Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата Страница 10

Тут можно читать бесплатно Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата

Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата» бесплатно полную версию:

Мир Циты жесток и загадочен. Здесь женщины – редкость, законы суровы, народ дик, а в лесах встречаются пугающие аномалии. Я не знаю, как попала сюда, не знаю, как вернуться, но продолжаю искать путь домой и бороться за свободу в компании человека, которого боюсь. Могу ли я доверять ему? Могу ли я доверять себе? Безопасно ли в стране, которая так радушно приняла нас?

Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата читать онлайн бесплатно

Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грин Агата

  Решив эти вопросы, я сконцентрировалась на собственных потребностях – а требовались мне в первую очередь  покой и отдых. Мой сон тщательно охранялся; еду для меня готовили самую лучшую, сытную и вкусную; за телом ухаживали так, будто это не бренная плоть, а нечто невероятно ценное и эксклюзивное; когда я хотела общения, к моим услугам был лучший собеседник крепости – сама Вандерия.

Отеки с тела пропали, страшные пятна стали менее страшными, пищеварение пришло в норму, как и сон. Менструальный цикл и тот  наладился, давая надежду, что не так все плохо с моим женским здоровьем после того выкидыша.

Проснувшись как-то поутру и почувствовав себя хорошо, я решила, собственно, приступить к жизни.

Когда Вандерия пришла с завтраком – миска каши, сваренной  на молоке и заправленной медом, две пухлые  лепешки и вазочка  с вареньем – я  спросила, как там мои мэнчи… тьфу, мужчины, и могу ли я вызвать их к себе прямо сейчас. Женщина  объяснила, что мне рано предпринимать какие-то действия в качестве «хозяйки»;  прежде я должна понять Мэзаву и ее законы, освоиться на месте, свыкнуться с бытом. То же самое касается Тредена и Зена: пока я здесь, в высоких защищенных покоях, они там, на нижних ярусах, обживаются.    

Я усмехнулась про себя.  Естественно, никто пришлым сразу не даст свободу передвижения, и то, что я женщина, не делает меня машинально объектом, достойным безоговорочного доверия. Я та же пленница, что Треден и Зен, правда, в отличие от них, очень ценная.

После завтрака  Вандерия провела для меня экскурсию по крепости и  рассказала, когда Утхад был возведен и  для каких целей. Я узнала, что крепость стоит высоко на скале в стратегически выигрышном месте: из нее проглядываются горная гряда, эдакий относительный разделитель земель Мэзавы и Ниэрада, лес (привет двенадцатому ов-вену и лазейкам в него!),  и долина, в которой устроилась деревушка, точнее, по меркам Циты, целый городок.

В приграничье всегда неспокойно, поэтому  Вандерия следит за тем, чтобы в крепости не переводились крепкие сильные мужчины, способные защитить долину и дать отпор первой волне гипотетических захватчиков, оружие и припасы. Но основная гордость и защита Утхада – это всадники, а главная ценность – выдрессированные гуи.  Всадники на гуи облетают окрестности, служат аналогом местных «авиалиний» и доставляют в другие города Мэзаву  письма, легкие грузы и пассажиров.

Рассказав, как ценят всадников в Утхаде, Вандерия,  замедлив шаг, спросила о Зене.

 — Этот человек с яркими глазами…  он добыл гуи, а это сложная задача,  — произнесла  она.  — Что еще ты можешь поведать о нем, кроме того что он решителен, жаден и похотлив?

 —   Да я и сама мало что знаю о нем… — слукавила я. — Все, что успела понять, так это то, что его не устраивала жизнь в империи, ему хотелось большего. Он рвался во всадники, даже птенца гуи добыл, но его бы не приняли все равно.  Когда он это понял, решился на побег, забрал меня и золото.

   — С этим можно работать… Он жаден, потому что молод, ему хочется лучшей жизни. Решительность его  тоже пойдет на пользу нам. А похотливость… это мы исправим. А что второй, смуглый? Что скажешь о нем?

 — Простак. Во всем слушается Зена. Пошел с нами, только потому, что не смог его оставить.

 — Этот мне неинтересен, —  проговорила задумчиво Вандерия. Остановившись, она внимательно  посмотрела на меня. — Тебе предстоит многому научиться, Ирина, и измениться.  Во время ритуала я заметила твой страх перед этими мужчинами. Не  смею тебя винить: страх естественен после  всего того, что ты пережила. Но мы постараемся его искоренить. Запомни: здесь тебе не грозит опасность.

«Да ну-у-у-у-у? Так уж прям и не грозит?»

