Александра Мороз - Нечаянная хранительница Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Александра Мороз
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-08-01 15:04:32
Александра Мороз - Нечаянная хранительница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Мороз - Нечаянная хранительница» бесплатно полную версию:Безыдейно. Так девичьи помечтушки. Автор себя с ГГ не ассоциирует. Концентрированные розовые сопли. О том, как одна весьма обычная особа отхватила себе весьма завидного жениха.
Александра Мороз - Нечаянная хранительница читать онлайн бесплатно
Очнулась я в весьма подходящий момент, когда Соленый закидывая меня в лодку, нечаянно, а может и специально, облил меня морской водой. Профыркавшись, я разлепила глаза и уставилась сначала на капитана, а потом на берег. Уп-с, кажется, нас преследуют.
— Все успел? — зло спросила я.
— Ага, — довольно откликнулся капитан, и мотнул головой, отбрасывая с глаз светлые пряди волос. — Ты с лучниками что-то сделать можешь?
И как он о них узнал, сидя спиной к берегу, чтобы грести было удобнее?
— Смогу, — кивнула. Видимо, мои чары не очень сработали, раз нас все-таки преследуют. Или я многое пропустила, пока была без сознания.
"Северный", — мысленно позвала я.
"Да, малыш-шка!"
"Поможешь, брат?" — спрашиваю, кивая головой в сторону столпившихся на берегу лучников.
"Да", — последовал короткий ответ духа ветра.
Резкий порыв вестра испортил лучникам первый выстрел. А за ним и второй, и третий. Короче, в этом плане мы были в безопасности. Но погоню это бы не остановило, хотя Северный не мало мешал преследующим нас на лодках людям. Значит, придется, договариваться и с другими.
"Здравствуйте, морские жительница" — мысленно поприветствовала я русалок, надеясь, что они не держат на меня зла за прошлые шалости.
"Чего надо, ведьма?" — услышала я неприветливое бульканье в ответ.
"Помогите поскорее до "Даниды" добраться", — попросила я.
"Заплатишь?" — булькнуло вопросительно в ответ.
Я выхватила из-за голенища сапога небольшой ножичек и провела по левой ладони. Руку обожгло болью, и тут же неприятно защипало, когда я сунула кровоточащую ладонь в воду. Зато плыть мы стали намного быстрее. Вот и славно, а боль я уж как-нибудь переживу. Оглянулась, выискивая взглядом корабль. Данида стояла во всем своем великолепии: паруса были подняты, и казалось, корабль вот-вот сорвется в "полет".
На корабле нас уже заметили и готовились к отплытию. Вся команда была на палубе и слаженно работала. Все-таки моряки любят Соленого, несмотря на его строгость. Впрочем, я, пожалуй, их понимаю. До корабля осталось всего ничего. И как говориться, беда пришла, откуда не ждали. То есть стрела прилетела откуда-то с корабля. И, черти бы побрали все это, точно Соленому в правое плечо! А я ее ни отвести не сумела, ни остановить. Дура я, а не ведьма! Я бросилась к капитану, но он остановил меня строгим взглядом. Я отчаянно кусала губы, смотря на Соленого, ведь ничем помочь я ему не могла.
Русалки не подвели, доставили нас к кораблю, несмотря на то, что Соленый грести почти перестал. Нам скинули веревочную лестницу, и капитан заставил меня лезть на борт первой. Слышать никакие уговоры он не желал, да и я понимала, что споры сейчас бесполезны. Впрочем, на борт меня откровенно втащили, особо старался злющий Бэрл. Капитан и с одной рукой забрался на борт очень скоро, правда, мне совсем не понравилось, как он спал с лица.
— Кто? — коротко выдохнул Соленый.
— Варрик, — откликнулся боцман.
И тут капитан пошатнулся и потерял созанине.
— Бэрл, в каюту капитана. Живо! — приказала я, понимая, что надо срочно что-то делать. Если стрела смазана ядом… а ведь я в этом почти не сомневаюсь! Что же не делать-то с этим?!
