Против течения судьбы - Татьяна Андреевна Зинина Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Андреевна Зинина
- Страниц: 128
- Добавлено: 2025-01-15 16:27:35
Против течения судьбы - Татьяна Андреевна Зинина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Против течения судьбы - Татьяна Андреевна Зинина» бесплатно полную версию:А время несётся вперёд... сменяя года и эпохи, и жизнь невольно становиться другой под его течением. Но иногда всё меняется так круто и непонятно, что становиться страшно! Вот и Кира мирно плыла по течению, пока не решилась воплотить в жизнь свою давнюю мечту, и провести отпуск в Лондоне. Жаль, но у Судьбы на этот счёт были совсем другие планы, и, благодаря странному стечению обстоятельств, вместо современного мегаполиса, обычная русская девушка оказалась в столице Великобритании середины девятнадцатого века. И, отойдя от первого шока, даже честно попыталась приспособиться к новой жизни, но... упёртый нрав и независимый взгляд на всё и вся, не оставили ей никакой возможности на спокойное существование. Ведь, какой смысл от правил, если их не нарушать?! Да и нужны ли вообще, эти устаревшие правила?! Устои?! Изжившие себя традиции?! И всё было бы просто замечательно, весело и задорно, да только в игру вступили чувства, а с ними, как известно шутки плохи, и от себя, к сожалению, не убежишь...
Против течения судьбы - Татьяна Андреевна Зинина читать онлайн бесплатно
собственного безнадёжного положения.
(Автор неизвестен)
Дорога до жилища Марджери, как она сама его называла, показалась мне кошмаром. Мне, конечно, приходилось и раньше ездить верхом, но тогда я ехала одна, а не вдвоём. А седло предназначено только для одного пассажира.
Было ужасно неудобно. Да и дорога заняла не меньше часа.
– Знаешь, – сказала Марджери, – надо придумать какую-нибудь легенду. Что говорить моим домашним о том, откуда ты взялась, и почему так одета. Что-нибудь наиболее правдоподобное.
– Ты ещё мой акцент не забудь... – напомнила я.
– Ну, по поводу акцента я уже всё придумала, – ответила девушка, – мы скажем, что ты дальняя родственница мадам Бланш, маминой старой знакомой, и мы с тобой встречались, когда были ещё детьми. Скажем, что ты из северной Ирландии, а у ирландцев, кстати говоря, такой же акцент как у тебя. Добавим, что ты в совершенстве знаешь русский язык. А далее история будет такая: ты ехала в Лондон на поиски работы гувернанткой, так как ввиду обстоятельств, о которых ты не хочешь говорить, твоя семья потеряла все свои деньги. Во время поездки на вас напали грабители. Один из них тебя толкнул, и ты ударилась головой и потеряла сознание. А подобрала тебя труппа бродячего цирка, оттуда и одежда. А потом ты встретила меня. А я, как старая знакомая, предложила тебя быть моей компаньонкой и учить меня и моих братьев русскому языку. Ну как тебе история? – спросила она, довольно улыбнувшись. – Все будут тебя жалеть и сочувствовать. Кроме, конечно, Тони. Он не поверит ни единому слову и будет рад лично выгнать тебя из моего дома. Только ты не бойся. Мы что-нибудь придумаем.
– Да уж, перспектива не из приятных. Хотя, в целом история вполне правдоподобная. А остальное додумаем потом, – ответила я. – Ты говорила, что твой брат-изверг не так уж часто бывает в вашем доме. Может тогда мне лучше вообще не попадаться ему на глаза?
– Это было бы лучшим вариантом, – смеясь, ответила Марджери.
Мы подъехали к высоким деревьям, за которыми слышался собачий лай. И тут мне открылось поистине великолепное зрелище.
Этот особняк был прекрасен! К главному входу вела широкая аллея, а по обеим сторонам от неё раскинулся прекрасный сад. Дом был высотой в четыре этажа, самой прекрасной архитектуры. Да в нем наверно не менее ста комнат!
