказать это тебе. Значит так, у нас будет спешл-ритуал Дочерей и Сыновей Тьмы по поводу того, что твоя душа больше не расколота. Это большое дело!
— Джек, у меня есть к…
— Нет, нет, нет, тебе не нужно ничего делать. Я все это обработаю. У меня даже есть план меню, также, конечно с помощью Демьена. Я имею в виду…
Я вздохнула и ждала его, чтобы перевести дыхание.
— Все, как я сказала, — пробормотала Афродита себе под нос, пока Джек без остановки объяснял мне подробности. — Он будет рыдать, когда ты лопнешь его розовый мыльный пузырь.
— … и моя любимая часть, когда ты войдешь в круг, я буду петь «Вызов Гравитации». "Ты знаешь, как Курт сделал это на Гли, кроме того я собираюсь приударить на этой высокой ноте. Так что ты об этом думаешь?
Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и сказала: — Я думаю, что ты очень хороший друг.
— Ооо! Спасибо!
— Но давайте отложим Ритуал.
— Отложить? Как же так? — Его голос уже дрожал
— Потому что… — Я колебалась. Дерьмо. Афродита была права. Вероятно, он собирается плакать.
Старк вырвал телефон мягко у меня из рук и нажал спикер кнопку.
— Эй, Джек, — сказал он.
— Привет, Старк!
— Не мог бы ты сделать мне одолжение?
— Богинечка! Конечно!
— Ну, я все еще не в форме, после всего произошедшего в Потустороннем Мире. Афродита и Дарий возвращаются завтра, но Зои собирается остаться здесь на Скай со мной, пока я поправляюсь. Так не мог бы ты сообщить всем, что мы не вернемся в Талсу еще пару недель или около того? Просто передай мои слова, ладно?
Я задержала дыхание, ожидая слез, но вместо этого, голос Джека звучал вполне взрослым и зрелым.
— Абсолютно. Не беспокойся ни о чем, Старк. Я передам Ленобии и Дэмьену и всем знакомым. И Зет, без проблем. Конечно, мы можем отложить. Это просто даст мне больше времени для практики моей песни, и чтобы выяснить, как сделать оригами мечи для украшения. Я думаю свесить их с прозрачной лески, так он будут хорошо выглядеть, ты понимаешь, Вызов Гравитации.
Я улыбнулась и поблагодарила Старка.
— Кажется замечательно, Джек. Я не буду волноваться, если буду знать, что ты отвечаешь за художественное оформление и музыку.
Послышался счастливый смех Джека.
— Это будет Грандиозный Ритуал! Подожди и увидишь. Старк, выздоравливай. Ох, и Афродита, ты не должна считать, что я зальюсь слезами с первым намеком на изменения в наши планы.
Афродита хмуро посмотрела на телефон. — Как, черт возьми, ты узнал, что я предположила?
— Я гей. Я знаю вещи.
— Какая разница. Скажи, прощай, Джек. Мой телефонный роуминг, — сказала Афродита.
— Прощай, Джек! — Джек сказал, хихикая, а Афродита вырвала телефон у Старка и закончился вызов.
— Все прошло лучше, чем мы думали, — сказала я Афродите.
— Да, 'она' хорошо справилась. Задаюсь вопросом, как кто-то другой справился бы лучше, так как она по экспоненте хуже, чем мисс Джек.
— Слушайте, Афродита, Дамьен не порхающий гей, это не совсем так. Но я правда хочу, чтобы ты была лучшего мнения о них обоих.
— О, пожалуйста. Я не говорю о твоих геях. Я говорю о Неферет.
— Неферет! — Мой голос был резок. Я ненавидела даже произносить ее имя. — Что вы слышали о ней?
— Ничего, и это именно то, что меня беспокоит. Но, эй, Зет, не потеряет сон из-за этого. В конце концов, ты будешь здесь, на Скай, с крепкими парни и Старком, которые защишают тебя, в то время как остальная часть нас простые смертные попадут на со всем добра против зла, тьмы против света, эпическая битва, бла, бла, и так далее, до бесконечности. — Афродита повернулся и пошла до парадной лестнице замка.
— Афродита простая смертная? Я думал, что ее боль на уровне задницы было далеко за рамками "просто", — сказал Старк.
— Я все слышу- Афродита сделала знак через плечо — Ох, и к вашему сведению, Зет, у меня ЧС с багажом, видишь ли, он маловат, так что я конфискую твой чемодан, который ты купила на днях. А сейчас я ухожу, у меня дела. Позже, крестьяне. — Она хлопнула толстой, деревянной дверью замка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.