Психуй не психуй, а руками работай, как говорила мне Доира. Вот я и работала. Обломила древко стрелы, вытолкнула застрявшее в плече древко. А потом присосалась к ране, стараясь затянуть из раны зараженную кровь. Сплюнула на пол, не заботясь о чистоте. Вновь приложилась к ране. И так пока, губы не начало сводить. Промыла рану. Прижечь бы ее. Только чем? И вновь выручил Бэрл, сунул мне в руки какой-то мешочек. Я щедро посыпала из него на рану капитана. Надеюсь, поможет. Сделала все, что от меня зависело, и словно кто из меня всю силу вытянул. Я изломанной куклой осела на пол, сил чтобы подняться уже не было. Сон стремительно сморил меня. И я забылась в тяжелой горячке.
Проснулась с пугающей мыслью: "Проспала?!" Но в каюте слышалось тяжелое, но уверенно дыхание. Жив Соленый, а больше мне и не надо. Поднялась, посмотрела на капитана. Сероватая кожа выдавала явное нездоровье, но это не беда. Не я, так Доира поднимет Соленого на ноги, можно быть уверенной. Я довольно растянула губы в улыбке и вышла из каюты.
— Как он? — стоило мне появиться на палубе, как боцман потребовал у меня ответ.
— Жив, и жить будет, — пообещала я. — А как…
— Не думай больше о нем, Али, — строго потребовал у меня Бэрл.
— Хорошо, — кивнула я. Мне было не важно, что стало с первым помощником моего капитана. То, что он уже мертв, я не сомневалась, а остальное и не важно.
Вернулась к капитану, принеся с собой ведро холодной воды. У Соленого была сильная горячка, и я еще долго сидела подле него, меня холодные компрессы. Мужчина бредил, называл неизвестные мне женские имена. Но ревность во мне не подымала головы, я откуда-то знала, что все они остались в далеком-далеком прошлом. Зато я нагло, пользуясь возможностью, рассматривала своего капитана. Суровое мужественное лицо, совсем не испорченное тонким шрамом. Светлые спутанные волосы на ощупь оказались все же мягкими, приятными.
Он очнулся к вечеру.
— Али? — голос у капитана был хриплый.
— Да, капитан? — тут же подобралась я.
— Спасибо, — слабо кивнул он мне.
— Я должна была…
Он не дал мне договорить, поднял здоровую руку, прижал пальцы к моим губам, словно ему было неприятно слышать о моем долге перед ним, как капитаном. Щеки мои вспыхнули, и я не зная, что делать, поспешила побыстрее покинуть Соленого и привести к нему боцмана, чтобы капитан дал ему задание.
— Бэрл, — позвала я, выйдя на палубу.
— Что, Али?
— Капитан очнулся.
— И? — прищурился боцман.
— Э… ну, ты к нему сходи… — замямлила я.
— Али, а ты помнишь, что обещала? — как-то веселясь, спросил меня моряк.
— Э… — протянула я в ответ.
— Ты клятву, Соленому обещала, — довольно напомнил мне Бэрл. Ой, черт морской, чего я еще тогда наобещала?! И сама не помню, а только… никуда я теперь не денусь. Только… надо ли оно Соленому-то?
Я еще долго стояла на палубе, думая, что теперь делать. Обещала клятву, ага. И куда я потом? С корабля не уйти… правда, мне тут нравилось. Все опять сводится к тому, надо ли оно Соленому… Ох, кто бы мне сказал, что делать!
— Привет, подруга, — улыбнулась мне Дани. После знакомства с Северным дух почти всегда прибывала в отличном настроении.
— Привет, — буркнула я.
— Ты чего не радостная-то такая? Все ведь обошлось! — победно улыбнулась призрак.
— Угу, обошлось. Только я теперь не знаю, что делать! — признала я, шепотом. А то вон моряки прислушиваться начали: давно не видели, чтобы я сама с собой беседы вела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.