Потеха Его Величества - Тата Алатова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Потеха Его Величества - Тата Алатова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Потеха Его Величества - Тата Алатова

Потеха Его Величества - Тата Алатова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Потеха Его Величества - Тата Алатова» бесплатно полную версию:

Шут без чувства юмора и маг, не владеющий магией.
Юный король, у которого есть всё, кроме самого главного, и его нахальная девица-шут, у которой ничего нет, кроме самого главного.
Бесхитростная история о любви и о том, что добро всегда побеждает.

Потеха Его Величества - Тата Алатова читать онлайн бесплатно

Потеха Его Величества - Тата Алатова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тата Алатова

что убила главаря заговора собственными руками.

Двери распахнулись с треском. Его Величество король Анджей прошел мимо опешившего старика, уселся прямо на огромный рабочий стол первого министра, Тили молча закрыла за ним.

— Тиран Грегар, не так ли? — отрывисто спросил король. — Вы намекаете, Симус, что во главе заговора может стоять мой дядюшка?

Советник перевел взгляд на Тили, удивленный неожиданному монаршему явлению, покачал головой, но ответил:

— Да, у меня есть информация, согласно которой такой расклад вполне возможен.

— Я не умею использовать такой сложный поиск, — сказала Тили. — Я еще маленькая.

— Но ты ведь знаешь того, кто умеет, не так ли? — подмигнул ей Симус.

— О чем вы говорите, Моро? — вмешался Анджей. Как Тили не спешила закидать образ мрачного юноши своими глупыми мыслями, король что-то успел уловить.

— Вы двое мне совершенно не нравитесь, — заявил Анджей. — Симус, почему вы пришли с такими тревожными новостями к моему шуту?

Старик печально отвел глаза:

— Мне нужен был маг, Ваше Величество, — неловко сказал он.

— А ты что от меня скрываешь? — потребовал ответа монарх у Тили. — Почему сейчас в твоей голове куча всякого хлама и ни одной внятной мысли?

— Как вы это делаете? — не сдержал своего любопытства первый министр.

— Я отвечу вам завтра, мой господин, — решительно заявила девушка своему повелителю. — А теперь мне пора, этой ночью у меня куча дел, целая куча!

Его Величество Король Анджей спал в своей постели. Один, что примечательно. Прибытие Её Высочества принцессы Анги внесло свои коррективы в ночное времяпровождение. Хорошеньким фрейлинам оставалось лишь ностальгически вздыхать о монарших ласках.

Король спал, и ему снились сны. Ему снилось небо, и солнце, и летний луг, и зеленая трава. Ему снился ветер и его шут, которая сидела посреди лужайки с венком на вечно растрепанной голове. Обычные карие глаза, не голубые, как морская гладь, и не зеленые, как изумруды, обычные карие глаза искрились насмешкой. Узкое лицо со слишком широким ртом, изогнутая линия бровей. Королевский шут встала, подошла поближе и вдруг с силой выдернула занозу из груди короля.

Анджей вздрогнул и проснулся. Не открывая глаз дернул ладонь в сторону, хватая за одежку пискнувшую Тили.

— Ты снова колданула магией Ошо, — сказал он. — Ночью, тайно, подкралась ко мне спящему!

— Воспользовалась вашей беспомощностью, — захихикала Тили.

— Зараза!

Она еще пуще развеселилась.

— Я поставила деактиватор, — сообщила она. — Он будет срабатывать на определенное слово. Такое слово, которым вы первым меня назовете. Зараза!

Анджей вскочил с кровати, подобрал том заклинаний великого черного мага Ошо и бросил его в камин.

— Ты не будешь больше пользоваться его наработками. Иди и придумывай свои заклинания сама, не выкупай чужую силу.

— Конечно, мой господин.

— И не смей залезать в мою постель.

— Как скажете, мой повелитель.

— И вообще, перестань заходить в мою комнату.

— Разумеется, Ваше Величество.

— Боги, помогите мне. Выйди отсюда. Молча! Молча выйди отсюда!

Глава четырнадцатая. Тили и хищный амулет

— Что ты делаешь с книгами моих заклинаний? Топишь ими печку?

