Евгения Александрова - Сковать шторм (СИ) Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Евгения Александрова
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-01 07:32:31
Евгения Александрова - Сковать шторм (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Александрова - Сковать шторм (СИ)» бесплатно полную версию:Морские просторы обещают нелёгкую жизнь капитану Алексу Дельгару. Интриги правителей, предательства, вера и запретная магия сплетутся штормом событий, способным изменить будущее нескольких стран. Казалось, капитан мог бы с этим справиться, но в команду корабля против его воли попадает дерзкий матрос — маг и шпион, а под маской неопытного юнги прячется семнадцатилетняя девчонка. И все планы Алекса летят в бездну, когда с их судьбами слишком тесно переплетается его собственная. Каждому из них придётся бороться за свою жизнь и свободу. Но кто выберется из череды опасностей и обманов, когда так близко грохочут волны, рвёт паруса ветер и надвигается колдовской ураган?
Евгения Александрова - Сковать шторм (СИ) читать онлайн бесплатно
Но теперь… эта возможность выпала ему. Случайно или нет. Самое главное: король готов слушать его, несмотря на прошлое и несмотря на козни Бриньяра. Алекс взглянул на письмо. Всего лишь бумага, простые слова и его шанс вмешаться в судьбы двух стран, а может и остановить зарождающуюся войну.
Пальцы левой руки на мгновение дрогнули. Алекс швырнул и это письмо в огонь, а потом вышел из комнаты, не дожидаясь, когда оно сгорит.
Глава 4. Испытание
Неделю спустя. Исход лета, год 86 от Первого слова.
Аркетар.
Последние дни перед отплытием прошли в поисках недостающих членов команды. Из семидесяти матросов были наняты только шестьдесят два человека. И найти ещё бы хорошего плотника. Но кажется, что всех достойных или хотя бы просто адекватных моряков забрали в королевский флот. Вербовщики мели отовсюду, даже у него недавно уволокли пару отличных парней с бака. Одних из лучших! Не брать же ему теперь всякую шваль? Алекс с досады смял исписанный лист бумаги.
Зато наёмников для охраны груза от пиратов Мирадис выделил аж десяток, во главе с рыжеволосым Редвальдом. И потом, как будто в насмешку, судьба подкинула ему этого «племянника» самого Верховного. Алекс приказал ему явиться сегодня. Надо проверить его в деле и постараться закрыть глаза на то, кто он такой.
Алекс сгрёб все письменные принадлежности, собрал оставшиеся вещи и позвал Родерика. Пора трогаться. А переночевать сегодня можно и на борту.
Первый помощник и верный друг Мейкдон уже ждал Алекса на берегу, неподалёку от пришвартованного «Ясного». По молчаливому кивку Родерик подхватил с повозки вещи и потащил в каюту.
Большой трёхмачтовый каргет покачивался на лёгких волнах у торговой пристани. За последние три недели, что Алекс провёл в столице, корабль успели привести в порядок: закончили чистку днища, заново покрасили борта, отремонтировали все паруса и такелаж. И теперь гордый корабль, когда-то военный, а теперь — простое торговое судно, сиял начищенными до блеска медными частями.
К вечеру людей в порту стало много, у каждого корабля крутилось не меньше дюжины человек: не одни они хотели выйти в море с утренним отливом. Ветер поднимался хороший. Если повезёт, завтра он ещё окрепнет и сменится на юго-восточный. Настроение начало улучшаться: привычный вид раздуваемых ветром флагов, тугой паутины снастей и насыщенного синего моря радовал глаз.
Алекс подошёл к нахмуренному помощнику и крепко пожал ему руку, а тот дружески хлопнул его по плечу. Мейк выглядел не менее обеспокоенным, чем, видимо, он сам. Ветер растрепал седины в коротких чёрных волосах, на лбу пролегла морщина, а мощные плечи моряка будто несли незримый груз. Выйти в море с некомплектом экипажа — ответственное решение, но Алекс был готов взять это на себя.
— Что скажешь? — бодро спросил он.
— Погрузку только-только закончили, — кивнул на корабль Мейк, наблюдая, как на палубе снуют матросы. — Осадка кормой в норме, хотя уж боялся, что хватили лишку. А так всё готово: команда в сборе и на борту, остались мелочи по ремонту, с вантами возятся. Байзен строит новичков, — перевёл тему помощник. — Кажись, он и правда умеет ладить даже с самыми бесшабашными. Вон как его слушают.
