Сказания о Небожителях: Сфера (СИ) - Кенли Мэри Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кенли Мэри
- Страниц: 67
- Добавлено: 2022-07-11 11:00:32
Сказания о Небожителях: Сфера (СИ) - Кенли Мэри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказания о Небожителях: Сфера (СИ) - Кенли Мэри» бесплатно полную версию:Кан Мейлин точно знает: лишь в книжках судьба стучится в двери, вознося тебя на небеса к обаятельным героям и жестоким злодеям.
Но ей, деревенской девчонке, сказочно повезло. Легендарные мастера приняли Мейлин в Храм Небожителей, где сплетаются энергии четырех стихий и творятся истинные чудеса.
Но… Почему ее лучший друг так похож на типичного злодея? Где главный герой этой необыкновенной истории? И так ли все просто, как кажется на первый взгляд?
Сказания о Небожителях: Сфера (СИ) - Кенли Мэри читать онлайн бесплатно
Эти люди, в сияющих одеждах… Казалось, что они были куда опытнее обычных мастеров.
Один из них, молодой красивый мужчина с ястребиным взором, легко выступил вперёд и уверенно заговорил.
— Я приветствую будущих учеников Храма Небожителей и благословляю их на дальнейшие свершения. Мы являемся Старейшинами, а также лидерами пяти вершин горы Лианхуа, — в тот момент он слегка поклонился, сложив ладони вместе, — моё имя — Юй Чан-Лун, лидер пика Тайшань, вотчины заклинателей.
Следующим вперёд выступил крепкий, поджарый мужчина со смуглой кожей, который напомнил Кан Мейлин кузнеца. Тем не менее, выглядел он столь свирепо, что она не решилась думать о нём неуважительно…
— Дань Зедонг, — рявкнул мастер, — лидер пика Хэншань. Мы взращиваем храбрых воинов.
— Хао Роу, — следующей представилась юная девушка с короткой стрижкой. Она казалась озорной, а её голосок был звонче пения птиц:
— Пик Хуашань. Мы обучаем целителей.
— Си Вэй-Тин, — этот мужчина казался куда старше предыдущих мастеров. Но его глаза сверкали мудростью, хоть в улыбке и крылась лисья усмешка:
— На пике Шаньси мы создаем артефакты.
— Шоу Ксиодан, — и вновь женщина, поразительно красивая! Кан Мейлин даже затаила дыхание, представляя ее гордой императрицей, к ногам которой положили целую нацию…
— Мы познаем Алхимию на пике Суньшан.
Девочка часто задышала, чувствуя искренний восторг. Эти пятеро были легендарными Бессмертными. То, что ей выпала удача увидеть их, узнать их имена… Кан Мейлин чувствовала себя благословенной.
— Первые пятеро могут самостоятельно избрать мастера, к которому хотят отправиться, — улыбнулся Юй Чан-Лун.
Старейшины с интересом поглядывали на мальчика с белыми волосами, словно сильнее всего ожидали его выбора.
«Он… Он первым прошёл испытание!» — внезапно, осенило Кан Мейлин. Мальчик, тем временем, спокойно шагнул вперёд и почтительно поклонился.
Ни разу не высказав неуверенности, юный «злодей» представился:
— Моё имя — Лан Шанью. Я бы хотел стать учеником пика Тайшань.
Итак, он выбрал заклинателей. Их лидер расплылся в ласковой улыбке, тогда как Дань Зедонг презрительно фыркнул. Очевидно, что он ждал мальчика на пике воинов…
Следующей выбор предоставили Цао Дандан. Девочка холодно посмотрела на Лан Шанью и гордо заявила:
— Я хочу стать ученицей Шоу Ксиодан, на пике Суньшан!
Целительница негромко вздохнула, явно жалея об утраченном ученике. Лидер Алхимии, в свою очередь, ответила Дандан царственным кивком.
Остальные трое также выбирали быстро. Один мальчик направился к воинам, другой — предпочёл избрать целителей. Последняя девочка робко отправилась к заклинателям.
Кан Мейлин и пятеро «опоздавших», в этот момент стояли скорбными истуканами, не зная, как сложится их дальнейшая судьба.
— А теперь… — медленно произнёс Юй Чан-Лун. — Братья и сёстры, собираетесь ли вы взять на свои пики других учеников?
«Ясно» — тихо вздохнула Мейлин. Шанс состоял в том, что теперь сами мастера принимали решение… И вряд ли оно будет положительным.
Шоу Ксиодан медленно покачала головой, подчеркивая тот факт, что её не интересуют оставшиеся новички. Слегка помедлив, сам Юй Чан-Лун также отступил в сторону.
Кан Мейлин в тот момент ощутила отчаянную усталость. Неужели, всё зря…?
Но именно тогда её поманил к себе один из мастеров, Си Вэй-Тин. Линлин слегка испугалась, но покорно подошла ближе, посмотрев в глаза старику.
