Кассандра Клэр - Город праха Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кассандра Клэр
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-386-02826-8
- Издательство: Рипол Классик
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-01 04:00:19
Кассандра Клэр - Город праха краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Город праха» бесплатно полную версию:Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках!
Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?
Кассандра Клэр - Город праха читать онлайн бесплатно
Когда выяснилось, что Джейс — брат Клэри, Саймон понял, что чувствует приговоренный к расстрелу, которого уже приставили к стенке и вдруг в самый последний момент помиловали. Мир вновь показался полным прекрасных возможностей.
А потом все опять пошло наперекосяк.
— Эй ты! — Кто-то невысокий шел к Саймону по коридору, осторожно обходя темные пятна на полу. — Случайно не Люка ждешь? Он там?
— Не совсем… — Саймон отошел от двери. — То есть он там, но не один. С ним мой друг.
К Саймону подошла смуглая девушка лет шестнадцати — маленькая, пухлая, с широкими бедрами и узкой талией. Ее золотисто-коричневые волосы были заплетены во множество тонких косичек, а лицо по форме напоминало сердечко.
— Тот парень, который устроил драку в баре? Нефилим, что ли?
Саймон молча пожал плечами.
— Не хочу тебя расстраивать, но твой друг — придурок, — заявила девушка.
— Он не мой друг, — отрезал Саймон. — И я с тобой совершенно согласен.
— Ты же говоришь…
— Я жду его сестру, — объяснил Саймон. — Это она мой лучший друг.
— И она сейчас там, вместе с ним? — спросила девушка, указав на дверь.
На всех пальцах у нее поблескивали кольца из бронзы и золота. Джинсы на ней были потертые, но чистые, а когда она повернула голову, Саймон заметил на ее шее шрам, прямо над воротом футболки.
— Братья часто бывают придурками, — неохотно признала девушка. — Наверное, ее вины тут нет.
— Ну да, — кивнул Саймон, — просто она единственный человек, которого он может послушать.
— Сдается мне, этот парень вообще не любитель слушать, — проворчала девушка — и вдруг заметила, что Саймон смотрит на ее шею. Это, похоже, ее позабавило. — Шрам разглядываешь? От укуса остался.
— От укуса? То есть ты…
— Оборотень, — сказала девушка. — Тут все оборотни. Кроме тебя и придурка за этой дверью. Ну и еще сестры придурка.
— Но ты же не всегда была оборотнем? В смысле, ты родилась человеком?
— Большинство из нас родились людьми, — сказала девушка. — Этим мы отличаемся от твоих дружков-нефилимов.
— Что? — переспросил Саймон.
— Мы знаем, что значит быть человеком, — ответила девушка с едва заметной улыбкой.
Саймон промолчал.
После секундной паузы девушка протянула ему руку:
— Меня зовут Майя.
— Саймон, — представился Саймон и пожал руку. Ладонь была сухая и мягкая. Майя смотрела на него из-под ресниц, золотисто-коричневых, как поджаренный тост. — Откуда ты знаешь, что Джейс придурок? Точнее, как ты об этом узнала?
— Он перевернул бар вверх дном. Ударил моего друга Бэта. Устроил драку. Некоторых из нашей стаи отправил в нокаут.
— И что с ними теперь? — Хотя Джейс выглядел безмятежным, Саймон не сомневался, что он мог бы убить кого-нибудь с утреца, а потом спокойно позавтракать. — Вы позвали врача?
— Мага, — уточнила девушка. — От обычного врача нам никакого толку.
— Нам — то есть нежити?
Майя вскинула брови:
— Да ты, я смотрю, уже успел нахвататься у нефилимов жаргона!
— Откуда ты знаешь, что я не один из них? — Саймон был уязвлен. — Или из вас? Может, я нефилим? Или нежить? Или…
Девушка покачала головой, так что косички заплясали.
— Ты ее просто излучаешь, — сказала она с оттенком горечи. — Свою человечность.
— Может, постучать? — спросил Саймон, почувствовав себя неожиданно глупо. — Раз тебе нужен Люк…
Майя пожала плечами:
— Просто передай ему, что пришел Магнус, осматривает место преступления. — Заметив в его глазах замешательство, она добавила: — Магнус Бейн. Маг.
Саймон чуть не ляпнул «я знаю», но вовремя прикусил язык. Разговор и без того выходил очень странным.
— Хорошо.
Майя пошла к выходу, однако в дверях остановилась:
— Думаешь, сестра сможет его образумить?
— Если он вообще кого-то слушает, то только ее.
— Как мило, — пробормотала Майя. — Как мило, что он любит сестру.
— О да, — сказал Саймон. — Сам умиляюсь.
3
Инквизитор
В первый раз Институт предстал перед Клэри в обличье полуразрушенного храма с обвалившейся крышей и входом, затянутым грязной желтой полицейской лентой. Теперь ей даже не пришлось прилагать усилий, чтобы различить то, что скрывала иллюзия. Еще издали Клэри увидела Институт именно таким, каким он был на самом деле, — огромным готическим собором, устремляющим в темное небо острые шпили.
Люк молчал. На лице у него явственно отражалась внутренняя борьба. Поднимаясь по ступенькам, Джейс привычным движением потянулся к карману рубашки и невесело усмехнулся:
— Ну да, совсем забыл. Мариза отобрала у меня ключи.
— Логично. — Люк провел пальцем по символам, вырезанным на деревянной двери прямо под архитравом. — Совсем как врата Зала Совета в Идрисе. Не думал, что мне вновь придется их увидеть.
Клэри не хотелось отвлекать его от воспоминаний, однако на ностальгию времени не было.
— Если нет ключа…
— На самом деле ключ не нужен. Двери Института должны открыться перед любым нефилимом, не желающим зла его обитателям.
— А если его обитатели желают зла нам? — негромко спросил Джейс.
Люк криво улыбнулся:
— А вот это вряд ли помешает вратам впустить нас.
— Ну да, Конклав всегда все устраивает в свою пользу.
Голос у Джейса звучал глухо из-за распухшей верхней губы, под левым глазом наливался синяк. Клэри с удивлением осознала, что он не стал прибегать к исцелению после драки.
— У тебя что, и стило забрали? — спросила она.
— Я сам не взял, — ответил Джейс. — Мне от Лайтвудов ничего не нужно.
Люк бросил на него обеспокоенный взгляд:
— Охотнику необходимо стило.
— Добуду другое, — отрезал Джейс и приложил руку к вратам. — Именем Конклава прошу дозволения войти в это священное место. Именем ангела Разиэля прошу благословить меня на…
Двери в собор распахнулись. Внутри царил полумрак, освещаемый огоньками свечей в высоких железных канделябрах.
— Надо же, как все просто, — пожал плечами Джейс. — Даже до конца не дослушали. Интересно, а если бы я попросил благословить меня на истребление всех, кто носит белые носки с черными ботинками?
— Ангел слышит твои мысли, — сказал Люк. — Необязательно произносить их вслух, Джонатан.
По лицу Джейса пробежала тень — неуверенности, удивления, облегчения? Но сказал он лишь:
— Не зовите меня так.
Они прошли мимо пустых деревянных скамеек, мимо сияющего пламенем свечей алтаря. Люк с интересом оглядывался по сторонам, особенно его удивил лифт, похожий на золотую птичью клетку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.