Алекс глянул на боцмана на шкафуте. Он взял его по рекомендации старого товарища и пока не жалел о своем выборе. Байзен, здоровый как бык, казался типом мрачноватым, с глубоко посажёными подозрительными глазами, хамоватым и грубым, но своё дело он знал, а большего и не надо было.
— Кого ещё ждём?
— Раймонд, как всегда, опаздывает, — усмехнулся Мейк. Судовой врач казался ему слишком заумным, необязательным и суетливым. — Ещё Марвин должен подойти к ужину, но ему простительно, молодая жена…
— У меня есть ещё один человек, — начал было Алекс, но что-то заставило оглянуться по сторонам.
Занятые делом матросы, грузчики у кранов. Степенно идущий Служитель с одним из солдат. Стайка любопытствующих девушек в лёгких платьях. Одна из них, рыженькая и кудрявая, не постеснялась изучающего взгляда Алекса и вскинула голову, задорно улыбнувшись. Но не она привлекла его внимание. В тени высокого тиса, прямо на земле растянулся тот самый смуглый матрос, которого ему представили на встрече. Он не сводил с Алекса глаз, и только когда тот его заметил, потянулся и сел. Алекс сделал приглашающий жест.
Матрос отряхнул одежду и неторопливо подошёл к ним. Выбросил ветку, которую крутил между пальцев, и снова издевательски склонился, точно как тогда перед королём. Чёрные волосы были взлохмачены, да и весь его вид — свободная рубаха и штаны, лихо повязанный шейный платок — выдавал полнейшее пренебрежение к дисциплине. Алекс сдержал усмешку. Пора представить нового члена экипажа боцману: даже интересно, кто из них победит.
Мейкдон вопросительно поднял брови. Алекс пояснил:
— Знакомься, новый талант нашёлся. По рекомендации капитана Ришаля, ты его не знаешь — мой старый знакомый. Так вот, этот молодой человек, говорят, отличный матрос…
— Марсовый, — без особых колебаний перебил его черноволосый. — И вас не обманывают, кириос. Эрик Теорис.
По военной привычке Алексу захотелось поставить наглеца на место, но тот, похоже, нарочно выводил его из себя. А вот Мейкдону эта прямота даже понравилась — он едва заметно улыбнулся в усы и назвался в ответ:
— Мейкдон Дарел, первый помощник.
Алекс, не отводя взгляда от нахальных чёрных глаз и ничем не высказывая неприязни, кивнул матросу на боцмана. Тот уже заметил их с корабля и спускался по сходням на берег.
— Капитан Дельгар, — коротко поприветствовал он, когда подошёл ближе, и вытер блестящее от испарины лицо. А потом замер и смерил новоприбывшего матроса подозрительным взглядом. Будь он псом, Алекс подумал бы, что шерсть у него на загривке поднялась дыбом.
— Я нашёл тебе ещё одного отличного парня в команду. Эрик Теорис, марсовый, по рекомендации.
Казалось, эти двое сразу друг другу не понравились. Но ни тот, ни другой ничего не говорили. Боцман только глянул Алексу в глаза как-то недобро. Но, похоже, уяснив твёрдость его намерений, говорить, что это его задача — набирать экипаж — не стал. Только заявил, оглядев внешний вид Эрика:
— Рекомендация, капитан, эт, конечно, хорошо, — он пригладил короткую русую бороду и сощурил глаза. — Но всё ж надо его сперва испытать, прежде чем в море выйдем. Мож, он не так уж и хорош, как про него говорят.
Взгляд Эрика вспыхнул неприкрытой враждебностью. Неужто за живое задели? Едва ли. Алекс ещё раз оглядел марсового. Сложен ладно, не очень высок, но судя по движениям ловок и быстр на реакцию, хотя на первый взгляд обманчиво-ленив. Во всём его облике и манере поведения читалось что-то первобытное и дикарское, но, вместе с тем, бросалась в глаза и правильность черт: прямой нос, чёткий овал лица, разве что глаза раскосые. Похоже, мать или отец из хорошей семьи, в нём чувствовалась порода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.