Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур Страница 11

Тут можно читать бесплатно Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур

Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур» бесплатно полную версию:

Предательство никогда не забывается. Пусть я и выжила, хотя это ещё не точно, но я никогда не прощу их. Никогда не позволю забрать власть. У меня появился настоящий враг, который хладнокровно убивает моими руками тех, кого я любила. И очередь доходит до самого дорогого мне вампира — Стана. Я ни за что не проиграю эту битву. Я готова сдаться. Готова унижаться. Только бы его спасти. Но как оказалось, у нового короля другие планы. Он изменил свои требования. Они стали ещё хуже, чем были. Теперь он желает видеть меня рядом с ним на троне. Точнее, он хочет забрать власть иным способом. Сколько раз я буду ошибаться прежде, чем узнаю правду?

Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур читать онлайн бесплатно

Дом Монтеану. Том 2 - Лина Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур

слаба. Томас никогда не отпустит мою семью. Он лучше убьёт их, но не отдаст мне ни Рома, ни Стана, ни кого-то из остальных.

— А вот и наши последние гости, — весело произносит Томас, когда Наима становится рядом с другими вампирами, продолжая держать Стана рядом с собой. — Итак, раз все в сборе, то предлагаю начать вечеринку. Соломон, мой друг, прошу тебя, окажи нам честь и развлеки нас.

— С радостью, Ваше Высочество, — широко улыбнувшись, Соломон кивает Томасу и выходит вперёд, приблизившись ко мне. — Флорина, что ты знаешь о догонялках? Ты играла в них в детстве?

Пошёл ты, ублюдок.

Я молчу, поджимая губы.

— Думаю, что играла. Это ведь была ваша любимая игра со Станом, не так ли, Рома? — Соломон поворачивается к дяде, но тот снова молча задирает подбородок, не собираясь отвечать.

— Конечно, — улыбается Радимил. — Они со Станом постоянно соревновались. Были проказниками. Гонялись друг за другом на лошадях и санях, просто бегали по лесам. Они хороши в этой игре, сын. Неужели, ты предлагаешь им снова поиграть?

Господи, какой паршивый спектакль.

— Нет, конечно, нет, — смеётся Соломон. — Я предлагаю побегать лишь одной. Вашей королеве.

Соломон срывает ткань, под которой, оказывается, скрывалась обычная беговая дорожка.

Хмурюсь, абсолютно не понимая, что происходит. Что за чушь?

— И, конечно, именно в её руках будет жизнь каждого из вас. Вы отказались приклонить голову перед своим новым королём. Вы так были верны Монтеану, что нам придётся наглядно продемонстрировать, насколько род Монтеану слаб. Думаете, что ваша королева сможет вас спасти? Не знаю. Правда, я не знаю, как и вы. Ведь она человек. Нет ни клыков, ни скорости, ни выносливости. Ничего. Она функционирует, как человек. Она даже вырваться не может, чтобы помочь вам. Но мы ведь ещё надеемся, не так ли?

— Мы надеемся, — кивает Томас. — Мы ведь не звери. Я лично несколько раз предлагал Флорине обменять ваши жизни на её согласие быть среди нас. Живой, прошу заметить. Но ей безразличны ваши жизни. Ей всегда вы…

— Боже, — перебиваю Томаса и мотаю головой. — Может быть, нам всем выйти, чтобы вы могли вылизать друг другу задницы, а? Ну, или трахнуть друг друга? Неужели, меня одну сейчас стошнит от этой дрянной постановки? Видимо, одну, раз остальные молча слушают ваши лживые речи. И раз уж я здесь, то предпочту говорить за себя, если позволите.

— Заткнись, — рявкает Соломон.