Чтобы спасти своих спутников, мне пришлось их очернить. Придерживась легенды, я сказала:

 — Вы так уверенно говорите…  Зен и Треден встали на колени, чтобы только спасти свои жизни, но они не будут мне подчиняться.  Немного освоятся, прикончат меня, чтобы смыть позор, и сбегут.

  — Именно так они и думают, по крайней мере, этот Зен, — кивнула Вандерия. —  Спасти жизнь, отомстить, сбежать. Но все изменится, поверь мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Определенно, покой мне здесь, в Мэзаве, не светит: кажется, Вандерия задумала сделать Зена всадником. А что, зря она, что ли, так долго мне рассказывала про всадников и про то, как тяжело добывать птенцов гуи? А Зен  молод, силен, быстро соображает и учится. К тому же у него есть гуи…

— Я спасла их, чтобы отомстить за свои унижения, чтобы они на собственной шкуре поняли, что  это такое – быть вещью и зависеть от прихоти хозяина, — продолжила я  врать. — А вы, кажется, хотите дать Зену то, о чем он мечтает – сделать всадником.

— Не беспокойся. Ты отомстишь сполна, Ирина… А Утхад  извлечет из этого выгоду.

Эта туманная фразочка меня не обрадовала. Кивнув для проформы, я пожелала самой себе удачи.  Квест под названием «Цита» продолжается, но уже на другом уровне – на уровне Мэзавы. Будем надеяться, у меня есть в этой игре хотя бы парочка жизней про запас…

«Внутренности» Утхада меня не впечатлили. Света мало, переходов много, к тому же в некоторых вольготно гуляет ветер, в  главной зале мрачно и пахнет дымом, и вокруг по-прежнему одни мужчины. При нашем появлении они  склоняли головы и уступали дорогу, поэтому вблизи я так никого и не рассмотрела, а издали это было бесполезно.

Подустав,  я стала чаще наступать на подол несуразного платья с чужого плеча, которое надела для первого «выхода в свет». Еще и голова, покрытая платком (в Мэзаве женщины  прячут волосы)  ужасно чесалась, ведь я давненько ее не мыла, да и тело зудело, несмотря на ежедневные обтирания. 

Вспомнив, что Вандерия упоминала о терме, я спросила:

— Мне бы помыться полностью. Это можно устроить?

— Можно, конечно, но не сегодня: терма  не подготовлена.  Если  хочешь, я прикажу согреть воды, чтобы наполнить ванну в моих покоях.  

— Было бы прекрасно! — обрадовалась я. Хоть какое-то удовольствие мне доступно здесь!

Вандерия  подозвала одного из мужчин и велела, чтобы   нагрели воды  для ванны и  принесли наверх, в ее покои. После этого она склонилась к мужчине низко и, тихо что-то добавив, отстранилась.

— Пойдем наверх, Ирина. Заодно подберем тебе более подходящую одежду…

Покои Вандерии не слишком отличались от тех,   где меня разместили.  Каменные стены  увешаны пестрыми коврами, чтобы не так дуло в щели, на узких оконцах закрыты ставни, чтобы не проникал холод, источником мягкого теплого света служат зажженные свечи. Вандерия провела меня к камину и, попросив подождать, стала копаться в сундуках, выискивая мне одежду.

Мою сумку с вещами, которую я выронила при «похищении» гуи, подобрал Зен, так что, фактически, своя одежда у меня была,  но я не имела ничего против того, чтобы обзавестись еще тряпьем – к черту скромность!

Вандерия подобрала мне несколько  рубашек по размеру, тонкие шерстяные чулки, пару платков, несколько платьев, а также пожаловала дивно красивый плащ серого цвета, как раз под цвет моих глаз, светлый, но немаркий, переливающийся, как чешуя.

— Красота какая, — восхитилась я, проводя по ткани.

— Накинь.

Я примерила плащ, который оказался  как раз подходящей длины, и улыбнулась.  Я уже  стала забывать, каково это – наряжаться… и чувствовать себя женщиной.

— В крепости теперь три женщины, — сказала Вандерия. — Но я уже стара, а Флана слишком молода, к тому же поведение и манера одеваться у нее как у мужчины. Я смотритель крепости, она – всадница. Зато ты как раз подходящего возраста, внешности и статуса, чтобы  носить такие вещи. Нам как раз нужно то, что ты собой являешь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Моя радость сразу же схлынула.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что я очень довольна твоим появлением. О! Воду уже несут, слышишь шаги?

Женщина повела меня в укромную часть покоев, туда, где располагалось круглое ложе. Там же, в углу, стояла прикрытой ванна – не такая большая, как у Шариана, и не с такими интересными изгибами. Пока я стояла и смотрела на ванну, Вандерия сходила к дверям, открыла их и впустила «водоносцев». 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.