Элизабет Нотон - Обольщение Страница 11

Тут можно читать бесплатно Элизабет Нотон - Обольщение. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Нотон - Обольщение

Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Нотон - Обольщение» бесплатно полную версию:
Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.

Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.

Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Элизабет Нотон - Обольщение читать онлайн бесплатно

Элизабет Нотон - Обольщение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Нотон

И не дав себя заколдовать, Деметрий надавил ей на грудь сапогом. Послышался треск, а потом посыпались камни и тело сорвалось со стены. Аргонавт хотел ее подхватить, но ведьма выскользнула из его хватки. С криком она упала в плывущие ниже облака.

– Деметрий!

Аид побери! Услышав свое имя, Деметрий бросился по парапету на другую сторону и посмотрел через двор на внутреннюю стену, где переместившийся Грифон теперь сражался с несколькими ведьмами. Только эти не были похожи на иллюзии, а казались настоящими, злющими и материальными.

Ската! – Деметрий зажмурился и телепортировался на другую стену позади шайки ведьм. Одну из них он сбил с ног, но она подскочила и развернулась, зашипев. Когда ведьма бросилась на него с мечом наперевес, Деметрий размахнулся и пронзил ее живот. Вокруг нее словно нимбом мерцали огоньки, пока из раны хлестала кровь. Она была не красной, а неоново-желтой, и когда капелька упала на его руку, то вспенилась и обожгла.

Проклятая долбанная…

Крик жертвы привлек его внимание. Словно в дымке Деметрий смотрел, как красота померкла и исчезла, а на ее месте осталась морщинистая, искривленная, деформированная тварь с острыми, как бритва, зубами и змеями вместо волос.

Не может быть. Делия не лгала, утверждая, что это уже не медейские ведьмы. Они были фуриями, только без крыльев. Нежелание их убивать испарилось. Деметрий пырнул ножом эту ведьму, а затем другую. При каждом ударе из ран плескала кислота, обжигая участки незащищенной кожи.

Упрямые ведьмы нападали снова и снова. До Грифона Деметрий добрался уже весь окровавленный, в синяках и с обожженными руками. Аргонавт тяжело дышал, оставив позади себя вереницу мертвых колдуний на парапете на стене.

Грифон выглядел не лучше.

– Никогда не думал, что скажу это, но предпочитаю сражаться с демонами. Эти ведьмы ужасно жестоки. По крайней мере убивать этих долбанных демонов проще.

Не желая сравнивать, Деметрий посмотрел на двор внизу.

– Нам надо войти в замок до того, как они запрут двери на засов.

Они переместились по одну сторону от входа в сторожку, где две ведьмы пытались закрыть крепкие деревянные двери. Деметрий кивнул напарнику и бросился к лестнице за первой ведьмой. Та оказалась проворной и напала на него как фурия. Крик раздался в холодном воздухе, но хранитель умело орудовал ножом и попал прямо ей в грудь. Ее лицо исказилось и стало уродливым, неоново-желтые глаза широко раскрылись, и она рухнула у его ног.

Деметрий поднял голову и заметил, как другая ведьма поразила Грифона мечом в грудь, а тот вскрикнул и упал на колено. Вторая ведьма завизжала и занесла меч, чтобы убить.

Деметрий набросился на нее и врезался плечом в живот до того, как та успела прикончить Грифона. Нападавшая пролетела в открытую дверь и впечаталась в колонну на другом конце прихожей. Ее глаза остекленели, голова заболталась на шее, чары пропали, а вместо волос зашипели и стали извиваться вокруг лица змеи. Ведьма мешком рухнула на пол.

Деметрий выпрямился и метнулся к собрату.

– Я в порядке, – пробормотал Грифон, вставая. – Ската, как больно! – Аргонавт отказался от помощи Деметрия. – Я же сказал, что в порядке!

Снаружи послышались крики и приближающиеся шаги. А судя по хихиканью и улюлюканью, к ним спешили не арголейцы.

Ската! Сюда, скорей! – Грифон указал клинком на винтовую лестницу.

Они успели преодолеть половину пути, как со второго этажа на них накинулось еще пять ведьм.

Они вертелись, боролись, рубили и молотили ногами. Казалось, что на месте поверженной ведьмы появлялась новая.

– Проклятая Гера! – закричал Грифон. – Они размножаются, как кролики!

В тот момент, когда Деметрий уже не сомневался в поражении, на верхней лестничной клетке появился Орфей и сразил мечом оставшихся ведьм. Звенел металл, слышались крики, стоны от усилий и агонии в этом большом каменном доме.

– Я поручаю вам, парни, простейшее задание, – выдохнул Орфей, вонзая клинок ведьме в ногу. Раненая завыла, и арголеец двинул ее в живот. Ведьма скатилась вниз по лестнице и приземлилась на кучу мертвых и изуродованных тел.

Деметрий утер пот со лба и посмотрел на развалины внизу:

– Быть того не может, чтобы в этом долбанном замке было всего полсотни ведьм.

– Сейчас ведьмы – наименьшая из наших проблем, парни. Я ее нашел. – Глаза Орфея странно блеснули.

Орфей повернулся и бросился по лестнице вверх, перепрыгивая через ступеньки. С клинками наперевес за ним последовали Деметрий и Грифон. Когда они добрались до третьего этажа, провожатый поднял руку и остановил их. В конце длинного арочного коридора в открытой двери засиял сверхъестественный голубой свет. Витала темная магия, все вокруг было пропитано жуткой злобой.

Деметрий заворожено уставился на голубой свет и пытался отдышаться. Внутренняя тьма прямо вздыбилась от волнения.

Он глубоко сглотнул и сжал паразоний. Грифон последовал его примеру.

– Вот это и отличает мужчин от мальчишек. – Орфей посмотрел на брата: – Хочешь убежать домой?

Грифон бросил на него сердитый взгляд:

– И пропустить все веселье? Нет уж!

Орфей фыркнул и взглянул на Деметрия:

– А как же ты, ковбой? Никогда не думал о том, что выпустила Пандора из того ящика?

Деметрий напрягся. Орфей просто не мог знать, кем он является на самом деле, но выражение лица и глаз андраса, склонившего голову к двери, было напряженным. Аргонавт нутром чуял, что Орфей знал намного больше положенного.

Тот шагнул к Деметрию:

– Кое-что лучше не замечать. Ты ведь знаешь, о чем я, хранитель?

От слов Орфея и пустых глаз исходило знание и секреты. Темный туман накатил на Деметрия со всех сторон. Две сущности, которые он скрывал от окружающих – внутреннюю тьму и свой так называемый дар, – рвались на свободу, чтобы он наконец ими воспользовался.

Искушение было ближе, чем когда-либо. Осталось лишь поднять руки и отдаться энергии…

Тут раздался душераздирающий крик. Деметрий посмотрел в сторону Орфея на голубое сияние, и в груди сдавило, потому что он узнал этот голос.

– Изадора.

Не раздумывая, он повиновался инстинкту и бросился вперед.

Глава 4

Изадора считала, что Аид был самым устрашающим бессмертным, но ошиблась.

Она трепетала в центре огромного зала. Позади нее снаружи вспыхнула молния, освещая помещение через три арочных окна. Далеко внизу волны ударялись о скалу с ревом, кипя и вздымаясь одновременно с ее страхом. Но внимание Изадоры привлекли не фонари, не звуки и даже не то, что бормотали ведьмы, а голубое сияние, парящее над полом и двигающееся прямо к ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.