— Спасибо, в общем, я продолжу, — хмыкнув, с презрением бросаю взгляд на Соломона. — Да, я отказалась от предложения Томаса, потому что он предложил исключительно мне уйти, а не вам. Поэтому я до сих пор здесь, а не сбегаю и всё ещё жду, чем закончится это шоу. Мне нужно одному из вас подарить розу, как в «Холостяке», в знак своего пожелания смерти или побегать за мясом? В чём суть? Не тяните уже резину, вы надоели.

Стан хрипло смеётся, но Наима дёргает его за ошейник, отчего он хрипит, и по его шее стекают струйки крови. Боже, Стан, молчи хотя бы ты. Я знаю этот ошейник. Это изобретение папы, чтобы удерживать оборотней при себе. Он использовал их очень много веков назад, когда оборотни были просто зверьём, а не людьми. Ублюдки.

— Что ж, раз Флорина хочет поскорее, то давайте перейдём к делу. Она, видимо, торопится вернуться в свою камеру и снова посидеть там месяц. Соломон, — Томас смотрит на своего друга, и тот кивает.

— Ладно. Тогда суть в том, Флорина, что это твоя возможность спасти одного из них, — Соломон показывает на беговую дорожку. — Как только я включу дорожку, то лезвие поднимется. Пока ты бежишь, лезвие неопасно. Но как только ты будешь терять силы или сойдёшь с дорожки, и она остановится, кому-то отрубит голову.

Чёрт. Какие же они ублюдки.

— Жизнь одного из них в твоих руках. Или я всё же оставлю за тобой право выбирать: наказание или же спасение. Флорина, ты можешь спасти всех, согласившись на мои условия, — напоминает Томас.

Это изначально проигрышный вариант. Я убью одного из них. Я человек. Моя выносливость на нуле. Я физически слаба, меня не кормили, как оказалось, чёртов месяц. Я не выдержу эту гонку, и тогда все увидят, что я ни на что не годна. Я убью…

Бросаю взгляд на Рома, но он едва заметно отрицательно качает головой. Затем на Стана. Тот делает то же самое. Я смотрю на каждого заключённого, они все отказываются от второго варианта. Они готовы умереть, но не сдаться. Я не могу их подвести. Я должна согласиться на эти условия, какими бы они ни были. Я должна…

— Значит, побегаем, — произношу я и не узнаю свой твёрдый голос. Что я делаю? Нет. Нет. Я хотела сказать другое. Хотела ведь, но говорю не я. То есть я, но это моя сущность. Тембр голоса стал ниже и шипящий, как у моего вампира внутри. Он вернулся? Моя сущность здесь? Она поможет мне?

— Прошу, — Соломон отходит в сторону.

Меня отпускает, и я медленно подхожу к беговой дорожке. Встав на чёрное полотно, я сглатываю, когда Соломон включает дорожку. Я замечаю провода и тяжёлые верёвки, которые соединены с гильотиной. Я не могу… не могу. Я должна сдаться.

— Итак, кто же станет нашей первой жертвой? Хм, — Томас выходит вперёд и оглядывает всех.

Моё сердце бьётся всё чаще и чаще, а потом на секунду замирает, когда он останавливается перед Станом.

Нет! Нет! Только не он! Нет!

— Я буду первой жертвой! — сиплым голосом говорит Рома.

— Нет, — шепчу я, мотая головой. — Нет.

Томас оборачивается и хмыкает.

— Так и думал. Но, Рома, вряд ли ты сможешь спасти своего сына. Ты лишь отсрочил его смерть.

— Ничего. Я буду первым. Я хочу быть первым. Я доброволец.

— Рома, я…

— Молчи, Флорина. Молчи. Я буду первым.

С невыносимой болью и огромным чувством вины наблюдаю, как Рома ведут к гильотине. Он удерживает мой взгляд, требуя меня молчать и продолжать стоять на своём. Но это же Рома! Это мой дядя! Он мой… дядя. И я… убью его.

Но моя сущность. Она здесь. Она поможет, верно? Она должна это сделать. Это она выбрала, а не я. Я бы к чёрту сдалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.