Тем временем мы обогнули основную постройку и подъехали к огромной конюшне. Вопреки моим предположениям, здесь оказалось очень чисто, а в стойлах находилось не меньше двадцати лошадей, самых разных пород и окрасок. Это было чудом...
– Нравится? – спросила с улыбкой Марджери, глядя на то, с каким восхищённым взглядом рассматриваю этих прекрасных животных.
– Я очень люблю лошадей. А эти просто великолепны! – ответила я.
– Пойдём в дом. Сейчас тебе необходим отдых и еда. А уж в конюшню мы всегда успеем, – и она повела меня за собой.
Мы вошли в просторный холл, и я ощутила себя золушкой на балу. Всё внутри оказалось настолько красиво и дорого сделано, что я просто ахнула. Это был настоящий дворец! Ничего подобного мне раньше не приходилось видеть. Всюду золото, мрамор, высокие колонны... Но больше всего меня поразили полукруглые пологие лестницы, ведущие, видимо, на второй этаж. Их поручни представляли собой множество переплетённых между собой позолоченных веточек и цветков, и это было просто поразительно. Сами же ступеньки покрывала красная ковровая дорожка... Чудо да и только!
– Да это настоящий дворец.... – сказала я Марджери, улыбаясь, – А ты, случайно, не принцесса?
– Слава Богу, нет, – ответила она с улыбкой. – Но ты почти попала в цель. Я дочь Маркиза Дарленского. А мой брат, унаследовал титул отца, и сейчас маркиз он...
– Какой кошмар, – я не хотела произносить это вслух, но слава сами сорвались с губ, хоть и прозвучали как нельзя кстати.
– Согласна, – рассмеялась Марджери, – это сущий ужас!
В этот момент к нам вышла женщина лет пятидесяти на вид, самой добродушной внешности, что только можно представить. От чего-то она сразу показалась мне олицетворением мудрости и заботы... Хотя, обычно для подобных выводов мне нужно было хотя бы поговорить с человеком. А тут сразу сходу такое лестное решение... Наверно я на самом деле сильно приложилась головой, или воды нахлебалась?
Как оказалось, это была няня Марджери и её братьев, а по совместительству, их экономка – миссис Мэри, как она сама мне представилась. Марджери тут же поведала ей душещипательную историю нашей встречи, чему эта добродушная женщина сразу же поверила. Она так сильно прониклась ко мне сочувствием, что мне даже стало стыдно за наше враньё. Но надо было действовать именно так, и ни как иначе, ведь в противном случае мне могло грозить много чего не приятного.
Она проводила меня в отведённую комнату, которая была через стенку от комнаты Марджери в левом крыле здания, на третьем этаже. Кстати говоря, на этом настояла сама Марджери, сообщив миссис Мэри, что я ей теперь как сестра.
– Как ты можешь так легко врать той, которая тебя вырастила? – спросила я Мардж, когда мы остались одни.
– Это для её же блага, и, кстати, я на сто процентов уверена, что она в точности перескажет нашу с тобой историю всем слугам и обязательно напишет о твоём появлении в доме господину маркизу. Так что выбора нет. Приходиться врать...
Уже позже, погрузившись в горячую ванну, которую, кстати говоря, поставили прямо в моей комнате, и обдумав всё как следует я поняла, что Марджери всё сделала правильно, а мне очень повезло, что меня спасла именно она.
Где то через час, когда я сидела перед зеркалом в халате, пытаясь распутать волосы, в комнату зашла моя спасительница, а за ней несколько девушек, одетых как служанки, с различными блюдами в руках.
– Как вы смотрите на то, чтобы поужинать здесь? – загадочно произнесла Марджери, обращаясь ко мне.
– Крайне положительно, особенно если учесть, что не корректно спускаться в халате на кухню, а моя одежда вся мокрая, – ответила я тем же тоном.
– Вот и отлично! – она довольно улыбнулась мне, и тут же обратилась к служанкам:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.