Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris" Страница 11

Тут можно читать бесплатно Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) -

Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris"» бесплатно полную версию:

В битве за Хогвартс что-то пошло не так. Гарри бесследно исчез, а Гермионе по странной причине пришлось познакомиться с его заклятым врагом лично. «И вот ведь вопрос: а если бы Темный Лорд точно знал, что часть его души заперта в живом человеке, стал бы он так яростно желать его смерти? Стал бы?.. Или постарался бы спрятать и сохранить, как остальные свои крестражи? Как одну из великих своих драгоценностей? Не повезло, Грейнджер».

Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris" читать онлайн бесплатно

Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) - "Daniel Morris" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Daniel Morris"

Так или иначе, Гермиона вновь оказалась в своей комнате. Серьезный выброс адреналина несколько притупил ее постоянное чувство страха, так что появления Лорда она ждала в каком-то ступоре; но в том, что он скоро появится, девушка не сомневалась: наверняка ему уже сообщили о ее выходке. Гермиона не решилась ложиться спать, поэтому устроилась в кресле, подтянув колени к груди и погрузившись в свои невеселые думы. Жалела она теперь только о том, что не прихватила из библиотеки пару книг по окклюменции. В конце концов, досконально изучить теорию, по ее мнению, никогда не было лишним. Но день был настолько насыщенным, что ее сморило прямо так, в кресле. Она не имела понятия, сколько прошло времени, но лорд Волдеморт появился у нее только глубокой ночью; и на этот раз, по неизвестным причинам, он не был настроен свести ее с ума пытками. Его высокая фигура, облаченная в неизменную черную мантию, резко выделялась на фоне незанавешенного окна, через которое пробивался ровный лунный свет. Ночь была ясной.

Она замерла, боясь привлечь к себе внимание и подсознательно надеясь, что он уйдет, решив, что она не проснулась. Смешно, конечно. Гермиона даже, кажется, задержала дыхание. Но Лорд откуда-то и так знал, что она уже не спит. Не оборачиваясь и продолжая изучать открывавшийся за окном пейзаж, залитый лунным светом, он произнес неожиданное:

— Что интересного нашла в библиотеке?

Гермиона выдохнула. Она не имела ни малейшего понятия, как с ним разговаривать и почему он теперь так спокоен, поэтому решила отвечать просто — ровно то, что думает. Как показала практика, Темному Лорду все равно не нужно было искать особого повода, чтобы поднять на нее палочку.

— Ничего стоящего.

— У Малфоев достаточно обширная библиотека. Что именно ты искала?

Он говорил с ней так, как будто это было само собой разумеющимся — просто вести диалог. Что, черт возьми, происходит?!

— Книги по окклюменции. Но без практики в них мало толку.

Он кивнул и снова замолчал, глядя куда-то вдаль. Гермиона решилась нарушить тишину и задала мучивший ее весь вечер вопрос, втайне страшась ответа:

— Вы ничего не скажете по поводу моего побега?

Лорд медленно развернулся, и она заметила на его губах едва уловимую усмешку.

— Нет. Я ожидал чего-то подобного. Но отсюда тебе все равно никуда не деться.

— Это еще почему? — Гермиона и так прекрасно все понимала, но не могла не попробовать сбежать.

— Не будь ребенком, Грейнджер, — ей показалось, что в высоком холодном голосе сквозит легкое разочарование. — Вокруг поместья — магический защитный периметр, наложенный мною лично. Преодолеть его может только хозяин поместья, либо носитель Черной Метки. Ты думаешь, у тебя был хоть малейший шанс?

Темный Лорд шагнул за границы квадрата, оставленного на полу лунным светом, и медленно прошелся по комнате; Гермиона со своего места следила за ним неотрывно.

— Более того, я подумал, что тебе вряд ли захочется разгуливать по поместью, полному моих Пожирателей Смерти, рискуя наткнуться на кого-нибудь. Но я, очевидно, ошибся. Возможно, тебе, напротив, нравится такого рода внимание…

Гермиона молча сносила его колкости. В самом деле, сказать здесь было нечего. Но когда снова воцарилась тишина, она, осмелев, задала еще один волнующий ее вопрос:

— Вы решили, как быть с… тем, зачем я здесь?

— Не думаю, что буду делиться своими планами с тобой, — холодно отрезал Лорд. — Но поверь, как только я найду решение, ты узнаешь об этом так или иначе.

