Пейтон 313 - Донна МакДональд Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Донна МакДональд
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-04-26 21:10:46
Пейтон 313 - Донна МакДональд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пейтон 313 - Донна МакДональд» бесплатно полную версию:Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.
Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.
Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.
Пейтон 313 - Донна МакДональд читать онлайн бесплатно
Пейтон вздохнул.
— Правое веко начинает дергаться. Я не уверен. Позвольте мне поискать в моей базе данных. Нет… не могу. Думаю, она тоже повреждена. У меня болит голова. Можно я отвечу позже?
— Ваша база данных не повреждена, просто временно недоступна. Для вашего же блага я ее отсоединила. Вам нужно было время, чтобы после восстановления кибернетики мысленно перестроиться, — объяснила Кира, тщательно подбирая слова.
Она подошла к стеклянному шкафу и достала шприцы и тампоны.
— Временно недоступен — это язык компьютерщиков, док. Вы должно быть кибернетик, — заключил Пейтон.
Кира кивнула, потом вспомнила, что он не может ее видеть.
— Да. По крайней мере, я была кибернетиком. Думаю, что теперь я внештатный медицинский работник. Специализируюсь на решении кибернетических проблем.
Пейтон услышал в ее голосе какой-то нюанс, который не мог определить как показатель личности, но ему захотелось поделиться с ней своими истинными мыслями.
— Когда я получил кибернетические усовершенствования, я думал, что возненавижу их, потому что любой киберученый мог их использовать, когда захочет. Но в большинстве случаев я нахожу их чертовски полезными. Хотя мне было безумно больно, когда я получил боевую модификацию. Первое, что они сделали, это пропустили чертов провод через мой мозг. Во время процесса я тысячу раз терял сознание. Но меня постоянно будили какой-то шоковой терапией. Впрочем, полагаю, вы все об этом знаете, да?
Кира сглотнула, думая о процессе и о том, сколько раз она помогала оперировать солдат. Затем она подумала о том, что тот же самый процесс проводится с детьми. Когда-то придется открыть ему всю правду. Но это не должно случиться сегодня.
— Да, я знаю об этом все, капитан Эллиот. Иногда мне жаль, что я это делала. Иногда мне хочется быть просто женщиной с простой жизнью. Вместо того чтобы развлекаться в колледже, я решила заниматься наукой. Впрочем, боюсь, что новизна от ощущения себя очень умной для меня уже давно выветрилась.
— Вау… глубокая мысль. А я-то думал, что это я устал, — пожаловался Пейтон, пытаясь запустить аналитику, чтобы узнать, что случилось с его контроллером.
Кира устало вздохнула.
— Мне за пятьдесят, и я слишком много повидала. Я изменилась, когда узнала, что судьба жестокая сука. Теперь я тоже такая. Проще стать стервой, чем быть ко всем доброй. Но я действительно сожалею, что мне снова пришлось причинить вам боль. Вы и так достаточно натерпелись.
Пейтон фыркнул на мелодраматические извинения, хотя в ее голосе была искренность.
— Не будьте так чертовски к себе строги, док. У всех нас есть работа, которую нужно выполнять. Можно узнать, что у вас за духи? Запах кажется знакомым.
Кира громко рассмеялась.
— Духи? Это называется пот и вонь после двух дней работы над вами. Вчера утром, до того, как вы сюда попали, после душа я брызнула цитрусовым спреем для тела. Чтобы проснуться вам потребовалось гораздо больше времени, чем я думала.
— Тем не менее, вы все равно хорошо для меня пахнете. Я, черт возьми, не возражаю против того, чтобы вы из-за меня вспотели, — заявил Пейтон, которому понравилось ее быстрое прерывистое дыхание. Но откуда, черт возьми, взялся этот флирт? Он был не в том состоянии, чтобы соблазнять полевого медика. Дерьмо. — Боже, извините, док. Я не знаю, почему продолжаю думать о вас таким образом. Думаю, это потому, что мне нравится ваш голос, а в этом кресле чертовски скучно.
— Не беспокойтесь об этом, капитан. Просто немного сбавьте обороты. Я намного старше вас. Ах, да… и я седая, морщинистая и ужасно толстая, — добавила Кира резким тоном, придумывая ложь. Она завязала жгут вокруг его руки. — Сожмите кулак. Хорошо. А теперь отпустите. — Когда он это сделал, она набрала пять пробирок крови.
— Спасибо, что работали надо мной всю ночь, — сказал Пейтон. — Эй, я только что вспомнил, что было вчера. Меня сюда привез какой-то парень в грёбаной капсуле, будто я холодильник. Он пытался вас отговорить и не оставлять меня здесь. Вот же говнюк. И вы не седая и не морщинистая. У вас хорошая фигура и отличная задница. Черт возьми… извините. Думаю, прежде чем говорить, это нужно было немного отфильтровать. Вау, при воспоминании о вас у меня чертовски болит голова.
— Перестаньте торопить события, капитан Эллиот. Наслаждайтесь этим маленьким ментальным отдыхом, потому что он не продлится долго, — приказала Кира.
Пейтон позволил себе усмехнуться. Его грудь почти не могла двигаться из-за того, что на ней был так туго натянут ограничитель движения.
— Так скажите мне, док. Вы всегда так пессимистично относитесь к своим пациентам, что пользуетесь ограничителями?
Кира покачала головой из-за своей реакции на ямочку на его щеке. Это делало его очень привлекательным и делало его очень человечным.
— Вообще-то, на данный момент я самый оптимистичный человек на нашей планете. В мире осталось не так много людей, которые думают так же, как я. Надеюсь, однажды вы с этим согласитесь.
— Уверен, что соглашусь. Так, когда же вы меня отпустите, доктор Оптимист? — спросил Пейтон.
— Ваш новый кибернетический процессор находится в процессе переподключения к вашим существующим чипам. Через три дня этот процесс завершится, так что пока мне придется вас как-то ограничивать. У меня есть мобильные ограничители и клетка, где вы будете спать. Не понятно как проявятся изменения в ваших программах. Меры предосторожности нужны больше для моей безопасности, чем для вашей. Здесь вам ничего не угрожает, если только вы не считаете угрозой меня.
— Вы, безусловно, представляете угрозу моему бушующему либидо. Вы это имели в виду?
Пейтон тихонько рассмеялся, когда она снова тяжело вздохнула.
— Док, не волнуйтесь так сильно. Я слышу, что вы говорите. Есть вероятность, что я могу получить скачок напряжения и превратиться в машину для убийств. Я понимаю. Вы делаете то, что необходимо.
— Да. Именно этим я и занимаюсь, — сказала Кира, мгновенно соглашаясь с его выводом.
— Я разочарован. В этот раз вы совсем не поняли, Док. Это был сарказм, — заявил Пейтон.
— Нет, капитан. Это не так. Вероятность того, что вы станете неуправляемой машиной для убийств, вполне реальна. Прямо сейчас, в вашем нынешнем состоянии, мощный удар по вашей кибернетике может сделать с вами много неожиданных вещей. Пока ваши обновления не стабилизируются, изменения в вашей исходной программе могут привести к нестабильному поведению.
Кира подошла к столу, на котором все еще покоились мобильные ограничители, которые она сняла с изломанного тела Алекса. Он был почти такого же размера, как Пейтон, и это было хорошо, потому что у нее не было денег, чтобы купить новые. Отбросив негативные
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.