Эльсинор - Лика Верх Страница 11

Тут можно читать бесплатно Эльсинор - Лика Верх. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эльсинор - Лика Верх

Эльсинор - Лика Верх краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльсинор - Лика Верх» бесплатно полную версию:

— Я вышвырну тебя за грань, если не объяснишь, невезучая, что забыла в моем доме. И слезь с моей постели. — А ну, кыш! Растворись! — замахала светильником. — Ты плохая фантазия. Я лучше создам другую. Мужчина приложил два пальца к виску. Брови в удивлении поднялись, создав на лбу борозды. — Ведьмы совсем рехнулись, чокнутую подбросили. Вставай, болезная, верну тебя в лечебницу. — Э-э… любезный, какая лечебница? — подползла к спинке кровати, подтянула колени к груди и выставила перед собой светильник наподобие оружия. — Я совершенно здорова. Почти. Я в коме! — Ты в дурдоме. Почти, — парировал незнакомец и сделал шаг ко мне. ♡ Это Эльсинор. Здесь ничего не происходит просто так ♡ Подписывайтесь на мою авторскую страницу , так вы не пропустите важные уведомления, и поддéржите меня :) В телеграм-канале можно задать все вопросы, узнать актуальные авторские новости, посмотреть визуалы, почитать спойлеры и просто приятно провести время

Эльсинор - Лика Верх читать онлайн бесплатно

Эльсинор - Лика Верх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Верх

Идем! — я хлопнула ладонями по столу и поднялась со стула.

Иногда лучше всего сжать "булки" и бежать, и это именно тот случай.

— Пойдете, — кивнула Филлия, а тон говорил об обратном, — только сперва мы с тобой приведем тебя в подобающий вид. Участница отбора — пример для подражания, а пока ты выглядишь как блаженная с острова Персиваля.

Опять! Я слышала уже и про остров, и про блаженную, только понятия не имею кто это и что за место.

— Кто-нибудь скажет мне, с кем меня сравнили?

Филлия украдкой переглянулась с Редбронтом и спешно засобиралась.

— А?!

Смотрительница остановилась у двери, гордо расправила плечи.

— Не будем тратить время, — заявила она в пол-оборота и — вжух! — скрылась с глаз.

И как это понимать?

— Редбронт?

Помощник со сконфуженной улыбкой развернул газету, которую уже всю прочитал, и спрятался за ней.

— Тебя ждут, — донеслось из-за листов бумаги.

От меня что-то скрывают. Кто такие эти блаженные? Я хочу знать!

— Редбронт?!

— Поторопись, Диана, время уходит, — протянул он, так и не показав лица.

Ну, ладно. Я еще разберусь и с островами, и с помощником, и со всеми, кто откажется посвящать меня в тонкости незнакомого мира.

Времени действительно мало, оставила дознание на потом. Филлия права, разгуливать по городу в одном и том же наряде плохая идея. Мне еще предстоит искать работу, выглядеть надо соответствующе.

Мафа перехватила меня у лестницы.

— Вас ждут, — она показала на распахнутую входную дверь.

Кивнула в знак благодарности.

Э-э… не думала, что настолько задержалась. Карета зависла в нескольких сантиметрах от входа. Между сидений терпеливо покачивались нога в изящной туфельке, а ее хозяйку скрывала черная шторка на окошке.

Забралась в карету, которая, по всей видимости, на время отбора должна везде меня возить. Золотистые бархатные сиденья мягкие и удобные, у стенки напротив входа небольшой ящичек с… о! В стеклянных бутылках лимонад, холодный чай, вода, что-то еще… Как продумано!

— Хороший сервис, — хмыкнула я и выудила тару с водой.

— Хэнтсворт обеспечивает потенциальных невест всем необходимым исключительно из-за регламента. Сомневаюсь, что он потратил бы хоть эльс, если того не требовали правила.

Филлия смотрела в окно, на проплывающие мимо дома и верхушки деревьев. Вдалеке замаячила ель с площади.

— Жмот?

Прохладная вода пришлась кстати — дико хотелось пить.

— Ты ведь совершенно не имеешь о нем представлений, верно? Никаких?

Замотала головой, подтверждая: я ничего не знаю. И, честно и откровенно, не имею ни малейшего желания узнавать. Но придется. Против воли, почти насильно.

