Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кейти МакАлистер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-02 03:33:38
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык» бесплатно полную версию:Пия Томасон (Pia Thomason) разрывается между двумя Темными: ее мужем Кристоффом (Kristoff), который ей совершенно не доверяет, и его лучшим другом Алеком (Alec), который вообще куда-то пропал. Так что Пия возвращается к своей скучной жизни в Сиэтле. Только вот у судьбы есть свои собственные планы. И раз уж Пия и Кристофф оказались так связаны, то может быть, она может уже начать наслаждаться всем этим.
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык читать онлайн бесплатно
— Они выглядят знакомыми, — прошептала мне Магда, когда мы шли к ним.
— Они и должны. Тот слева с мрачным взглядом — Андреас, брат Кристоффа. В середине их кузен Ровен. И парня слева зовут Себастьяном[8]. Я не знала, что его подключат ко всем остальным, но он кажется столь же решительным, как другие.
— Оу, — сказала с придыханием Магда.
Я подумала на мгновение развернуться, и побежать назад в самолет, требуя, чтобы меня взяли обратно в безопасность, но у меня было такое ощущение, что Джулиан, курьер, схватит меня прежде, чем я сделаю более чем несколько шагов.
— Ты та, кто умолял поехать со мной, — напомнила я Магде одинаково мягким голосом.
— Я не умоляла. Я просто сделала так, чтобы ты внушила своему сторожевому псу, что если он оплатит билеты для Рея и меня, ты будешь менее склонна ударить его тем ослепляющим светом, который можешь призвать. И ты должны признать, что он действительно не протестовал очень сильно, как только ты сказала ему, что передумала.
Я посмотрела назад. Рей шел рядом с курьером, по-прежнему весело болтая и глядя вокруг оживленными, заинтересованными глазами, в то время как последний уставился на меня в каменном молчании.
— Мне только не хотелось бы вовлекать невинного свидетеля во все это. Ты уверена, что Рей в порядке, со всеми этими вампирскими штуками? — Спросила я Магду.
— Его это, скорее удивило. Он сказал, что всегда подозревал, что что-то большее происходило вокруг него, чем люди готовы были признать, и которых я презираю за всеобщую паранойю. Честно говоря, он умирал от желания увидеть их, так как большой фанат Джосса Уидона[9]. Он был немного разочарован, когда я сказала, что они вообще-то не меняют свою внешность, но он переживет.
Мой взгляд переместился на наш комитет по встрече.
— Дело в этом, не так ли?
— Они выглядят ужасно мрачными, не думаешь? — Решила Магда.
— Привет, джентльмены. Я надеюсь, вы помните мою подругу Магду, — сказала я, когда трое мужчин выступили вперед, поприветствовать нас. Я сделала знак на Рея, который остановился с другой стороны от Магды. — Это Рей Виктор. Он — друг Магды, который любезно согласился сопровождать нас.
— Рад встретится с вами, — сказал Рей, протягивая руку. После небольшого минутного колебания, Андреас пожал ее. — Не могу высказать, как я признателен, что вы позволили Маг и мне быть сопровождающими. Я был большим фанатом Энджела[10], с тех пор как вышел сериал и это действительно вызывает трепет, встретится с вампиром лично.
Трое мужчин коротко представились ему, прежде чем повернуться ко мне. Я была немного озадачена холодным приемом, который мы получили — хотя я не разделяла очень хорошего отношения к Темным, мы также не были врагами. Фактически, Кристиан пошел на большие неприятности, гарантируя, что я не буду обвинена в убийстве невинной женщины, передав полиции виновного человека. Я знаю, как много это стоило ему, и была должным образом благодарна, истина, о которой Кристиан был осведомлен. Так почему я теперь получала ледяной прием?
— Привет Андреас. Как ваш брат?
У Андреаса были голубые глаза, как и у Кристоффа, но где у последнего были глаза чистейшей бирюзы, у Андреаса были темнее, полночной синевы, которые рассматривали меня теперь без малейшей частицы теплоты.
— Вы довольно скоро узнаете, — было все, что он сказал, прежде чем развернуться и направиться к выходу.
Два оставшихся вампира вклинились на место позади нас, когда нас эскортировали из аэропорта к ожидающему лимузину.
— Ваши вампирские друзья, безусловно, знают, как путешествовать, — сказал Рей беззвучным голосом, когда мы пошли гуськом, чтобы занять заднее сидение лимузина. Андреас и Ровен сели перед нами, в то время как Джулиан и Себастьян заняли позицию в передней части машины. — Это очень хорошо. Мы сначала поедем в гостиницу? Я хотел бы прихватить фотоаппарат из моей сумки, чтобы суметь сделать несколько снимков для моего дорожного альбома.
— Я так понимаю, — сказала я, сбитая с толку комментарием Андреаса. Я наклонилась малость вперед. — Кристофф здесь? В Вене?
Андреас проигнорировал меня, поворачиваясь, чтобы выглянуть из тонированного окна.
Я переключила свое внимание на Ровена.
— Я понимаю, что нет утерянной привязанности между нами, но я была бы признательна, если бы вы смогли преодолеть ваше естественное отвращение ко мне и ответить на вопрос.
У Ровена были красновато-коричневые волосы и серо-зеленые глаза. Его лицо не было таким же угловатым, как у его кузенов и имело намеки морщинок от смеха около рта и глаз. Что не было, однако, свидетельством любого вида веселья на его лице. Он просто глянул на меня, как будто я была насекомым прежде чем ответить: — Он здесь.
Я села обратно, мое сердце ни с того ни с сего дико забилось. Кристофф был здесь, в Вене. Я собиралась увидеть его.
Магда коснулась моей руки и изрекла: — Я ведь тебе говорила.
Я покачала на это головой — если Кристофф внезапно рехнувшись, изменил симпатии относительно меня, он сказал бы мне, а не дал бы совету призвать меня с мрачными лицами и явной страдальческой атмосферой. Все-таки, он был в Вене. Это что-то значило. Не так ли?
К моему удивлению, нас не забрали в гостиницу. Вместо этого, мы остановились у большого бледно-розового каменного здания, которое стояло в конце ряда соединенных высоких, узких кремово-желтых домов по краям Йозефштадта, района в деловом центре Вены.
— Это здание принадлежит Моравскому Совету, — сказал Джулиан, показывая нам комнату на верхнем этаже. — Административные офисы под нами. Три верхних этажа оставлены для жильцов и гостей.
— Мило, — пропыхтела я, когда уронила сумку и очень сильно попыталась, не свалится на пол. — Шестой…этаж…Хороший…вид.
— Милая Мать Мария. — Прохрипела Магда, когда она тоже пошатываясь, вошла в комнату. Рей подпирал ее с одной стороны, его собственное дыхание было немного неистовым, когда он прислонился к стене. — Не могли бы вы народ установить лифт? Или, по крайней мере, поставить скамейки на полпути на верх?
— Ваша комната через коридор, — сказал Джулиан, с несколько мученическим взглядом на лице, когда открыл требуемую дверь.
Магда стрельнула на него прищуренным взглядом, но последовала за ним в другую комнату. Я огляделась, пока затаив дыхание, восхищалась чистым бело-голубым оформлением комнаты. Она была меблирована скорее скудно, но кровать, бюро и маленький письменный стол и стул, все были старинными.
— Вы хотели бы переодеться? — Спросил Джулиан, когда вернулся в комнату, глазея на меня в манере, которая заставила меня стянуть воротник блузки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.