Лав Кэти - Клыки и воспоминания Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лав Кэти
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-02 03:09:25
Лав Кэти - Клыки и воспоминания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лав Кэти - Клыки и воспоминания» бесплатно полную версию:Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?
Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.
Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…
Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания читать онлайн бесплатно
— Джейн Харрисон из Америки?
Она кивнула. По крайней мере, она думала, что это так. Но откуда, по его мнению, он сам?
— Я должен был догадаться. — Он сделал шаг к ней и прикоснулся к ее волосам, пропуская непослушные пряди сквозь пальцы. — Твои волосы… эта странная прическа. Это модно в Америке?
Она настороженно поглядела на него.
— Да?
Он еще мгновение смотрел ее, затем решительно кивнул.
— Мне нравится.
Прежде чем она успела ответить, он сел перед ней на корточки, и она прикрыла руками свое белье.
Он заметил это, и его четкие губы слегка изогнулись в улыбке. Джейн подумала, что сейчас, пожалуй, уже поздновато скромничать.
Его улыбка перешла во что-то, похожее на удивление, когда он осторожно протянул руку и дотронулся до ее ноги.
Джейн тотчас же окатило жаром. Кожу начинало покалывать там, где ее касались его пальцы, и она вспомнила, как эти волшебные, длинные пальцы прикасались к другим частям ее тела. Джейн закусила губу, чтобы подавить стон, когда он медленно провел ладонью вверх к ее колену и обратно к лодыжке.
Рис посмотрел на нее снизу, на его лице появилось изумление.
— Американцы бреют ноги?
— Только женщины, — она тут же поправилась: — Хотя, думаю, и некоторые мужчины тоже.
Он на секунду задумался, затем наконец понимающе кивнул и встал.
— Надо найти Кристиана и Себастьяна. Надеюсь, они вспомнят, что произошло между нами прошлой ночью, — Рис вышел из ванной.
О, Господи, он что, хочет сказать, что тут был кто-то еще? Она очень, очень надеялась, что нет. Хотя ей в самом деле хотелось, чтобы хоть кто-нибудь объяснил ей, как она сюда попала, и почему Рис ведет себя так странно.
— Кристиан! — закричал Рис, выйдя из спальни в коридор. — Себастьян!
Джейн последовала за ним не сразу, она с облегчением увидела свою блузку и юбку, сложенные на стуле в углу комнаты. Джейн остановилась и натянула их.
Она услышала, что Рис снова кричит, и вышла вслед за ним.
Стоило ей выйти в коридор, как Джейн удивленно вскрикнула, потому что чуть не налетела на светловолосого мужчину, который возник прямо перед ней, появившись из одной из ряда дверей, тянувшихся вдоль коридора.
— Да что, черт возьми, вы все так орете? — спросил он хриплым, сонным голосом.
Джейн не ответила, слишком изумленная.
Мужчина выглядел моложе Риса, волосы его были короче и в беспорядке торчали. Глаза у него были каре-зеленые, как и у Риса, хотя им не хватало того же янтарного огня. Так как на нем были только черные шелковые пижамные штаны, Джейн видела, что он худее и не такой широкоплечий и высокий, как Рис. Но они были очень похожи.
— Привет, — сказал он, словно не замечая, как пристально она его разглядывает. — Я — Себастьян, брат Риса. — Он протянул ей руку и криво улыбнулся, точь-в-точь как Рис сегодня утром.
— Джейн. — Значит, этот мужчина — родственник Риса. Их генофонду можно только позавидовать.
— Это мой сумасшедший братец так орет?
Джейн кивнула, задумавшись, что он имел в виду, называя Риса «сумасшедшим».
— Себастьян, — сказал Рис, появляясь в коридоре и направляясь к ним. Взгляд его упал на руку Себастьяна, в которой тот все еще сжимал ладонь Джейн. Рис прищурил глаза, и она вырвала руку из пальцев Себастьяна, чувствуя себя виноватой. Рис, наверное, подумал, что она слишком легкодоступная; а ей не хотелось, чтобы он решил, что она пристает к его брату.
Но вместо того, чтобы заподозрить в чем-то ее, Рис повернулся к Себастьяну.
— На твоем месте я был бы осторожен, братец. Я не намерен делиться своей женщиной.
От его ревности внизу живота Джейн потеплело. Но она тут же себя отругала. Не стоит так этим наслаждаться. Она понятия не имела, что происходит… а Рис вел себя не совсем нормально.
— Особенно, учитывая, что она, вполне вероятно, моя жена, а значит, твоя сестра, — добавил Рис, посылая ей улыбку, словно ему очень нравилась эта идея.
Совсем не нормально.
Себастьян повернулся и уставился на Джейн.
Она слабо ему улыбнулась.
Себастьян мрачно поглядел на брата, и Джейн изменила свое первоначальное мнение о нем. Взгляд его мог быть таким же напряженным, как и у Риса.
— Рис, о чем, черт возьми, ты говоришь?
— Это — Джейн Харрисон. — Рис встал рядом с ней. — Леди, с которой я был обручен.
Себастьян молча уставился на него, и Рис прояснил:
— Из Америки.
Когда его брат так и не сказал ни слова, Рис повернулся к ней.
— Прости. Себастьяна часто считают самым общительным в нашей семье. Но, по-видимому, сегодня у него…
— Поехала крыша, — предположил Себастьян.
Рис бросил на брата озадаченный взгляд.
— Поехала крыша? — повторил он, словно эта фраза была ему абсолютно незнакома, а затем виновато улыбнулся Джейн. — Я также должен добавить, что хотя он и общительный, Себастьян часто говорит такие вещи, на которые лучше просто не обращать внимания.
Себастьян не ответил, хотя выражение его лица подтверждало то, что он только что сказал вслух. Брови нахмурены, карие глаза широко раскрыты. Он выглядел так… словно у него поехала крыша.
Это, должно быть, хороший знак; если бы Рис в самом деле был сумасшедшим, Себастьян, пожалуй, не удивлялся бы так сильно его поведению. Верно? Она очень на это надеялась.
— Рис, — наконец сказал он. — Думаю, Джейн хочется немного… чаю. Чаю с… кипперами. Я отведу ее на кух… в столовую и все устрою. А потом мы с тобой обсудим все эти… удивительные вещи.
Рис поколебался в нерешительности, затем кивнул. Он нежно дотронулся до щеки Джейн, большой палец почти коснулся ее полной нижней губы.
— С тобой все будет в порядке? Мой брат довольно безобиден.
Она кивнула, борясь с желанием прижаться щекой к его большой ладони. Какая же она жалкая. Любой человек в здравом уме давно сбежал бы. Может, это она сошла с ума.
Рис посмотрел на Себастьяна.
— Хотя он совсем не знает, как нужно одеваться перед леди… — Рис окинул насмешливым взглядом себя и собственную одежду… — Правда, и я тоже.
На лице Себастьяна застыло растерянное, несколько обеспокоенное выражение.
— Я очень постараюсь выглядеть скромнее рядом с твоей… Джейн.
Рис кивнул, словно решил, что это — хорошая идея, но Джейн заметила, что сам он не дал подобного обещания.
— Я вас оставлю.
— Столовая там, — сказал Себастьян, указывая в конец коридора.
Джейн последовала за ним, но все-таки один раз оглянулась. Рис все еще стоял в проходе и смотрел ей вслед. В его янтарных глазах словно светилось желание и что-то очень похожее на неуверенность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.