Даниэль Зеа Рэй - Полукровка Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Даниэль Зеа Рэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-31 22:24:04
Даниэль Зеа Рэй - Полукровка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэль Зеа Рэй - Полукровка» бесплатно полную версию:Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?
Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти. Длинный путь, для того, чтобы начать ненавидеть. Большое унижение, чтобы непременно отомстить…
Пройдет семь лет, и он обязательно прилетит за ней. Только что на этот раз ожидает их? Счастливое будущее, обреченный брак или чужая игра по неизвестным правилам? Кому и для чего был так необходим этот союз? И почему кому-то так не хочется, чтобы они были вместе?
Эта история о разных людях и далеких культурах, о том, какого это налаживать мосты и постоянно ходить по лезвию бритвы, о черном и белом, и том, как сложно, порой, среди серого тона выбрать что-то одно.
Даниэль Зеа Рэй - Полукровка читать онлайн бесплатно
— Я хотела бы остаться одна, если ты не против.
— Ты расстроилась из-за того, что моя комната смежная с твоей?
Эста молчала. Урджин вскинул руки.
— Ну, это же просто смешно! Я не собираюсь врываться к тебе без приглашения посреди ночи.
— Я устала и хотела бы привести себя в порядок перед ужином.
— Это все, что ты можешь мне сказать?
— Закрой за собой дверь, — отчеканила она и направилась в ванную.
— Отлично! — вскрикнул ей вслед Урджин и вышел через смежную дверь, с силой захлопнув ее за собой.
На ужин, как планировалось, все собрались внизу. Урджин искренне надеялся, что гнев Эсты чудесным образом сменится на милость. Кроме того, он рассчитывал, наконец-то, увидеть ее без этого ненавистного плаща, который напрочь скрывал от его глаз ее фигуру. Однако, Эста не была бы самой собой, если бы не просчитывала все наперед. И конечно же, как любая женщина, она хотела потянуть время и подать себя перед доннарийцами эффектно. Она прекрасно понимала, что им интересно увидеть ее в обычной одежде, рассмотреть с ног до головы, но она посчитала, что небольшое ожидание лишь обострит ее собственное удовольствие от этой игры. Именно поэтому дорожный черный плащ она сменила на легкую шелковую фиолетовую накидку, под которой нельзя было увидеть ни единой части ее тела, кроме головы, естественно. В этой накидке были предусмотрены прорези для рук, посему Эсте пришлось облачиться в водолазку с длинными черными рукавами и перчатки. И никто даже не догадывался, что на ноги она надела высокие ботфорты с короткими черными облегающими шортиками.
Урджин был действительно разочарован. Абсолютно неприглядное облачение ничего не говорило о своей хозяйке, кроме того, что либо она издевается над ним, либо стесняется чего-то. Последняя мысль ему не понравилась, и он сразу же выкинул ее из головы. Осталось только "форменное издевательство".
Весь вечер разговоры велись сугубо между старшим поколением семьи Урджина и Стэфаном. Обсуждались политические взгляды, пристрастия и будущее заседание Межгалактического Совета. Ни слова о ситуации с пропавшими кораблями и зачистками на Навернии Стэфан не проронил.
Урджин молчал весь вечер, ограничиваясь односложными "да" или "нет". Эста же получала истинное удовольствие, кидая насмешливые взоры в сторону мужа и брата. При взгляде на угрюмое лицо первого, она думала о том, насколько бы понравились ему ее вызывающие шортики, что спрятались под накидкой. А при взгляде на второго, перебирала в уме оттенки багрового цвета, которые бы заиграли на его лице, если бы брат увидел ее в таком наряде. И только Сафелия, внимательно наблюдавшая за Эстой, и по выражению ее лица в моменты, когда та бросала взгляды то на одного, то на другого из мужчин, подозревала, что невестка размышляет о чем-то неприличном.
— Эста, я бы хотела вылететь завтра пораньше, — обратилась к ней Сафелия. — До Рубрина тридцать минут перелета, но, боюсь, на выбор нарядов, обуви и всего прочего, и так мало времени.