— Ну-с… Ты была довольно упорной во время испытания, — неожиданно хихикнул мастер, одаривая её лукавой усмешкой, — столько раз пыталась сдаться, но всё равно поднималась… Это достойно уважения, не так ли?
— Я… Н-не знаю, — тихо и смущённо пробормотала Мейлин.
— Твои руки привыкли к физическому труду, маленькая девочка, — продолжал улыбаться Си Вэй-Тин, — ты родилась в деревне?
— Да, — кивнула Кан Мейлин и, зачем-то, добавила, — мой папа кузнец.
— О, — издал лидер неопределённый звук, — в таком случае… Хочешь ли ты присоединиться к пику Шаньси?
Стать артефактором? Линлин об этом никогда не думала! Впрочем, сам факт того, что ей предложили стать ученицей…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы думаете, я справлюсь? — тихо спросила Кан Мейлин, до конца не веря в происходящее.
Старик коротко хохотнул и потрепал её по голове большой морщинистой ладонью:
— Именно поэтому я предпочитаю самостоятельно выбирать учеников. Вежливые дети, похожие на самородки — сами не ведают о своей ценности. Ты справишься, маленькая девочка. Мои старые глаза никогда не ошибались.
Только тогда Мейлин улыбнулась и кивнула:
— Спасибо вам, мастер!
Помимо неё, ещё двоих ребят взяли на обучение. Так, мастер Дань Зедонг приметил одного крепкого паренька, а целительница Хао Роу предпочла забрать девочку, которая пришла последней.
— Выбор послушников завершён, — торжественно провозгласил Юй Чан-Лун.
***
От центрального Храма Небожителей, посреди верхушки Лианхуа, отходили пять веревочных лестниц, каждая из которых вела к своей цитадели. Новых учеников сразу же разделяли в зависимости от того пути, по которому они решились пойти.
Таким образом, Линлин в гордом одиночестве отправилась следом за мастером Си Вэй-Тином. Она думала, что первый раз пройти по такой веревочной лестнице будет страшно, но, на самом деле… Довольно сносно перенесла подобный переход.
В свою очередь девочка отметила, насколько легко и быстро передвигался Старейшина. Иногда ей казалось, что он бежит прямо по воздуху…
— Мастера кажутся тебе высшими существами? — неожиданно, лукаво усмехнулся старик. — Зря. Многие из них — всё ещё капризные дети, хоть и прожили многие века.
Кан Мейлин слегка смутилась, уж очень кощунственно звучали слова лидера артефакторов.
— Мы только выглядим так… Возвышенно, — задумчиво добавил Си Вэй-Тин, — но меж нами царит жесткая конкуренция. Даже тот павлин Юй…
Он фыркнул, а Мейлин поняла, что старик говорил про лидера заклинателей.
— Ты умная девочка, Кан Мейлин, — в конце концов, сказал мастер, — вскоре ты привыкнешь к Храму Небожителей.
Глава 7
Ученики пика Шаньси жили в небольшой одноэтажной постройке. Половицы тут скрипели, вместо дверей — перегородки из плотной бумаги, которые легко отъезжали в сторону.
Аскетизм и скромность отличали комнаты послушников. Для Линлин подготовили крохотную комнатушку с небольшим окном. Кроме низкой (и довольно жёсткой) кровати, в комнате не было ничего, поэтому Кан Мейлин оставила свои вещи на полу. Она предположила, что одежду и предметы первой необходимости можно разложить на тонкой циновке в углу.
Девочка не знала, нормальна ли подобная обстановка для всех пиков, или только на Шаньси ученики живут столь скромно? Но она старалась не быть излишне гордой и принимать дарованное с благодарностью…
Засыпая на кровати, Кан Мейлин с грустью думала о том, что сможет увидеть своих родителей не скоро. Да, её положение крайне почётно… Но тоска не оставляла сердце.
Впрочем, усталость, всё же, взяла своё и Линлин заснула. Но проспала она не долго. Самой Мейлин показалось, что она только-только успела прикрыть глаза, как — бац! Раздался звон колокола. Не слишком громкий, но неприятный, назойливый и монотонный.
Очевидно, что он собирал жителей пика Шаньси начать следующий день. Честно говоря, Линлин себя неважно чувствовала… После вчерашнего, мышцы у неё нещадно ныли, а голова казалась настолько тяжёлой, что девочке хотелось глухо простонать и продолжить беззаботно спать.
Но, увы — теперь она была не в родном доме. Кто-то оставил на циновке сложенный комплект цвета молодой листвы. Рубашка с запахом отличалась традиционными широкими рукавами и тонким поясом. Ещё были брюки — свободные и болтающиеся в области коленок. Одежда крайне простая на вид, но Кан Мейлин быстро поняла, что сделан наряд из очень достойных материалов. Такая мягкая ткань и аккуратный пошив…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.