До самой смерти - Миранда Лин Страница 11
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Миранда Лин
- Страниц: 144
- Добавлено: 2026-03-05 11:15:16
До самой смерти - Миранда Лин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До самой смерти - Миранда Лин» бесплатно полную версию:«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…»
Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие.
История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий.
«В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?»
Для кого эта книга
Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей.
Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь.
Для фанатов королевских интриг и заговоров.
До самой смерти - Миранда Лин читать онлайн бесплатно
Я шла по оживленным, увешанным картинами залам с гордо поднятой головой. Слушала перешептывания придворных. Убийство короля никогда не встретили бы мирным молчанием.
– Ах, убийца монарха, вестница войны, – произнес Регулас, когда я вошла. Он, как и другие члены совета, сидел за длинным столом. – Вижу, ты не приготовила наряд по такому случаю. Не изволишь ли присоединиться к нам? – В его по обыкновению тусклых глазах промелькнуло веселье.
Я оглядела свои черные кожаные штаны и рубашку с отложным воротником, которую почти полностью закрывал дорогой зеленый жакет с вышитой золотом виноградной лозой. Не сказать чтобы неподобающий наряд, но и не платье, хотя, скорее всего, Регуласа беспокоила не повседневная одежда, а клинок на моем бедре.
Никто не встал. Никто не поклонился. Напротив, остальные члены совета не отрывали взглядов от начищенного мраморного пола и помалкивали. Затишье явно не предвещало ничего хорошего.
Я вскинула бровь.
– Как плечо, Рег?
– Не понимаю, о чем ты, – ответил он с вымученной улыбкой.
– Старые воспоминания меркнут? Сколько тебе осталось до столетия?
Отец прокашлялся.
– Деянира…
Я сделала реверанс.
– Мой король.
Двери позади со скрипом отворились, и в зал вошла вереница слуг. Не успела я выпрямиться, как меня сразили ароматы свежеприготовленной свинины и запеченных овощей.
– Надеюсь, вы не возражаете, принцесса Деянира, – прощебетал Регулас. – У нас разыгрался аппетит.
Я выпрямилась, медленно моргая.
– С чего бы мне возражать?
Кровь вскипела. Не стараниями Регуласа, а оттого, что отец молчал, наблюдая за мной и ожидая реакции. Он бы никогда не вступился за меня, и члены совета это знали. Его молчание научило меня быть сильнее. Держаться в одиночестве. Не нуждаться в чужом одобрении или защите. Но еще оно научило придворных, что можно открыто выражать неприязнь.
Отец всегда был холоден ко мне – убийце его возлюбленной. Он так оберегал образ королевы, что приказал убрать все ее портреты, чтобы я никогда не смогла посмотреть в ее лицо и увидеть свое.
– Показалось, я слышал, как у тебя урчит в животе. – Регулас скривил свою уродливую физиономию, когда я смерила его свирепым взглядом.
Остальные члены совета промолчали, никто не шелохнулся. Регулас был исключительно предсказуем. Обычно я сохраняла хладнокровие, отчего он, правая рука короля, и позволял себе разговаривать со мной в подобном тоне, однако сегодня он не останется безнаказанным.
Я неторопливо приблизилась, обогнув стол. В глазах Регуласа вспыхнул страх, едва он осознал, что зашел слишком далеко.
– Деянира, – предостерег отец.
Но я не слушала. За взмахом кинжала и моей убийственной улыбкой последовал звук мочи, капающей с кресла Регуласа.
Я наклонилась и прошептала ему на ухо:
– Повторяю: ты забываешься. – Порывисто повернув клинок в руке, я задела его ухо, а затем воткнула лезвие в кусок мяса в центре стола. Все, кроме отца, вздрогнули. Вонзившись зубами в свинину – да так, что сок потек по подбородку, – я начисто вытерла Хаос о пиджак Регуласа. – Кажется, вы обмочились, советник. – Отец прокашлялся, привлекая мой взгляд. – Вам что-то нужно, мой король? Или меня позвали наблюдать за вашей трапезой?
Отец оттолкнулся от стола с таким хмурым видом, что любой подданный затрепетал бы от страха. Но я свыклась с недовольством короля.
– Через три дня Сильбат коронует нового монарха.
– А я здесь при чем?
– Через час ты присоединишься к нам в тронном зале, держа рот на замке и оставив оружие в своей комнате. Ты больше не ослушаешься приказа, поняла?
Я окинула присутствующих беглым взглядом и ответила:
– Говори что хочешь, но не убедишь меня бросить этот клинок. Можешь заточить в подземельях, связать, приковать цепями – что бы ты ни делал, я не останусь безоружной. Никогда.
– Ты ослушаешься своего короля? – спросил один из старших членов совета. – На пороге войны?
Я посмотрела отцу в глаза и продолжила:
– Мне дать честный ответ, мой король?
– Будь добра, – сказал он, взяв кубок, полный вина, и откинулся на спинку кресла, словно происходящее представляло для него лишь легкое неудобство.
– Я могла бы убить здесь любого голыми руками, вы и опомниться не успеете. Мне не нужно оружие, чтобы быть Девой Смерти. Но отец неплохо меня знает и понимает, что клинок я не оставлю. Не исполню этот приказ. Он просит об этом, лишь бы вас успокоить. А я предупреждаю: этому не бывать.
– Вы слышали мое требование, – сказал король, между делом надкусив картошку. – Меня просили передать ей, чтобы она была безоружна. На все остальное – ее воля.
– Кто просил? – Я подошла ближе.
– Сядь. Ешь.
– Ты ведь понимаешь, что Регулас только что обмочился в метре от места вашей трапезы?
Сердце бешено колотилось, пока я гадала, о чем же отец недоговаривает. Он не давал мне уйти, и на то была причина. Меня ни разу в жизни не приглашали отобедать с отцом.
– Тогда стой там и упирайся. Мне все равно.
Я сцепила руки за спиной из чистого упрямства и стала ждать, не обращая внимания на еду, на свинячьи звуки, которые издавали члены совета за обедом, и даже на служанок, убиравших со стола.
– Давайте примем гостей, – объявил отец, указав на дверь.
Первыми вышли члены совета. Едва они покинули зал, отец так крепко сжал мое плечо, что я бы поморщилась, если бы не привыкла к его методам.
– Каким бы ни был итог этой встречи, ты сделаешь все как велено. Ты оказала мне открытое неповиновение перед советом, и я это допустил. Больше это не повторится. Хоть раз в жизни, Деянира, будь полезной.
Я низко поклонилась, гадая, почему он хмурился, будто от беспокойства.
– Да, мой король.
Несколько минут мы простояли возле дверей тронного зала. Я старалась не переминаться с ноги на ногу и не пускаться в размышления, меж тем только один человек мог поколебать невозмутимость моего отца. Но с какой стати Маэстро приходить? Совать нос в политику королевства – не в его натуре. Время от времени он появлялся при дворе, желая подразнить отца. Однажды он связал магией одного из отцовских придворных во время бала. А потом заставил беднягу целый час кружить по залу, фальшиво распевая, пока отец не закончил прием и не приказал подать экипажи. Прежде всего, это было бессмысленное противостояние. Дрексель Ванхофф напоминал, что не служит ни одному королевству.
Отец поправил золотую корону на седой голове, пригладил фиолетовый королевский мундир, стараясь не задеть латунные пуговицы, и кивнул стражникам. Когда двери распахнулись, собравшиеся обратили к нам взоры и будто затаили дыхание. Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.