Татьяна Шульгина - Другие (СИ) Страница 104
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Шульгина
- Год выпуска: 2013
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 149
- Добавлено: 2018-08-01 16:40:47
Татьяна Шульгина - Другие (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Шульгина - Другие (СИ)» бесплатно полную версию:В этой книге, на мой взгляд, банальное начало и далеко не оригинальный конец. Она - маленькая, глупая девочка, дочь богатых родителей, обделенная лишь только их любовью. Он - вампир, красивый, стильный, на дорогой машине. И быть бы этому роману заурядным, если бы не извращенная фантазия автора. Героине непременно захочется чего-то большего, чем просто любовь одного единственного парня, даже красавчика и вампира. Герою, как всегда, выпадет много испытаний, после которых никто не остается прежним. А хэппи-энд, это не всегда счастливый союз главных героев, во всяком случае, для меня. Предупреждение для любителей классики жанра: не ждите живых мертвецов, превращения в летучих мышей, оборотней и прочей магии. Могу обещать лишь: старинный замок, немного бархата, пару дорогих машин, нескольких загадочных красавцев и хэппи-энд.
Татьяна Шульгина - Другие (СИ) читать онлайн бесплатно
Дмитрий провел в замке достаточно времени, но эту гостиную, расположенную на одном из верхних этажей, никогда не видел. За небольшой резной дверью, инкрустированной золотом, находилась не менее роскошная когда-то спальня. Широкая низкая кровать с легким полупрозрачным балдахином, марокканские лампы, большой цветастый ковер составляли ее убранство. Возможно, она по-прежнему пустовала бы, забытая обитателями замка, если бы один из гостей не попросил поселить его там. Дмитрий не имел возражений, и пожелал сам взглянуть, что за комнату выбрал Андеш.
Теперь восточная гостиная стала излюбленным местом обитания всех молодых людей. Хозяин апартаментов не возражал. Обычно он занимал небольшой диван в центре, лежа на нем как восточный паша. Вампир не был большим модником, но все же оказался довольно эксцентричным типом. Освободившись от штанов и пальто, в которых путешествовал, Андеш облачился в длинную юбку из тяжелой темно-бордовой ткани и свободную тунику из черного шелка. Больше никакой одежды он не носил, пренебрегая даже обувью, словно и впрямь оказался в жаркой восточной стране, а не в сыром холодной замке.
Первое время Дмитрий только и делал, что ходил за новым знакомым по пятам, глазея на него и расспрашивая. Больше всего молодого человека интересовало то, что касалось отца. Андеш не возражал и рассказывал ему все, что знал. Потом к ним начали присоединяться прочие гости.
Эмма, в отличие от брата, носила обычную одежду. Высокая и эффектная она подбирала гардероб себе под стать. Обтягивающие джинсы и кофточки, высокие каблуки и открытые блузы. Ее подруга, Аврора, с которой Дмитрий проводил все оставшееся от общения с Андешем время, тоже была модницей. Девушка подчеркивала свои соблазнительные формы открытыми короткими платьицами и завивала русые волосы в крупные локоны.
Четвертый гость, молодой человек по имени Эрик, был самым обычным парнем. Его стиль одежды более других был схож с тем, какой предпочитала Мэй. Эрик надевал простые синие джинсы, свободные футболки и кеды. Вкусы у них с телохранителем тоже были схожи, поэтому за недолгое время, пока все они обживались в замке, эти двое успели подружиться. Несмотря на то, что Эрик был единственным человеком в компании вампиров, держался он свободно и даже иногда подшучивал над друзьями.
В этот дождливый вечер компания опять разделилась по интересам. Андеш, ставший негласным лидером и душой небольшого общества, рассказывал очередную старую сказку. Рядом с ним на диване, по-турецки подобрав под себя ноги, сидел Дмитрий. Он теперь тоже пренебрегал стильными костюмами, отдав предпочтение джинсам и трикотажным пуловерам. На втором диване сидела Эмма, обернутая шерстяным пледом. Ее подруга лежала рядом, умостив курчавую головку ей на колени. Девушки тихо переговаривались, иногда обмениваясь многозначительными взглядами с хозяином замка. Мэй и Эрик сидели на ковре у камина, опираясь на вышитые подушки.
