Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго Страница 11

Тут можно читать бесплатно Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго

Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго» бесплатно полную версию:

Я — хирург, двадцать лет спасала жизни, но в этом мире я всего лишь «ведьма» с синими волосами, которую едва не сожгли на костре. Моё спасение явилось в облике того, кого здесь боятся больше смерти. Принца Релиана. Дракона, чья чешуя осыпается пеплом. Все считают, что его пожирает неизлечимая болезнь, унёсшая жизнь его брата.
Он привёз меня во дворец как «сокровище», но здесь меня ждёт ад. Его невеста жаждет моей крови, его семья ждёт его смерти, а двор презирает выскочку-лекаря. Но мой врачебный взгляд видит то, что скрыто от магов. Это не болезнь. Это убийство. И пока я ищу противоядие от проклятия, моё сердце, кажется, забывает главное правило врача: не влюбляться в пациента. Особенно если он — Дракон.

Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго читать онлайн бесплатно

Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Драго

голос был тихим, но твёрдым.

Капитан кивнул, отдал приказ, и матросы бросились к мачтам, натягивая канаты, поднимая паруса.

Корабль качнулся, медленно разворачиваясь, и деревня начала отдаляться, растворяясь в сером тумане.

Релиан всё ещё стоял у борта, смотрел на море, и я стояла в нескольких шагах от него, не решаясь подойти.

Я должна что-то сказать. Поблагодарить. Спросить.

Релиан повернул голову, посмотрел на меня — долго, внимательно, и в его взгляде я снова увидела это тепло, эту нежность, которая не укладывалась ни в какие рамки.

Релиан отвернулся, снова глядя на море, и я осталась стоять, молча, пока корабль уносил нас всё дальше от деревни, от костра, от того, что могло стать моей смертью.

А я услышала тихий голос:

— Наше. Спасли. Мы спокойны.

6. Милости принца — не просто так

Релиан выпрямился, отпустив трость на мгновение — всего на мгновение, но я заметила, как дрогнули его пальцы, прежде чем он снова ухватился за рукоять, словно она была единственной опорой в этом покачивающемся мире.

— Вейрис, — голос прозвучал спокойно, властно, с той интонацией, которая не предполагала возражений, — выделите госпоже третью гостевую каюту.

Я моргнула, не сразу поняв, что он обращается ко мне, и в груди что-то сжалось от неожиданности.

Гостевая каюта? Мне? Деревенскому лекарю, которого только что сняли с костра?

Я спасла принца, он спас меня в ответ. На этом разве не заканчивается милость?

Вейрис кивнул.

Из тени у мачты возник мужчина — высокий, черноволосый, в дорогом тёмном камзоле с серебряной вышивкой, которая переливалась в свете фонарей. Лицо надменное, скулы острые, губы тонкие и презрительно поджатые, словно он только что учуял что-то неприятное.

Его взгляд скользнул по мне медленно, оценивающе, от спутанных волос до грязных босых ног, и я почувствовала, как холодок пробежал по спине, заставляя сжаться внутри в комок.

Не нравлюсь я ему. Совсем не нравлюсь.

Причём не просто как незнакомка. А как угроза.

— Этой оборванке? — голос был ровным, ледяным, каждое слово отчеканено с такой отточенной презрительностью, что можно было резать стекло. — Гостевую? Да она должна быть благодарна, что её с костра сняли.

Ого. Прямо в лоб, без церемоний.

Не прошло и пяти минут на борту, а меня уже презирают открыто.

Ну что ж, я на костре уже побывала сегодня, пережила попытку убийства толпой религиозных фанатиков. Чем хуже презрение аристократа с завышенным самомнением?

Я выдохнула, заставив себя выпрямиться — насколько позволяло саднящее горло и дрожащие от усталости ноги — и посмотрела ему прямо в глаза, не отводя взгляда:

— Я действительно очень благодарна.

Голос вышел хриплым, но твёрдым, с той интонацией, которую я отработала за двадцать лет работы в операционной, когда нет времени на сантименты, и все нужно делать четко.

