Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт Страница 12

Тут можно читать бесплатно Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт

Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт» бесплатно полную версию:

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?

Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.

Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.

Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.

Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт читать онлайн бесплатно

Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Мари Аннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Аннетт

— У меня нет ответов, Линна, — я снова подул на напиток. — Я знаю только, что кто-то попытался разобраться с нами в стиле «Печати Зла», и теперь я не знаю, страшно мне, или я злюсь.

Или все сразу.

— Если бы ты не сбил меня, я была бы мертва, — она склонилась ближе. — Как ты узнал о бомбе?

Я выдохнул. Я смотрел на капучино, но ощущал на себе ее взгляд.

— Я не знал. Но когда мы пошли внутрь, мне показалось, что за нами следили. Когда мы вернулись, я заметил, что дверца не была закрыта плотно, и вокруг замка были царапины.

— И ты увел меня от машины, чтобы… что? Обыскать парковку?

— Да, — меня мутило. — Это было как чутье. Царапины могли всегда быть там, да и дверь могла закрыться не плотно, когда ты вышла. Но потом…

Потом я услышал звук, который направил мои уже напряженные нервы в режим защиты. Даже когда я падал с Линной на асфальт, я не думал, что мы были в беде. Часть меня уже готовила способ посмеяться над моей реакцией.

Я потер замерзшее лицо.

— Это нормально? Попытки убийства на второй день расследования?

— Нет. Я слышала о таком в ЛА с… делами папы, — она снова запнулась перед упоминанием отца. — Но он всегда разбирается с подпольными гильдиями, криминальными группами и картелями.

— А у нас поддельные документы и странные контракторы. Что за осиное гнездо мы разворошили? — я сделал глоток напитка и раздавил стаканчик об тротуар. — Что теперь?

— Теперь мы позволим агенту Харрису доставить нас в участок, посетим целителя и отчитаемся Блит.

— А потом?

Она посмотрела на горящую машину и помрачнела.

— Потом мы снова придем к Гарольду. Плюсом в том, что мы чуть не умерли, можно назвать повод арестовать его. А потом мы выясним, что именно происходит с его контрактом с демоном и Рокко Торном.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Оживленный обед прошел, и кафе Гарольда выглядело заброшенно. Хоть было всего-то полвторого дня, за столом сидел только один посетитель. Тот же сонный подросток был за стойкой, смотрел на экран телефона.

Мы с Линной прошли к стойке, и подросток поднял голову. Его глаза расширились, он узнал нас.

— Ты не ел капоколлу на этой неделе, да? — спросил я.

— Н-не ел. Я обычно ем солонину.

Я подавил улыбку от его тревоги.

— Где Гарольд?

— Сзади. Эй, овощи-то можно есть, да?

— Да, — я обошел стойку. — Но остерегайся кишечной палочки. Она нынче всюду.

Линна закатила глаза, мы прошли за двери, и она добавила шепотом:

— Из-за тебя у него появится комплекс.

На кухне, как раньше, был наш любимый растрепанный контрактор, но в этот раз он работал один. Может, другие повара ушли после обеда, и это нам подходило: так разговор можно было провести уединенно.

Гарольд заметил нас и тут же побледнел, словно увидел призрака — или двух призраков агентов МП, которые должны были разлететься пеплом.

— Эй, Гарольд, — я улыбнулся, показывая зубы. — Как ты?

— Вы вернулись, — буркнул он. — Какие-то проблемы?

— Кто сказал, что есть проблема?

— Я… просто подумал…

Я скрестил руки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Или ты думал, что больше нас не увидишь? Решил, что с нами разобрались?

Он сдвинул брови от ошеломления.

— А?

Линна ткнула меня локтем в ребра, потом кивнула в сторону зала, напоминая, что подросток-кассир мог нас слышать.

— Давайте выйдем наружу.

Гарольд с неохотой вышел через пожарный ход. Переулок был удивительно мрачным, небо было пасмурным. Мы с Линной встали спинами к выходу, Гарольд повернулся к нам в паре футах от нас.

