Эбигейл Гиббс - Ужин с вампиром Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эбигейл Гиббс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-966-14-5256-4
- Издательство: Клуб семейного досуга
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-07-31 18:44:06
Эбигейл Гиббс - Ужин с вампиром краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эбигейл Гиббс - Ужин с вампиром» бесплатно полную версию:Юная красавица Виолетта, став случайной свидетельницей преступления, попадает в плен к процветающему клану вампиров. Ее похититель — принц Каспар. Он умен, красив, невероятно обаятелен. Молодых людей влечет друг к другу с неодолимой силой, они созданы друг для друга.Но они принадлежат разным мирам. Отец девушки — влиятельный чиновник и непримиримый враг вампиров. Он намерен истребить их род. Но есть пророчество, что таинственная Героиня — избранница тьмы — сможет восстановить гармонию миров…Удастся ли клану вампиров спастись, и кого выберет Виолетта: отца или любовь?
Эбигейл Гиббс - Ужин с вампиром читать онлайн бесплатно
Я сложила руки на груди, снова отстраняясь:
— Как ты узнал, что я собиралась спросить?
Он постучал пальцем по виску и усмехнулся, на его щеках заиграли ямочки.
— Я телепат.
Мои брови поползли вверх.
— Ты серьезно?
— Да, открою тебе маленький секрет. Пока ты здесь, спрячь свои хмысли подальше у себя в голове и, если кто-то попытается прочитать их, сосредоточься на чем-то одном. Это звучит глупо, перестанешь смеяться, когда узнаешь, что здесь есть кое-кто, не уважающий твое право на личную жизнь. До меня наконец дошло:
— Каспар?
__ Возможно. — Фабиан пожал плечами, вращаясь на стуле и глядя по сторонам. — Говорят, он…
Каспар появился рядом с холодильником, и в тот же момент темноволосый парень в очках плюхнулся на стул рядом со мной и развернул газету, которую взял со стола. Он начал читать, глядя поверх очков.
Остальные вампиры не заставили себя долго ждать. Та легкость, которую я начала испытывать, общаясь с Фабианом, исчезла, и в комнате стало прохладнее.
— Доброе утро, я же говорила, что тебе подойдет моя одежда, — весело сказала Лила, глянув в мою сторону. — А еще я слышала, что эта кучка грубиянов не представилась, — прощебетала она. — Это Чарли, — она кивнула в сторону светловолосого парня, и тот кивнул в ответ. — Это Феликс. — Парень с огненно-рыжими волосами помахал мне рукой. — А это Деклан. — Очкарик оторвал глаза от газеты.
— Приятно познакомиться, — сказал он с ирландским акцентом, настолько сильным, что мне было трудно разобрать, что он говорит.
— Теперь ты знакома с моими братьями-идиотами. — Она ущипнула Каина за щеку, и он оттолкнул ее, крякнув от смущения. — И Фабиан, конечно. — Лила улыбнулась и села с другой стороны от него, пока остальные передавали бутылки с кровью и стаканы.
— Каспар, — мрачно пробормотал Деклан, переворачивая страницу. — Ты должен посмотреть на это.
Принц наклонился, и Деклан молча провел пальцем по бумаге, чтобы тот мог прочитать. Я немного подвинула стул и глянула че-рез его плечо.
На развороте красовался аэрофотоснимок Трафальгарской площади, оцепленной и закрытой от прохожих большими белыми палатками. Фотография была черно-белой, но там, где находились лужи крови, тротуар был темного цвета. Заголовок большим жирным шрифтом гласил: «Лондонская резня: массовое убийство на Трафальгарской площади».
Я поняла, что встала, и вцепилась руками в стол, стараясь удержаться на ногах.
«Вчера на рассвете Лондон столкнулся с одним из самых ужасных массовых убийств всех времен. Тридцать жертв, все мужского пола, были найдены мертвыми на Трафальгарской площади. Городская полиция оцепила место происшествия примерно в три часа ночи 31 июля. Факт смерти пострадавших был подтвержден по прибытии на место происшествия. Все тридцать, пока еще не опознанных мужчин, были найдены со сломанными шеями и серьезными повреждениями на телах и шеях. У девяти из них высосана вся кровь, что вызвало споры среди общественности.
