Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна Страница 12

Тут можно читать бесплатно Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна» бесплатно полную версию:

Ты личный помощник первого палача империи, какая удача! Твой шеф красивый, влиятельный и… ядовитый гад. Твое сердце уже трепещет от восторга? Нет? Не стоит отчаиваться!

Новое дело поможет вашим отношениям. Кровавый маньяк совершает преступления: крадется в ночи, преследует по пятам, выжидая подходящего часа, чтобы нанести удар. А ты как верная помощница должна постоянно быть рядом. И это не предложение, это приказ!

Удастся ли устоять и не влюбиться в шефа? Ведь лорду Сеймуру можно лишь служить, нельзя любить.

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Косухина Наталья Викторовна

— Что с вами? — спросила змейса.

Отрицательно покачав головой, я вернулась к чашкам и все же налила себе кофе.

— Расскажете о себе? — поинтересовалась Эмма Рейсон.

— Конечно. Что вам интересно?

— Ваши родители?

— Отца я не знала, а мама была зельеваром, она умерла несколько лет назад.

— Значит, вы сирота без родственников, — заключила пожилая леди, что-то обдумывая.

А я сжала зубы. Для этого дома я родословной не вышла, но так и в родственники не набиваюсь. Где же шеф, хочу уже уйти отсюда.

— Это ничего, бывает, — утешила меня змейса. — Зато вы честная и у вас хорошее образование.

Вытаращившись на госпожу Рейсон, я не могла понять, что происходит. То она холодна словно лед, то с теплотой говорит обо мне. Эта женщина пугает!

— Хотела поблагодарить вас за то, что помогли с порталом, — слегка улыбнулась она, наблюдая мою реакцию.

— Пожалуйста, — вежливо ответила я и, поколебавшись, добавила: — На будущее, вам лучше использовать или одноразовые порталы, можно стационарные, или просить специалиста помочь. Пользоваться незащищенными переходами опасно.

— Благодарю за совет, — теперь уже широко улыбнулась бабуля моего начальника. — Думаю, скоро я смогу пользоваться услугами специалиста.

Снова покосившись на странную реакцию госпожи Рейсон, я нервно глотнула кофе.

— Мама, не терроризируй нашу гостью! — воскликнула леди, направляясь к нам.

— Ничего я не сделаю мисс Аркури. Она хорошая девочка, — улыбнулась женщина, впервые за весь вечер по-настоящему.

Ее дочь застыла словно вкопанная, глазами будто что-то ища на лице матери. И неуверенно вернула ей улыбку.

— Я рада, — с облегчением выдохнула леди Сеймур.

Хозяин дома приблизился к жене — он, несомненно, слышал этот странный разговор, — окинул меня взглядом и вздохнул.

— Мы всегда рады вам, — сообщил он мне. — Не сомневайтесь.

Растерявшись от такого поворота событий, я уже перестала что-либо понимать и хотела только побыстрее сбежать отсюда. Может, они все-таки что-то подсыпали мне в еду, и это галлюцинации?

— Благодарю вас, — только и выдавила я, а потом в гостиной появился шеф.

— Ба, я же просил не обижать Анну, — рыкнул змейс, стремительно приближаясь к нам. — Нельзя оставить ни на секунду.

— Ничего такого! Мы проявляли гостеприимство. Да, Анна? — повернулась ко мне леди Сеймур.

Я неуверенно кивнула. Начальник взял меня за руку и принялся прощаться с родными. Никакие предложения побыть подольше не принимались, и меня неуклонно тянули к холлу. А я была совсем не против, хотелось уже попасть домой и облегченно выдохнуть.

— Анна, вы придете к нам еще? — спросила хозяйка дома.

Видимо, наши отношения действительно неожиданно потеплели, раз я из «мисс Аркури» резко превратилась в «Анну». Но расстраивать змейсов не стоило, поэтому…

— Да, — подтвердила я воодушевленно и, все еще ощущая пристальный взгляд пожилой женщины, открыла портал в дом шефа, чтобы потом оттуда уйти к себе. Вместе со змейсом. Теперь, познакомившись с его бабушкой, я не могла осуждать мужчину за то, что он у меня скрывается.

Такие вот дела.

ГЛАВА 6

Дом в предрассветных сумерках казался зловещим и мрачным. Ветерок тихо шевелил листья на деревьях, словно шептал о страшном несчастье, которое здесь произошло. Или не здесь?

Стража суетилась, выполняя свою работу и, казалось, с облегчением встретила наше появление. Шеф хмурился и был задумчив. Что-то не так…

— Все хорошо? — тихо спросила я, когда мы поднимались по ступенькам ко входу.