В комнате стало совсем темно; видимо, луна скрылась за тучами. А Гермиона вдруг почувствовала тяжелую, как пудовая гиря, усталость. Лорд тем временем продолжил размышлять вслух, не обращая ни малейшего внимания на свою собеседницу:

— Не могу поверить, что с Поттером я так нелепо просчитался. Надо же — непроизвольно созданный крестраж! Но все к лучшему. Это всего лишь значит, что на данный момент их больше, чем я рассчитывал, следовательно… Теперь не важно, куда исчез мальчишка; и, разумеется, теперь понятно, о чем именно было это пророчество. В любом случае, если ему снова каким-то чудом удалось выжить, я найду его рано или поздно. А пока, — он повернулся к Гермионе, и она невольно уставилась в его жуткие глаза, — пока я займусь тобой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она снова замерла, испугавшись, что он проклянет ее за что-то неведомое, но Лорд ничего такого не сделал. С пару мгновений он изучал ее испуганное лицо, а потом произнес практически буднично:

— Давай оговорим правила. Тебе позволено пользоваться библиотекой. Ты не можешь выходить на улицу, спускаться на другие этажи, — разве что только тебе не терпится пообщаться с моими слугами. Разговаривать с кем бы то ни было — тем более запрещено. Как только я выясню, как решить нашу небольшую проблему, ты умрешь; а если будешь подобающе себя вести, то умрешь быстро и практически без мучений. А пока — чувствуй себя как дома, — заключил Темный Лорд с сардонической усмешкой и исчез, не дожидаясь ответа. Гермиона скривилась и еще какое-то время просидела обдумывая услышанное. Все это означало для нее по крайней мере одну хорошую новость: дверь он снова оставит незапертой.

========== Глава 7. Полкисс ==========

«Короче, время идет как-то слишком быстро. Уже сентябрь! Мерзкий и дождливый, но, с другой стороны, мне все равно нельзя на улицу. Хотя я мог бы, наверное, а почему нет? А кто меня остановит? По дому же я могу как-то прятаться. Да, я все же выхожу, даже если мне запрещено, но не показываюсь им на глаза. Я тих как мышь. Потому что мне интересно, я хочу больше о них узнать. Я слушаю их разговоры, слежу… Я как шпион. Я неуловим. Они давно меня не наказывали, поэтому я думаю, что им просто плевать.

А у меня ощущение, что я всю жизнь уже здесь. Дни одновременно похожи и не похожи друг на друга; в плане рутины все примерно одно и то же: подай-принеси, стой и смотри в пол, иногда новенькое — помой-почисть. Хотя, как по мне, это тоже просто показательные выступления. А вот что касается новых знаний об этом их магическом мире!.. Ох, когда-нибудь я точно напишу книгу. Тут и места не хватит, чтобы описать, что они умеют.

В смысле работы у меня тут, что называется, то густо, то пусто. Вот в последнее время все скорее пусто. Вообще очень редко вижу кого-то из этих, они нечасто показываются, все в какой-то суете. Из хозяев же дома торчит только сынок, но я все же не рискую с ним заговаривать, хотя вопросов у меня масса. И про грязнокровку тоже. А среди эльфов-домовиков никак не получается найти себе нормальных корешей, а мне так хочется с кем-нибудь поговорить! Они вечно заняты, их постоянно вызывают по одному, а некоторые иногда так вообще исчезают надолго. Да и смотрят эти уродцы на меня странно, с сочувствием, а кое-кто и с презрением! Это раздражает. Я узнал тут, кстати, что ни один из эльфов на самом деле не живет в этом доме, они появляются только тогда, когда здесь задерживаются их хозяева. У каждого, оказывается, свой. Типа, каждому волшебнику полагается свой эльф, как-то так. И все, конечно, подчиняются этому таинственному Лорду. Но вот забавно: у самих Малфоев эльфов нет, вот такие дела. Интересно, почему. Но спросить некого, местные домовики не желают об этом говорить. Ну и ладно.

Одиночество меня просто пожирает. Только этот дневник немножко помогает не чувствовать себя так хреново. Я даже начал скучать по дому. Интересно, как там предки? Бьют ли тревогу, что я так и не вернулся в тот вечер? Наверное, ищут меня… Не найдут. Когда-нибудь я обязательно попробую сбежать снова. В последнее время тут совсем уныло; собраний с ужинами не было давно, а Белла куда-то уехала. Я прятался на втором этаже возле большой столовой и слышал, как Люциус и Нарцисса обсуждали, что мадам Лестрейндж вместе с мужем и еще одним типом по фамилии Долохов в срочном порядке отправлены в Норфолк (даже интересно стало, где мы сейчас находимся; где поместье, я имею в виду). Я про Норфолк ни черта не знаю, кроме того, что в Кингс-Линн на каникулы к бабуле ездила моя бывшая. Что за дела эти там проворачивают, не представляю, но из разговора хозяев было понятно, что, по слухам, там якобы видели какого-то «мальчишку», которого нужно немедленно доставить Лорду. Имени его не называли, но мне стало ужасно любопытно, кто он и чего такого мог натворить. И почему за ним отправили именно Беллатрису?.. И да, чего бы этому пресловутому Лорду самому со своими делами не разбираться?..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.