— В нашем королевстве огромный спрос на хорошую литературу.

— И ты примчалась сюда глухой ночью, потому что тебе нечего стало почитать?

— Мне нужно выяснить, жив один тиран или помер, как официально считается.

Ошо презрительно хмыкнул.

— Мне не интересна это возня. Я не буду тебе помогать.

— Будешь.

Безумный черный маг подкинул веточку в огонь. Невысокое пламя весело трепетало между грядок Тили с волшебными травками у развалин.

— Ты не мог бы сменить внешность на более симпатичную? — попросила она.

— Почему ты так уверена, что я буду тебе помогать?

— А чем тебе еще заниматься, скажи на милость?

Некрасивый юноша вдруг расплылся в воздухе, стремительно меняя очертания. На смену явился невысокий, но сильный мужчина с жесткими складками губ, хищным носом и узким подбородком. Его глаза ничего не выражали.

— Я просила на более симпатичную, — осторожно напомнила Тили, инстинктивно отодвигаясь. — О тиране Грегаре такого не скажешь, хотя вряд ли хоть кто-то осмелился сказать ему об этом в лицо.

— Кто ты? — с неожиданной хрипотцой сказал диктатор.

— Эммм… Неслыханная удача вашего племянника.

— Магиня! Юная магиня-шут, — закашлялся смехом Грегар, рванул вперед, легко преодолевая огонь, и самой настоящей сильной рукой схватил Тили за шею. От неожиданности она взмахнула руками, опрокидываясь на спину. В лицо ей посыпалась распаханная земля вперемешку с золой.

— Передай Анджею, чтобы бежал из страны, бежал не оглядываясь. На этот раз я все же пришибу щенка, — сказал тиран Грегар, дыша ледяным паром прямо на Тили. Она дернулась, пытаясь выскользнуть из-под тяжелого тела, и её пальцы сжались в кулак, соскребая землю. Вырванная с корнем трава вперемешку с черноземом полетела в глаза нависшего над ней тирана.

— Ты будешь меченым, — прохрипела Тили, задыхаясь от нехватки кислорода. — Я оставляю на тебе свою метку!

Тот всхлипнул, отпуская её, раздирая пальцами глаза, в которые попала трава. Да так и исчез, растворившись в ночи, катаясь по земле от боли.

— Почему ты не благодаришь меня? — спросил Ошо, появляясь с другой стороны полянки. Тили осталась лежать на спине, жадно хватая ртом воздух. Небо светлело, ночь уступала утру свои права.

— Триста лет назад все великие маги были такими придурками? Я попросила помочь найти его, а не являть сюда.

— На тебя не угодишь.

— Кажется, я ослепила его.

— Он разодрал свои глаза, — подтвердил Ошо. — Безупречная работа. Кстати, ты оценила, что я начал колдовать сам? Силы возвращаются ко мне. И тебе не пришлось тратить месяц жизни на заклятие.

— Что ты хочешь взамен?..

Тмина стояла бледная до синевы. На старом лице вдруг не осталось ни одной кровинки.

— Ты уверена? — еле слышно переспросила она. Тили кивнула, непроизвольно потирая рукой шею. Под воротничком-стойкой, венчавшим аляпистый наряд, чернели жирные синяки.

— Вы не смогли, Ваше бывшее Величество, — ответила она, — Вы не смогли убить сына. Ваше сердце пощадило его, в отличие от разума.

Тмина перевела взгляд на внука и первого министра. Они сидели рядышком и были похожи в своей печали.

— Я хочу побыть наедине с Анджеем, — сказала мать королей.

Тили и Симус Маро покорно и торопливо покинули комнату.

— Вы должны зарядить амулет, — прошептала Тили, доставая из сапога небольшой артефакт, который ей отдал Ошо.

Господин первый министр только глянул на него и тут же схватился за сердце.

— Ты взяла его в руки?

— Я только на время. Мы зарядим его, и я верну амулет владельцу.

— Этот амулет должен вернуться к хозяину в течение часа, иначе он съест того, кто забрал его у повелителя, — схватился за голову старик.

— Я знаю. Давайте просто наполним

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.