Татьяна Шульгина - Другие (СИ) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Татьяна Шульгина - Другие (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Шульгина - Другие (СИ)

Татьяна Шульгина - Другие (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Шульгина - Другие (СИ)» бесплатно полную версию:
В этой книге, на мой взгляд, банальное начало и далеко не оригинальный конец. Она - маленькая, глупая девочка, дочь богатых родителей, обделенная лишь только их любовью. Он - вампир, красивый, стильный, на дорогой машине. И быть бы этому роману заурядным, если бы не извращенная фантазия автора. Героине непременно захочется чего-то большего, чем просто любовь одного единственного парня, даже красавчика и вампира. Герою, как всегда, выпадет много испытаний, после которых никто не остается прежним. А хэппи-энд, это не всегда счастливый союз главных героев, во всяком случае, для меня. Предупреждение для любителей классики жанра: не ждите живых мертвецов, превращения в летучих мышей, оборотней и прочей магии. Могу обещать лишь: старинный замок, немного бархата, пару дорогих машин, нескольких загадочных красавцев и хэппи-энд.

Татьяна Шульгина - Другие (СИ) читать онлайн бесплатно

Татьяна Шульгина - Другие (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина

  Каролин с детства слышала эту семейную историю, в разных вариациях, но никогда прежде она не интересовала ее так сильно как сейчас.

  Она знала, что родной брат ее отца, Кристофер, женился на простой француженке. Несмотря на то, что был очень богат и влиятелен. У этой женщины уже был ребенок. Кристофер был влюблен и не считался с мнением родни. Он купил дом в Париже и растил пасынка как родного, хотя тот отказался взять английскую фамилию и оставил фамилию матери. В доме Каролин часто обсуждали эту тему, особенно ненавидела невестку миссис Ричардс, возможно, потому что та была менее родовита, а ей достался более богатый из братьев. Да и подраставший сын подбрасывал темы для сплетен. То он напился и устроил драку в приличном доме, то проиграл в казино новую машину, то бросил беременную от него девицу. Теперь Каролин видела все это в новом свете. Оказалось, что у них с Дмитрием много общего.

  Она вспомнила его и улыбнулась, представляя, как он веселился, пока ему перемывали кости благородные леди и джентльмены.

  -- Я сказала что-то смешное? - заметив ее улыбку, поинтересовалась миссис Ричардс.

  -- Нет, прости, просто я рада, что осталась в живых, после того как была в руках этого маньяка, - ответила девушка иронично.

   7

  Следствие продолжалось, но Ричардсов оставили в покое, поскольку их причастность была косвенной. Жизнь в доме вернулась в прежнее русло. Мистер Ричардс готовился к деловой поездке. Чарли отправили с бабушкой к морю. Миссис Ричардс должна была сопровождать мужа и только Каролин оставалась не пристроенной. Напуганный историей с Саттонами, отец отказался отпускать ее в Лондон, поэтому она ждала решения родителей о ее дальнейшей судьбе.

  Прошло две недели. Из газет и сплетен, всегда имевшихся в достатке, Каролин узнавала последние новости о ходе расследования. Как она и предполагала, Дмитрия так и не нашли. В Париже он не появлялся, и никто о нем не слышал. Вот и в это утро к ним приехала одна из знакомых матери, чтоб поделиться свежими столичными сплетнями. Каролин задержалась в гостиной, напустив на себя безразличный вид, и углубилась в книгу. Миссис Ричардс налила подруге чай и внимательно слушала ее рассказ.

  -- Я говорила с миссис Саттон, а она часто видится с инспектором, - начала миссис Бодом, жена одного из партнеров мистера Ричардса, известная в Лондоне светская леди. - Следствие располагает достаточными уликами, чтоб предъявить обвинение в преднамеренном убийстве.

  -- Неужели? - поразилась хозяйка, передав ей маленькую чашку из голубого фарфора. - Он замышлял убийство?