Джон Чарльз, шеф городской полиции, заявил: «Мы все глубоко шокированы этим неслыханным преступлением и полны решимости привлечь опасных убийц к ответственности. На месте преступления работают группы экспертов, но мы обращаемся к свидетелям которые, возможно, находились в этом районе между полуночью и двумя часами ночи 31 июля: пожалуйста, не молчите!»
Мисс Руби Джонс, обнаружившая место преступления, не смогла ничего прокомментировать и была доставлена в состоянии шока в больницу Челси и Вестминстера.
Была найдена также пара туфель на высоких каблуках, и сейчас они рассматриваются в качестве улики. Из достоверных источников нам стало известно, что они могут принадлежать молодой девушке, которая стала свидетелем преступления. Есть опасения, что убийца или убийцы забрали ее с собой, хотя подтверждения этой информации пока нет.
Это кровавое убийство сравнивают с печально известным преступлением «Кровопийца из Кента», когда три молодые девушки были найдены мертвыми в Танбридж-Уэллс два с половиной года назад. У всех троих были сломаны шеи и высосана вся кровь.
Полиция разыскивает свидетелей. Обратитесь либо в ближайший полицейский участок, либо позвоните по телефону специальной горячей линии 05603 826111. Конфиденциальность гарантируем.
Еще фотографии вы найдете на странице 9. Ознакомиться с мнениями вы сможете на странице 23
Филипп Башфорд
Я подняла угол страницы, чтобы посмотреть фотографии, клан накрыл газету рукой так крепко, что если бы я попыталась ее поднять, то газета порвалась бы. Я убрала руку, и он сложил газету спортивными новостями наверх. Я почувствовала соль на губах и поняла, что плачу.
Это было ужасно. Но я плакала, потому что именно Руби обнаружила эту сцену. Она не была такой сильной, как я.
Повернувшись к Каспару, стоявшему за моей спиной со стаканом крови в руках, я спросила:
— Зачем вы это сделали?
Он нахмурился, и в уголках его глаз появились морщинки, когда он прищурился, рассматривая меня.
— Ты не поймешь, — пробормотал он, еле шевеля губами.
— Неужели?
— Нет. — Каспар хотел что-то добавить, но передумал и закрыл рот. В комнате стало тихо, слышалось только мое тяжелое прерывистое дыхание.
— У тех мужчин были семьи!
— У нас тоже.
— Ты больной! — громко крикнула я, вцепившись обеими руками в воротник его рубашки. Я била его, выплескивая все свои эмоции и стараясь причинить ему боль. К моему удивлению, он отступил назад. Причем не оступился; я не толкала его. Каспар просто позволил мне толкнуть его. — Больной, — повторила я.
Я выбежала мимо него из комнаты, слезы лились ручьем. Мысли о мужчинах, лежащих в луже собственной крови, вертелись в моей голове, вызывая приступ тошноты. В ванной меня вырвало.
Глава 7
Каспар
— Остроумно, — пробормотал Феликс, а затем переключился на чтение моих мыслей; ему не давала покоя одна мысль.
— Может, проще убить ее?
— Нет.
Я позволил этой мысли заполнить мою голову, прежде чем выстроить барьеры вокруг других, чтобы никто не мог прочитать их. Мне нужно было поразмышлять в одиночестве.
Что-то во взгляде Виолетты беспокоило меня, поэтому я отступил, когда она толкнула меня. Это было знакомое ощущение, но я не мог вспомнить откуда.
— Феликс имеет в виду, что для нее же лучше не иметь с нами дела, — уточнил Деклан. Я почувствовал, что он пытается сломать мои ментальные барьеры, и уменьшил защиту.
— Ты забрал ее с собой только из-за эгоизма, Каспар, хотя королю сказал иначе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.