— День — это мало? — удивился Урджин.
— Мужчинам не понять, — отрезала Сафелия. — Эста, предлагаю позавтракать вдвоем пораньше, часов в восемь, и сразу вылететь.
— Я не против.
— Кто полетит из охраны? — снова спросил Урджин.
— Джо и Патуин.
— Двое — слишком мало. Шестеро минимум.
— Возьмем еще Филиппа и Лори. Четверых будет достаточно.
— Я же сказал, шестеро.
— По два человека на двух женщин — вполне безопасно.
— Мне охрана не нужна, — вступила в спор Эста.
— Не тебе решать. Ты слишком важная персона, чтобы свободно разгуливать без охраны, — заключил Урджин.
Стэфан вжался в стол, предчувствуя, какой сейчас разразится скандал, но Эста, к его превеликому удивлению, просто согласилась с мужем:
— Пускай двое из шестерых просто будут поблизости. Обилие охраны лишь привлечет к нам внимание. Остальные четверо могут идти рядом с нами. Если они люди опытные, должны справиться.
Урджин то же, похоже, не ожидал такой легкой победы, посему вопросительно глянул на жену. Та просто отвернулась от него в другую сторону.
Урджин ушел к себе раньше всех. Уже лежа в своей постели, он думал о том, что эта женщина наверняка сведет его с ума.
Глава 6
Эста знала, что Доннара более богатая и современная планета, нежели Олмания или Наверния. Но вся пестрота ее городов с парящими в небе зданиями и летающими потоками кораблей действовала на нее угнетающе. Здесь было мало зелени, а натуральные природные материалы заменили сталь и пластик. Все блестящее, сверкающее, и можно даже сказать, что красивое, однако Эсте здесь не хватало природного тепла.
Рубрин оказался маленьким доннарийским спутником, на поверхности которого были построены самые элитные торговые центры. Все они располагались под огромным куполом, в котором была создана искусственная атмосфера.
— Для начала мы отправимся в магазинчик Буке. Там для нас приготовили самые лучшие варианты вечерних нарядов.
Эста молча следовала за Сафелией рядом с двумя высокими крепко сбитыми парнями из отдела охраны. Единственное, что поразило Эсту, так это количество посетителей в столь ранний час. Сафелия просто кивала головой всем, кто успевал впопыхах присаживаться перед ней в реверансе. Эста и вовсе не реагировала на происходящее, спрятавшись под своим любимым плащом.
— Такое ощущение, что все знали, что сегодня утром мы явимся за покупками.
— Меня это не удивляет, Сафелия. Представляешь, какую прибыль сегодня получат все эти магазинчики?
— Я не подумала об этом. Ну вот, мы и пришли.
Они остановились перед стеклянными дверями огромного магазина, под названием "Мисс Буке". Навстречу к ним тут же кинулись четыре девушки-продавщицы. Двери магазина были немедленно закрыты, а стекла затемнены. Мисс Буке оказалась милой женщиной лет пятидесяти в узких очках для чтения. Она любезно предложила девушкам и охране напитки, усадив клиенток в закрытой округлой комнате с зеркалами, а охрану — за дверями.
— Для начала, я хотела бы увидеть фигуру Ее Светлости.
— Просто Эста, — попросила Ее Светлость, чем весьма удивила мисс Буке.
— Эста… — запнулась женщина.
— Мисс буке, моя невестка не любит церемониальностей, когда речь идет о деле. Я с ней в этом полностью солидарна, посему сегодня, по крайней мере, обойдемся без этих "Ваша Светлость". Просто Сафелия и Эста.
— Конечно, — согласилась перепуганная мисс.
— Итак, моя фигура, — сказала Эста и вышла в центр комнаты.
Сафелия затаила дыхание. Плащ слетел с плеч, вслед за ним на диван отправились два керитских меча в блестящих черных ножнах, и, наконец, дорожный облегающий костюм и сапоги на невысоком каблуке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.