— Нет. Все плохо, — негромко ответил начальник.

Что его тревожило, я поняла совсем скоро. И без ритуала видно: преступление совершено в этом заброшенном ветхом домике на окраине Тихого, тело сюда перенесли, когда жертва еще была жива, и добили на месте. Это все меняло.

А еще я знала девушку, мы с ней вместе учились, и она была не из бедной семьи. Однозначно убийства вышли за пределы Тихого района. Это скандал и резонанс в высших кругах знати. Никто не желал, чтобы их дочери подвергались опасности быть убитыми маньяком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Все изменилось, — пробормотал шеф.

Посмотрев на змейса, я увидела кивок, и мужчины разошлись, давая мне место. Впервые я буду применять свой дар, чтобы узнать о кончине того, кого знала. Это очередное тяжелое испытание для меня. В профессии встречается подобное…

В связи с обстоятельствами, личностью жертвы, меня пугало то, что я могу узнать, но выбора не было. Интуиция подсказывала — дело скверное. Возможно, худшее, что встречалось шефу и когда-то встретится мне.

Прикрыв глаза, я собралась с силами и, опустившись на колени, стала чертить круг.

***

Сделав дело, я не могла прийти в себя уже час, меня тошнило, и кружилась голова. Перед глазами мелькали образы, отрывочные воспоминания жертвы, ее эмоции и ощущения.

Преступник умен и имеет хорошее образование, это точно. Он знает о моем даре считывать места преступлений и ранее не давал нам совершенно никакой информации о себе. Лишь немного представления о жертве и ее чувствах. Убивал он в одном месте и потом перетаскивал тело. Все четко, выверено, ювелирная работа, не побоюсь этого слова.

Сейчас же все иначе, он стал… хвастаться. Для маньяка патологическое стремление удовлетворить извращенные желания, связанные с убийством и различными формами насилия, — необходимость, как есть или дышать. И самое ужасное, что распознать их очень сложно. Психопат с детства осознает свое отличие от окружающих и учится максимально убедительно «маскироваться». Подобное выпячивание своего «Я» и деяний, им совершаемых, может значить лишь одно: он теряет контроль над своим психическим состоянием.

Все это нам предстояло обсудить на совещании, и было бы неплохо для начала встать. Но помощь лекаря не сильно помогла, и мне требовалось хоть немного отлежаться. Что я и делала в гостиной, сопряженной с кабинетом императора, пока начальник разбирался со стражами и отдавал им распоряжения. Меня он согласился оставить одну лишь под защитой его величества. Паранойя шефа вышла на новый уровень.

Примерно через час змейс вернулся и, войдя в комнату, опустился рядом на кушетку.

— Как ты? — тихо спросил он, переходя на неформальный тон.

Я не поправила. Сейчас это было так естественно и правильно. Беспокойство в серых глазах грело душу, а вот бледность и сильно обозначившиеся чешуйки на лице выдавали усталость лорда Сеймура. Сегодня он обходился без моей помощи.

— Ужасно. Уже сама готова убить этого маньяка.

— Не могу облегчить твою ношу, потерпи, — попросил змейс.

Приподнявшись, я вызвала слугу и попросила чай и мышьяк, а также чего-нибудь поесть.

— Не стоило… — начал шеф, но под моим взглядом смолк.

— Если ты свалишься от усталости, император спасибо не скажет. Впереди ожидают напряженные дни, и упускать возможность передохнуть и поесть глупо.

— Как всегда практична, хотя сама еле сидишь, — улыбнулся начальник.

Этот ритуал забрал у меня много сил, но и раскисать не стоило. Если все так, как мы думаем, и почерк изменился, плюс учитывая новые интервалы между убийствами, — у нас не более месяца, максимум двух, на завершение дела.

Ели мы в тишине, собираясь с силами, после чего шеф потягивал чай с мышьяком, а я — кофе. Усталость накатывала, грозя поглотить меня с головой. Заснуть прямо на совещании перед монархом не то, чего бы мне хотелось.

У шефа замигал камень на перстне, и я уточнила:

— Его величество уже ждет нас?

— Да. Тебе помочь?

Я покачала головой и с трудом, но поднялась сама, медленно дошла до соседней двери, а за ней нас ждал император. При взгляде на меня у правителя мелькнуло во взгляде сочувствие. Он предложил присесть.

— Рассказывайте, из-за чего такой шум? — устало прикрыл глаза государь.

В кабинете тихо тикали часы. Весь день был полон суеты и бюрократии не только у шефа. И сейчас, когда солнце клонилось к закату, пора было подвести итоги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.