Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Жанна Лебедева
- Страниц: 86
- Добавлено: 2024-02-10 21:12:17
Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева» бесплатно полную версию:Пенсионерка Анна Сергеевна умерла и попала в сказку. Теперь она молода, красива и богата, но бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Сначала муж-герцог опозорил и сослал в глушь ни за что. Потом эльфийские князья явились с претензиями. И опасные разбойники покоя не дают… Жизнь в этой сказке не сахар, но трудности закаляют. Когда у тебя в подчинении полудикое поместье и убыточная каменоломня, думать о проблемах некогда. Надо действовать! И Анна Сергеевна себя еще покажет: и с трудностями разберется, и с недоброжелателями. И даже древнюю тайну разгадает. И любовь настоящую найдет… Может быть.
Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева читать онлайн бесплатно
— Это вам следует впредь надевать на своих собак намордники, — вступилась за подопечных Анна. — Одна из них укусила меня за ногу и порвала платье.
— И как нога? — приторным тоном поинтересовался Элерис.
— В порядке, — бросила Анна сердито.
Лисьи глаза на миг скрылись в тени золотистых ресниц. Коварная улыбка растянулась шире.
— Какое утешение… Это была моя собака, так что примите мои извинения. Такого больше не повторится.
— Принимаю, — ответила Анна со всей возможной бесстрастностью.
— Я пришлю вам новое платье. — Голос эльфа зазвучал медовее прежнего. — Лучше, чем было.
Анна отказалась.
— Спасибо, но ваше платье мне не нужно. Оставьте себе.
Элерис хотел что-то еще сказать, но Лоран перебил его.
— А теперь, леди, я хотел бы поговорить с вами серьезно. — Он спешился и приблизился вплотную, навис бледным айсбергом. — Отвечайте честно, не укрываются ли в Драконьем доле разбойники?
В вопросе крылся нехороший намек.
— Разбойники? — Анна о них понятия не имела. Единственное, что могла гарантировать, так это то, что лично она никаких разбойников нигде не прячет. Этого еще не хватало! — Нет.
— Вы уверены в этом? — настойчиво уточнил Лоран.
— Уверена. — Анна устала от неприятного разговора. От напряжения. От гнетущего недоверия, повисшего между нею и эльфами. — Мне нечего вам сказать по поводу разбойников.
— Тогда просто будьте бдительны, леди, — предупредил Лоран, легким движением возвращаясь в седло. — Кровожадные головорезы — бич этих мест… Всего хорошего.
Он коротко кивнул на прощание и направил скакуна к противоположному краю поляны. И дальше по тропе вниз по течению реки.
Элерис и Райве молча последовали за ним.
— Слава подземному огню, они от нас отстали, — с облегчением произнесла Орра, когда эльфы скрылись за небольшим мысом.
— Куда они поехали? — поинтересовалась Анна, глядя им вслед.
— К броду, — ответила орчиха. — Они всегда делают большой круг. У Лорана охотничьи угодья чуть выше по течению, чем ваше имение. У Элериса — ниже. Там. — Она махнула на мыс. — Жилые усадьбы стоят на противоположном берегу. И дом Райве тоже.
Анна спросила:
— Эти эльфы… Кто они такие?
— Лоран Барагунд — племянник верховного короля Эвердейла. Элерис Селебрин — дальняя родня нынешней королевы. Оба богаты и влиятельны. Оба носят княжеский титул. Райве Эвершейд — дворянин из обедневшего рода. Про него я мало чего знаю.
— Понятно. — Анна задумчиво сцепила пальцы. — Я им явно не понравилась. В особенности этому Лорану… Интересно знать, почему?
— Дело не в вас, — пояснила орчиха виновато. — Во мне. Он командовал эльфийской конницей во время войны с Балларой. Орков ненавидит… Из-за этого и рассорился с вашим отцом. Ведь ваш батюшка, граф Кларк, не стал убивать пленных орков, а взял их в работники, оставив живыми… Меня в том числе.