  -- Да, и все просчитал. Правда, мотив еще не окончательно известен, но все уверены, что это на почве ревности и мести. Ведь мисс Саттон отказала ему, вот он и решил отомстить их семье. Он завез их в захолустный клуб и воспользовался вашей дочерью, чтоб напоить и отвлечь его, - понизив голос, рассказывала леди.

  -- Ужасно. Наша девочка так глупа, что и не догадывалась, наверное, что ею манипулируют, - вздохнула печально миссис Ричардс, тоже налив себе чая.

  -- Он мог что-то подсыпать ей, чтоб она не контролировала себя, - продолжала миссис Бодом.

  -- Это ужасно, бедняжка брат, как он мог не заметить, что в его доме растет такое чудовище? - сокрушалась хозяйка дома, предложив гостье молока.

  -- Это еще не все. Он дождался, когда молодой человек выйдет из клуба и будет один. Тогда он бросил Ким и пошел делать свое черное дело, - леди кивнула, и миссис Ричардс добавила в ее чашку немного молока.

  -- Да, она рассказывала, как он ни с того ни с сего побежал на улицу. Ведь не мог он в шумном клубе слышать Кэролайн? - качая головой, проговорила хозяйка, тоже отпив из своей чашки.

  Девушка ловила каждое слово, все ниже склоняясь над книгой, и при этих словах замерла в изумлении. Ведь она действительно не звала на помощь. Она не могла кричать, даже говорить. Она лишь раз прошептала его имя, и он появился, как из-под земли вырос.

  -- Это главная зацепка, - торжественно заключила гостья, подцепив пальцами сандвич. - Ваша дочь все так и рассказала. Наверное, ей нужно будет подтвердить на суде.

  -- Будет суд? - в ужасе спросила миссис Ричардс, подвинув немного тарелочку с кексами.

  -- Когда его поймают, точно, - последовал ответ.

  -- Мы собираемся за границу, - добавила хозяйка, печально разглядывая свою чашку. - Не знаю, насколько это затянется.

  -- Да, мне это известно. Я не могу сказать, как вам действовать, - гостья принялась за пышный кекс, посыпанный пудрой.

  -- Что же, поговорю с Робертом, - миссис Ричардс добавила себе чая.

  -- Не беспокойтесь, все как-то уладится. Я вообще не уверена, что они его поймают. Если он такое спланировал, значит, не такой дурак, чтоб попасться. Тем более в деньгах он не стеснен, - прожевав, продолжила миссис Бодом.

  -- Это истинная правда, - покачала головой миссис Ричардс. - Вот на какие нужды идут деньги нашей семьи.

  -- Это печально, - закивала леди.

  Какое-то время они молча пили чай. Потом гостья опять заговорила:

  -- Адвокат, работающий от имени семьи ваших родственников, тоже имеет гипотезу.

  -- Да, Кристофер нанял хорошего адвоката для сына, - миссис Ричардс покачала головой. - Как они могут называть его теперь сыном?

  -- Он считает, что парень сошел с ума. Возможно, он употреблял наркотики, - продолжала гостья.

  -- Алкоголь уж точно употреблял, - кивала хозяйка. - Но что навело на такую мысль?

  -- В вашем доме работали сыщики, помните? Так вот в его комнате нашли рубашку в крови.

  Каролин замерла, стараясь не пропустить ни слова.

  -- Анализ показал, что это его кровь. Вы не помните никаких несчастных случаев с тех пор как он у вас жил?

  -- Нет, не помню, чтоб он поранился, - миссис Ричардс была в ужасе от мысли, что в ее доме жил сумасшедший убийца, да еще и наркоман.

  -- Адвокат надеется, что это смягчит наказание.

  -- Я все же уверена, что он расчетливый убийца, - заключила хозяйка. - На этом буду настаивать на суде.

  Каролин надеялась, что до суда никогда не дойдет, иначе с такой родней у Дмитрия не останется никаких шансов. Хотя она готова была поклясться на библии, что кричала и звала на помощь так, что три квартала слышали.

  Наконец, когда все сплетни уже были рассказаны, а кексы и сандвичи съедены, миссис Бодом ушла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.