— У вас два варианта, Гарольд, — холодно сказала она. — Вы можете рассказать, что вы делали после первого разговора с нами, или вы можете рассказать нам все в участке при допросе.

Он сжался.

— Я арестован? За что? Я ничего не делал!

— Так все говорят, — отметил я.

— Мы хотим услышать вашу сторону истории, — сказала Линна с приятной угрозой.

— О ч-чем вы? Я ничего не делал. Я работал и пошел домой, и… и… — он быстро заморгал. — Я позвонил Рокко. И все.

— Вы звонили Рокко Торну?

— Да, — он потер ладонями волосы, растрепав их еще сильнее. — Я убедился, что все мои документы в порядке.

Я взглянул на Линну и повернулся к Гарольду.

— Вы сказали ему, что мы говорили с вами?

Он кивнул.

— И я спросил у него, могли ли быть проблемы с моими документами. Он сказал, нет, все оформлено и подписано, — пот выступил над его верхней губой, и он вытер его ладонью. — Мой контракт законный, ясно? Полностью законный. Оплаченный душой и все такое. Я не нарушаю законы.

— Хорошо, — я раскачивался на пятках. — Думаю, вы не нарушаете законы. Но это не означает, что вы чисты, да? Тут что-то гнилое, и это не только мясо в урне.

Линна быстро поняла мой намек.

— Это была идея Рокко, да? Он подошел к вам.

Губы Гарольда дрожали.

— Он купил вас, — понял я. — Вы не оплатили контракт. Он заплатил вам, и эти деньги пошли на то, чтобы кафе не закрылось.

— К-как вы узнали?

Бинго. Я скрыл эмоции, а потом направил маленькое искажение в его разум, чтобы свет вокруг меня и Линны стал ярче, окружил нас мягким сиянием. Такой трюк я использовал, когда работал на «ККК», чтобы бессердечные адвокаты казались спасителями, а не акулами.

— Рокко преступник, — мягко сказал я. — Вы не должны страдать из-за его преступлений.

Гарольд покачал головой.

— Н-нет. Я не могу. Он убьет меня, если я что-нибудь скажу.

Линна шагнула ближе, и я чуть усилил ее сияющую ауру.

— Мы можем защитить вас, если позволите, Гарольд.

Он все еще мотал головой, делая это все быстрее.

— Нет. Я н-не могу. Я ничего плохого не делал. Я больше н-ничего не скажу.

Я переглянулся с Линной, и она полезла в сумку за наручниками. Разговор дошел до тупика, пора было арестовать Гарольда и забрать его на настоящий допрос.

Я впервые буду проводить допрос, а не страдать от допроса. Мне очень хотелось побывать на другой стороне.

Грохот перебил мое предвкушение — металл гремел об камень, и звук донесся сверху. Гарольд поднял голову, его рот раскрылся, глаза стали шире.

Я отошел от стены и вытянул шею, надеясь, что Гарольд не хотел отвлечь нас Томом Крузом, вытворяющим трюки, чтобы мы отвернулись, а он побежал, как безумный. В другую сторону. Я посмотрел на крышу над вторым этажом.

— Ох, — выдохнул я. — Это не Том.

Если только он не играл крупную тень с сияющими красными глазами. Темный силуэт склонился с края крыши, грозно смотрел на нас троих.

Демон.

Я еще не видел ни одного своими глазами, но кто еще это мог быть? Если это был Том Круз, его визажист должен был получить Оскар.

Мой разум вытащил из папки «боевое обучение» страницу «Сражение с демонами для новичков», но все резко сменилось одним словом. Бежать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Монстр спрыгнул с крыши, устремившись к нам. Мы с Линной отскочили. Демон рухнул так, что треснул асфальт, взмахнул длинной рукой. Я отшатнулся, врезался в плечо Гарольда, убийственные когти пронеслись мимо меня, были близко к груди, я ощутил ветер от их полета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.