Анна хотела расспросить подробно, но пока не стала. В глазах Орры вспыхнула и погасла пережитая боль. Да и чего расспрашивать? Все понятно. Орра — пленница в Драконьем доле. Если не сказать хуже…
Рабыня?
Надо будет переговорить с ней потом с глазу на глаз. Выяснить все детали и подумать обо всем…
— Госпожа… Эй, госпожа! — Голос орчихи вытянул из мысленного омута. — Пойдете со мной в шахту? Не боитесь?
Анна кивнула.
Темный зев подземелья не пугал ее. В прошлой жизни она пару раз лазила по пещерам и особого дискомфорта под землей не испытывала.
Гиены нырнули во тьму первыми, за ними Орра.
— Сначала я, — строго объявила Мариса, не пуская Анну следом.
Джина, побледневшая и испуганная, попросила робко:
— Можно я не пойду с вами, госпожа?
Подземелья не все переносят. У многих тесные норы, залитые до краев первозданной тьмой, вызывают неосознанный, непреодолимый ужас.
Анна с таким сталкивалась, поэтому вошла в положение несчастной Джины и отпустила ее в имение. Та обрадовалась, побежала назад бегом, пообещав приготовить к возвращению госпожи лучший обед.
Натерпелась, бедняжка…
В памяти всплыли стальные глаза Лорана. Его голос, сочащийся скрытой угрозой. И ядовитая галантность Элериса, так похожая на завуалированную издевку… А ведь эти жуткие эльфы еще вернутся.
Как пить дать, вернутся!
Первый грот каменоломни ослепил чернотой. Лишь неровное пятно дневного света лежало у ног, как коврик в прихожей.
Но вот тьму прожгли угольки гиеньих глаз.
И взгляд Орры.
Мариса тихо выругалась, споткнувшись о невидимый камень.
— Не двигайтесь, — предупредила орчиха. — Сейчас будет свет.
Несколько раз громко хрустнуло огниво, рождая всплески жидких искр. Два раз они загорались и гасли, пожранные жадным мраком.
На третий загорелся факел в руке Орры. Она обвела им небольшой грот. Нависали со всех сторон серые стены. Впереди виднелся проход, подпертый почерневшим от времени промасленным бревном. Под ногами хрустел песок.
Орра повела Анну с Марисой вперед, в самое сердце каменоломни.
По пути она рассказывала, что раньше вход, через который они попали под землю, был высотой почти в два человеческих роста, и через него спокойно проезжала вагонетка, запряженная парой лошадей. И дорога была хорошая, но потом река затопила все, занесла песком и илом.
— Потолок над самой головой. Вот. — Высокая Орра вытянула вверх руку. — Можно коснуться. Но лучше не надо. Теперь тут все шаткое. Ненадежное. Рухнуть может… — Она предусмотрительно указала на опоры. — Их лучше тоже не трогать. — Они миновали длинный коридор и оказались в круглом зале, поделенным надвое высокой стенкой из камней величиной в кулак. — Здесь больше глыбы брали, — продолжила рассказ провожатая. — Бут даже не вывозили. Складывали прямо тут…
— Мы не заблудимся? — поинтересовалась Мариса. В безмолвной каменной глубине она ощущала себя неуютно, но ради госпожи была готова терпеть любые лишения. — Как ориентироваться?
— Очень просто. — Орра весело сверкнула клыками, желтыми в масляном свете. — Всегда смотрите на стены. Там номера гротов, подписи и стрелки.
Факел выхватил черную цифру на стене. Кривую восьмерку начертили углем. Чуть поодаль виднелась надпись: «Круглый зальчик».
Анна прочла ее и впервые за все время своего пребывания в новом мире задумалась о местных языке и письменности. Какое счастье, что она все понимает и читает автоматически.
Интересно, получится ли писать по-местному?
Надо будет попробовать.
— Подписи хороши, когда есть свет, — скептически подметила Мариса. — Не хотела бы я оказаться тут без факела.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.