-- Лучше расскажи им, как ты работал мельником, - демонстративно зевнув, попросила Эмма. - Сказкой про пиратов только детей пугать.
Брат улыбнулся, как всегда неуловимо, и перевел взгляд с нее на Дмитрия.
-- Я расскажу ту, какую захотят дети, - произнес он.
Аврора захихикала. Эмма толкнула ее в плечо, хотя сама едва сдерживала смех.
-- Мы не дети, - возразил Дмитрий, заметив, что все взгляды устремились на него.
-- Еще какие дети, - ответил Андеш своим низким мелодичным голосом, и посмотрел на Мэй. - Двое миленьких детишек. И как только Александру удалось сохранить вас в этом варварском мире?
-- Что значит "сохранить"? - не понял Дмитрий, обернувшись к собеседнику.
Вампир перевернулся на спину и согнул одну ногу в колене. Тяжелая юбка поползла вверх, обнажив тонкую изящную лодыжку с золотым браслетом в виде широкого кольца.
-- Значит, сохранить, не дать уничтожить, - пояснил он терпеливо.
-- А, ты об охотниках? - догадался молодой человек.
Андеш кивнул.
-- Мой отчим глава клана, - объяснил Дмитрий, опять чувствуя на себе все взгляды.
-- Мы давно не наведывались в ту часть мира, - Эмма пожала плечами. - Неужели охотники там так либеральны, что берут к себе детей вампиров?
Мэй хмыкнула, одарив Дмитрия хмурым взглядом.
-- Расскажите, - заметив ее реакцию, попросил Андеш.
Дмитрий тоже посмотрел на девушку. Мэй смутилась, но отступать было поздно.
-- Они не говорили ему, кто он, - ответила она, стараясь не смотреть ни на кого.
-- Ах, вот оно что, - Андеш опять улыбнулся, взглянув на Дмитрия. - Волчонок в овечьем стаде.
-- Я не просил покрывать меня, - молодой человек нахмурился. - Я предпочел бы остаться с отцом. Вот только мое мнение никого не интересовало.
-- А вы? - Андеш сменил тему, опять взглянув на Мэй.
От его взгляда у девушки мурашки пробегали по коже. Она знала, что вампиры не могут очаровывать друг друга, но впервые видела вампира старше Александра, и от этого ей было не по себе. Она никак не могла понять, что думает этот мужчина, когда заглядывает прямо в душу своими темными глазами. Сначала ей казалось, что он пытается ее соблазнить, таким многозначительным и откровенно изучающим был этот взгляд. Но потом, когда увидела, что так же он смотрит на всех своих спутников и на Дмитрия, отбросила эту мысль.
-- Как вам удалось избежать участи большинства молодых вампиров? - услышала она его голос и вздрогнула, понимая, что смотрит прямо ему в лицо.
-- Я ... - девушка осеклась, не зная, как отреагируют они на ее признание. Сказать вампирам, что была охотником. Дмитрий сразу окрестил ее предателем и возненавидел. Мэй очень не хотелось, чтоб возненавидели ее и все остальные.
-- Ее подобрал отец, пригрел, помыл и трудоустроил, - ответил Дмитрий с усмешкой, глядя на нее. Она поняла, что он догадался о ее нежелании признаваться, и пришел на помощь, но наглая усмешка на его самодовольной физиономии выводила ее из равновесия.
-- Александр всегда отличался безупречным вкусом, - с улыбкой продолжал Андеш, пока молодые люди играли в гляделки. - Вы, мисс Бэйли, прекрасный цветок, который не должен увянуть. Я могу дать вам свою кровь, вам она необходима.
Мэй почувствовала волнение, получив столь щедрое предложение. Попробовать кровь такого таинственного незаурядного существа, о помыслах которого она могла только догадываться, было редким шансом. Но она все равно боялась, еще помня свою реакцию на кровь Дмитрия. Если Андеш тоже находит ее привлекательной, не бросится ли она ему на шею, попробовав его крови? А если он окажется более сговорчивым, чем Дмитрий? Девушка поняла, что отчаянно краснеет, будто школьница на первом свидании.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.