Забытая реликвия - Кэролайн Пекхам Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кэролайн Пекхам
- Страниц: 91
- Добавлено: 2024-11-16 12:31:36
Забытая реликвия - Кэролайн Пекхам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забытая реликвия - Кэролайн Пекхам» бесплатно полную версию:Проклятие уничтожит нас всех.
Монтана:
Я изменилась безвозвратно, моя жизнь разорвана на части богом, который навязал мне эту судьбу.
Теперь я — порождение разрушения и кровопролития, но цена, которую я заплатила, сопровождается самым сладким из даров.
Принц, завладевший моим сердцем, снова захватил меня, но на этот раз я на равных. Я достаточно сильна, чтобы сражаться на его стороне и противостоять гневу наших врагов, но в городе зреет какой-то темный заговор, и я боюсь того, что грядет.
Потому что это похоже на неумолимый шторм.
Кэлли:
Моя сестра потеряна, и я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь снова стать единым целым. Будет ли она любить меня так же, как раньше, или ее обретенный голод станет нашей смертью?
Хотя я вернула себе свободу, вкус ее горько-сладкий. Ведь без моего близнеца ничто не кажется правильным.
И хотя я наконец-то могу заполучить мужчину, к которому стремится моя душа, я боюсь темноты, проникающей в мою жизнь.
Угроза со стороны богов и монстров нависает над нами с каждым часом, и времени на спасение остается все меньше.
Забытая реликвия - Кэролайн Пекхам читать онлайн бесплатно
Я неопределенно кивнул, не уверенный, что это правда. Теперь наши души были запятнаны. Даже если мы сможем каким-то образом снять проклятие и снова стать людьми, возможно, мы уже сделали слишком много плохого, чтобы позволить себе найти место с нашими семьями в загробной жизни.
За пределами пещеры послышалось фырканье, и я поднял голову, заметив волчицу и трех ее детенышей, пристально разглядывающих убежище. Мать была совершенно неподвижна, ее глаза были прикованы ко мне, а с ее серой морды капала вода.
Я наклонила голову, увидев в ней что-то от себя, когда она вошла в пещеру, а за ней последовали трое ее маленьких детенышей.
Губы Клариссы приоткрылись от удивления, когда животное стряхнуло с себя дождь и свернулось калачиком на сухом полу, чтобы покормить своих детенышей.
— Почему она не боится? Или не агрессивна? — Кларисса вдохнула прохладный воздух.
— Может быть, она знает, что мы ей не враги. Может быть, она знает, что мы такие же, как она, — пробормотал я, и странное чувство шевельнулось в моей груди.
Волк защищает своих любой ценой. Никто не осуждает его за это. Разве это не то же самое, что мы пытались сделать? Если это было так, возможно, однажды боги действительно простят нас.
Мы отправились дальше на север, используя Фамильяров Фабиана для нахождения небольших племен. Было легко войти в рутину, пробираясь ночью в их деревни, хватая ничего не подозревающих людей и лишая их сознания, прежде чем питаться от них. Мы никогда не пили слишком много, никогда не убивали и оставляли как можно меньше следов. Когда они просыпались, мы надеялись, что болезненные укусы они списывали на змей. Это было лучшее, на что мы могли надеяться. И, по крайней мере, никто не должен был умереть в процессе.
Когда мы наконец достигли заснеженной земли, где горы громоздились на горизонте, я понял, что нам пора расстаться. Каждый из нас отправиться в северные территории, уходя на восток и запад, пока все мы не найдем место, где могли бы жить незамеченными.
Мы взяли одежду в городах, закутались в меха, чтобы как можно больше походить на местных жителей. Мы мало что могли поделать с нашей бледной кожей, но именно поэтому мы все согласились продолжать наш план тайного похищения людей как можно дольше.
Теперь мы стояли в кольце, а между нами танцевали снежинки. Одна упала мне на руку и не растаяла. Я не чувствовал ее ледяного прикосновения, моя собственная кожа была невосприимчива к ней.