Черноволосый поморщился, словно я оскорбила его самим фактом своего существования, самим дыханием в его присутствии:

— Хоть бы склонилась перед его высочеством. Совсем этикета не знает, дикарка деревенская.

Склониться? Поздновато, да он и не требовал.

Как-то было не до того.

Рядом со мной возник маг, тяжело опираясь на посох.

— Господин Тайрон, девушка только что с костра, где её едва не сожгли заживо. Я бы своё имя забыл на её месте, не то что придворный этикет.

Тайрон повернулся к нему, губы скривились в презрительной усмешке, в которой читалось столько яда, что можно было травить целую армию:

— От неё ожидаемо. Она выглядит как… ну, вы сами видите.

Он не закончил, но интонация говорила всё, что нужно было знать о его мнении.

Как оборванка. Как нищенка. Как грязь под сапогами знати. Ладно, с этим не поспоришь. Я действительно выгляжу как труп после неудачной эксгумации, проведённой студентами-первокурсниками. Грязная, вонючая, с синяками, ссадинами и следами верёвки запястьях. Красавица, ничего не скажешь.

Только вот как бы ты выглядел на моем месте, благородный ты наш!

Релиан не пошевелился, даже бровью не повёл, но я видела, как напряглась его челюсть, как пальцы сильнее сжали рукоять трости. Он просто стоял и смотрел на Тайрона — долго, молча, с тем холодом в глазах, который заставлял думать о зимних ночах и ледяных ветрах.

— Он нападает на наше, — снова этот шипящий голос в голове. — Растерзать когтями. Когтями!

О господи, он сейчас его уничтожит.

Я видела такой взгляд. Главный хирург перед тем, как выгнать идиота, убившего пациента халатностью. А потом Релиан повернулся к Вейрису, и голос прозвучал спокойно, почти задумчиво, словно он размышлял о чём-то несущественном:

— Вейрис, не находите, граф Тайрон прав в своём наблюдении?

Тайрон расцвёл, словно ему только что вручили королевскую награду, плечи расправились, губы растянулись в самодовольной улыбке победителя. Ага, сейчас начнётся унижение. Классика жанра: принц поддержит знатного придворного против деревенской никчёмности.

Я приготовилась к удару, напрягая мышцы, чтобы не дрогнуть, не показать, как больно. Ну давай, принц. Но Релиан продолжил, не меняя ровной, спокойной интонации, словно обсуждал погоду:

— Ей действительно нужны новые платья, граф прав в этом. Вейрис, мы можем что-то сделать? У нас есть ресурсы на корабле?

Что?

Тайрон застыл, улыбка исчезла с лица так быстро, словно её стёрли мокрой тряпкой, оставив только растерянность и нарастающую ярость.

Вейрис кивнул, коротко, деловито, с лёгкой улыбкой в уголках губ, которая говорила о том, что он прекрасно понял манёвр принца:

— Да, мой принц. У нас остались платья, сшитые для вашей кузины, леди Лееле. К сожалению, госпожа отказалась от них заранее, сославшись на неподходящий фасон, но мы сохранили весь гардероб. И, если я правильно оцениваю, они должны подойти госпоже по размеру.

Релиан слегка поморщился — еле заметно, на долю секунды, но я увидела, как дрогнул уголок его рта.

Кузина. Леди Лееле.

Что-то между ними явно не так. Или с платьями не так.

Семейные дрязги? Неудачная помолвка? Или просто капризная родственница?

Тайрон шагнул вперёд, и голос стал резким, почти яростным, с плохо скрытым возмущением:

— Платья герцогини? Этой простушке? Вы не можете быть серьёзны, ваше высочество! Это оскорбление леди Лееле, оскорбление её рода!

Релиан медленно повернулся к нему, и в его движении была такая холодная отчётливость, что Тайрон невольно отступил на шаг, словно почувствовав опасность.

— Граф Тайрон, — голос был тихим, но в нём слышалась сталь, отточенная и беспощадная, — я прошу вас уважать мою гостью. Это не просьба, это требование.

Гостью.

Я стояла, молча, не зная, что сказать, и в груди росла странная, непонятная тревога, смешанная с чем-то тёплым и пугающим одновременно.

Он защищает меня, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.