— Женитьба — последнее, что интересует Хэнтсворта, а траты на ненужное, неинтересное, без выгоды для себя — не повод для радости.

— Зато прекрасный повод его немного позлить. Опустошить запасы питья, пользоваться каретой по полной, и пусть потом отбивается от жирной жабы, стремящейся его задушить.

Он видится мне страшным стариканом, которому женщины в здравом уме отказывают, а сам он понимает, что никому уже не нужен. Конечно вряд ли пенсионера отправят на отбор, но мне хочется его таким видеть.

Филлия оценивающе смотрела, сдержанно улыбаясь и сверкая глазами.

— Не заиграйся. Тот, кто выходит за рамки, привлекает больше внимания.

— Ну что вы, тетушка Филли, я ведь пошутила.

Нет, я в самом деле буду таскать бутылки из кареты, чтобы постоянно пополняли запасы. Но исключительно из-за повышенной жажды.

— Уже ознакомилась с регламентом?

Карета пошла на снижение возле серого двухэтажного здания со двумя шпилями и витринами.

— Обязательно прочитаю, — пообещала скорее себе.

— Сомневаюсь, — улыбнулась Филлия и грациозно ступила на мощеную улочку.

Правила действительно лучше знать, так маневренности больше. Просто вчера было совершенно не до них.

Для изучения времени достаточно.

***

Шопинг в Эльсиноре почти не отличается, за исключением маленькой особенности: одежда представлена в единственном экземпляре, а размер подстраивается под требуемые параметры. Я не поняла как это работает, но все, что я надевала, сидело идеально.

Филлия предложила сразу выбрать наряд на первый бал. Их, по правилам, оплачивает жених.

В какой-то степени верный подход: кто способен одеть тринадцать девушек, наверняка сможет и жизнь достойную обеспечить. Только у меня идея одеваться за чужой счет вызвала протест. Я пообещала Филлии вернуть все потраченные на меня эльсы, хотя она попробовала возразить. И порадовала, что не стала настаивать, а приняла мое решение.

Относительно платья на бал я осталась непреклонна. Одно дело так называемый бар в карете обчистить, и совершенно другое — одеться за счет весьма гипотетического жениха.

Не исключаю, что, возможно, поступаю глупо. Я в чужом мире, жильем обеспечена только на время отбора, работой не обзавелась и вообще пока мало здесь понимаю. Допускаю мысль, что стоило не выеживаться и принять, что дают. Но — и оно достаточно весомо — фраза: "Кто женщину одевает, тот ее и раздевает", — не дает покоя.

По прошествии двух часов мой гардероб пополнился на одно платье, брюки, шелковую рубашку и удлиненный жакет. Еще плащ взяла, бежевый. Все же в платье несколько прохладно.

После местного шопинга Филлия затащила меня в маленький и миленький ресторанчик. В Эльсиноре любят зелень, судя по внутреннему интерьеру с неотъемлемой частью в виде цветов.

Уютный уголок с разноцветными подушками на широких креслах скрыт от глаз остальных посетителей и персонала. Можно расслабиться, развалиться как удобно и не думать, кто косо посмотрит, кто неодобрительно покачает головой. Филлия иногда вводила в ступор взглядом тверже льда, тогда я подбиралась и садилась ровно, с прямой спиной и вздернутым подбородком. Хватало ненадолго.

Женщина, увлеченная журналом, молчаливо потягивала кофе. В том, что кофе здесь вполне земной, я убедилась лично. Отличие в более ярком и одновременно нежном вкусе. Будто это оригинал, а на земле не слишком удачная копия.

Я съела большую вафлю с кусочками фруктов и сливочным сыром, выпила здоровенный стакан какао с апельсином, а Филлия продолжала с флером безразличия листать журнал и пить остывший кофе.

Отсутствие смартфона и интернета впервые вызвало острую пустоту.

Мой лимит молчания себя исчерпал.

— Расскажите про Эльсинор. Хочется больше узнать о мире, где предстоит жить.

"Какое-то время", — добавила про себя.

Косой взгляд поверх глянца заставил поежиться. М-м… слегка вздрогнуть. За время, проведенное в компании Филлии, успела подметить особенность: когда она сосредоточена "внутри себя", ее глаза меняются с радушного блеска на тяжелый металл, которым запросто можно отсечь голову.

— Эльсинор… — мягко протянула она и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.