— Мы воссоединимся через сто лет, — сказал я, когда Майлз положил руку мне на плечо. Остальные сделали то же самое, и мы встали в круг. — Возвращайтесь сюда, когда придет время.
Фабиан снял с бедра нож и направился прочь от группы к черному валуну, который под углом выступал из земли. Он смел с него снег и выгравировал на камне крест.
Кларисса обняла меня, и печаль сжала мое сердце при мысли о расставании со всеми ними.
— Мы семья. Навсегда, — поклялся Майлз. — Никогда не забывайте об этом.
— Мы не забудем, — пообещала Кларисса, и слезы потекли по ее щекам, когда она крепко обняла Майлза.
— Мы должны объединиться под одним именем, — сказал Фабиан, возвращаясь, чтобы присоединиться к нам. — Как настоящие братья и сестра.
— Мы могли бы назвать себя в честь жителей Бель Ведере? — Предложила Кларисса, приподняв бровь.
Мне понравилась эта идея. В деревне было полно людей, которые любили нас. Даже если их вера в нас была ошибочной, это не меняло того, кем мы были на самом деле. Но, может быть, это было что-то, за что можно было держаться. Что-то, что напоминало бы нам, что мы могли бы быть лучше жажды. Сильнее ее.— Тогда, Бельведер, — объявил Фабиан, оглядывая нас с грустной улыбкой. — Я буду скучать по вам всем.
— Увидимся через сто лет, — сказал я тихим голосом, и боль в моем сердце усилилась. — И когда мы воссоединимся, мы, наконец, будем свободны от Магнара и его друзей-ублюдков.
В
сыром эллинге, который мы нашли, чтобы укрыться, пахло гнилью и плесенью, что было не совсем то, что я представляла, надеясь найти убежище.
Скудный огонь, за которым продолжал ухаживать Магнар, сопротивлялся всем попыткам разгореться, а значит, мои надежды согреться и снова почувствовать себя человеком уменьшались с каждой минутой. Все вокруг было сырым и отказывалось гореть с настоящим жаром. Я жаждала настоящего огня, который мог бы прогнать влагу с моего подранного платья, но я уже начала терять надежду, что он когда-нибудь разгорится как следует.
Даже мои дары истребительницы не могли выдержать такого уровня холода.
Вместо того чтобы пялиться на Магнара, пока он работал, я расхаживала взад-вперед по деревянному причалу у воды в тщетной попытке согреть свои конечности и отвлечься от мыслей.
Джулиус отправился на поиски припасов, но я не питала особой надежды. Если не считать деревянного строения, которое мы использовали в качестве убежища, с воды пейзаж вокруг нас выглядел почти пустынным.
После Последней Войны здесь мало что устояло, и этот обветшалый эллинг был единственным жизнеспособным вариантом для укрытия.
Он оставил у нас мобильный телефон и показал мне, как набрать номер Эрика, но кровосос не взял трубку, когда я попыталась позвонить.
Я звонила так много раз, что сбилась со счета. Телефон просто звонил и звонил бесконечно, оставляя меня в этой вечной муке. Как я могла быть уверена, что обращение вообще сработало? Она уже должна была стать вампиром. Ее тело должно было исцелиться. Так почему она не позвонила мне? Она злилась на меня? Или что-то пошло не так? Я не знала. Я вообще ничего не знала, и это незнание разрывало меня на части.
Я издала крик разочарования и ударила ногой по причалу подо мной, и мои окрепшие мышцы раскололи дерево и проделали дыру прямо в нем.
Я тут же пожалела о своей вспышке, когда боль пронзила мою лодыжку, и я выдернула ногу из дыры, а зазубренное дерево разорвало мою кожу.
Я выругалась, обращая свой гнев на саму себя, когда кровь потекла по моей босой ноге в качестве платы за мою глупость.
Магнар поднялся на ноги, оставив жалкий костер, и подошел ко мне, нахмурив брови, когда придвинулся ближе.
Мне захотелось врезать кому-нибудь. Я хотела врезать гребаному Эрику Бельведеру по его тупой лживой физиономии. Он обещал позвонить мне. Я позволила
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.