Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова Страница 12

Тут можно читать бесплатно Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова

Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова» бесплатно полную версию:

«Я промолчала. Нечего было сказать. И что-то подсказывало, мужчина ожидал от меня иной реакции, хотя бы улыбки или доброго слова. Только я оказалась шокирована банальным фактом его существования. Его давящей аурой обаяния. Это что за запретный плод искушения, вкусив который, рискуешь сдохнуть от яда?» История о героине, которая отчаянно надеялась, что если не попала в тело одного из главных героев, то проблемы обойдут ее стороной.

Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова читать онлайн бесплатно

Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Игоревна Голунцова

образумить, возмутилась Исане. — Нельзя же так.

— Да что нельзя, не мой же отряд будет выплачивать ущерб.

— Ну, вообще-то, если хозяин нас тут всех застанет за разрушениями в одном месте, то, скорее, всем придется скинуться, — хитро подметил пятый офицер, но не успела я и слова вставить, как он хлопнул меня по плечу и поднялся. — Ладно, лейтенант, на что спорим-то?

— А-а… не знаю. На какое-нибудь постыдное желание?

В ответ почему-то засмеялась Рангику, да так звонко и задорно, что мне стало немного неловко.

— Кто ты, и что сделала с нашей милой скромной Хинамори? — протянув мне руки, девушка помогла мне подняться с пола, после чего потащила к выходу. — Но не важно, пойдемте тогда, скорее, смотреть, кто победит!

— Рангику-сан, вы-то куда?.. — едва не плача, побежала за нами следом Исане.

Уж никак не ожидала, что за последнее время почувствую себя хоть немного расслабленной. Алкоголь все же позволил высвободиться из пут стресса. Может, об этом я и пожалею за необходимостью оправдывать свое поведение. Но я не могла столько терпеть. Держать внутри себя страх. Ходить по струнке, нервно оглядываясь по сторонам. Это неправильно, потому что я чувствовала, что просто сломаюсь. Быть может, весьма глупо с моей стороны полагаться на оптимистичные прогнозы. Но не хотелось ни о чем думать.

— Давай, Ренджи, победи этого лысого неудачника!

— А?! Ты чего там вякнула, девчонка?! Я не посмотрю, что ты лейтенант!

— Так, Хинамори-чан, тебе, видимо, уже пора домой…

— Да какой домой, Котецу-сан! — захихикав, я все же позволила женщине придержать себя за плечи, потому что меня тоже немного пугал проснувшийся азарт. — Устройте нам шоу!

— Поддерживаю, Абарай, мы за тебя! — подключилась Рангику.

Сразу хочу заметить, что я ожидала запечатлеть кулачный бой в стиле пьяного мастера, но когда через минуту принялись использовать реацу, я даже не знала, как реагировать. Ренджи с такой силой ударил Иккаку, что тот не просто отлетел к крыльцу заведения, а разнес его в щепки, подняв вместе с грохотом трескающегося дерева облако пыли.

Я вот даже растерялась, радоваться или нет.

— Какого черта вы там творите?! — донесся яростный крик из глубины заведения.

— Вот же дела! — испуганно воскликнула Исане и, не размениваясь на сантименты, схватила нас с Рангику за шиворот и потащила прочь. — Живо, уходим отсюда!

— Но ведь!..

— Рангику-сан, если нас там заметят, то это скажется на репутации наших отрядов! — подметила девушка. — Мы, в конце концов, старшие офицеры, лейтенанты, и вряд ли капитаны посмотрят, что мы просто стояли в стороне.

— Ну, капитану не привыкать, хе-хе!

— Рангику-сан!

Мне бы беззаботный настрой Рангику, такое чувство складывалось, что Хицугая держал ее в качестве лейтенанта то ли из жалости, то ли из привычки. Но Исане права, мне уж точно не хотелось обзаводиться новым выговором в личном деле.

Только от размышлений о насущем меня отвлек один момент.

— А-а! — озарено воскликнув, я остановилась и, обернувшись, закричала в направлении погрома: — Я выиграла!

— Хинамори-чан, пожалуйста…

— Я приду за своей добычей!!! Я выиграла! Слышишь, петух, я выиграла!!!

Честно говоря, я не имела ни малейшего понятия, долетели ли мои слова до парней. Уж Юмичика явно занимался тем, что выгребал своего друга из-под завала. Но ничего, придет час, и я напомню о своей великой победе. Ренджи, я в тебе не сомневалась, на тебя можно положиться.

Но вот на кого, оказалось, положиться нельзя, это… на меня. Как легко вчера в меня залетало пиво, и как трудно, неожиданно, мой организм усвоил его с вытекающими последствиями под утро. С трудом разлепив глаза и порадовавшись, что на работу не нужно идти как минимум несколько дней, я испытала странное чувство дежавю. Странно, ведь пила я немного по сути. Значит, и в этой жизни я выиграла джекпот к плохой резистентности к алкоголю.

Интересно, у меня в аптечке есть запас активированного угля и витамина С? Я ж дух, естественно, что у меня токсикоз. Во имя биологии. You know.

Но хуже стало от накативших воспоминаний. Пока добиралась до своей кухни в два квадрата, пытаясь разыскать запасы воды, припоминала всю дичь, что произошла вчера. Алкоголь определенно делал меня более уверенной. К счастью, не в меру активное поведение можно списать на него. И я еще поспорила с Юмичика, что Ренджи завалит Иккаку… ну, это можно было использовать. Как — понятия не имею.

Но так дело не пойдет.

Опустошив два стакана с водой, я оперлась о столешницу и застыла на долгие минуты, смотря пустым взглядом в стену. Меня бросало из огня, да в полымя. То я вела себя, стараясь действовать рассудительно, то махала на все рукой, позволяя эмоциям вырываться наружу. Ничего плохого, по сути, не произошло. Но для меня сейчас плохим является тот факт, что я кардинально отличаюсь по характеру от Хинамори.

Конечно, можно все обыграть таким образом, что, едва не лишившись жизни при схватке с меносом, я решила кардинально пересмотреть свой взгляд на мир. Сменить приоритеты. Мне не составит труда быть вежливой и улыбчивой, по факту и стараться особо не придется. Подбадривать людей не так сложно, как кажется, мне даже нравится это в какой-то степени — искать их слабые и сильные стороны.

А вот с тактичностью определенно возникнут проблемы. Я избегаю конфликтов, когда это необходимо, однако могу сорваться и вступить в нежелательную дискуссию. И всем своим видом показывать, что упрямства во мне куда больше, чем меры самосохранения. И ума, you know. Это вопрос к тому, станет ли Айзен держать меня подле себя, если поймет, что так просто не удастся водить меня за нос? За проявленный характер и твердолобость он меня не убьет, но мне стоит лучше контролировать себя, пока не отыщу идеальную тактику для дальнейшего поведения.

Пока в принципе не пойму, что я хочу от этой жизни. Меня занесло в тело лейтенанта Хинамори Момо, но обязана ли я следовать ее воле? Недавно я задалась вопросом, как помочь Куросаки Ичиго, когда придет время, но мои ли это проблемы? Нужно в первую очередь о себе думать и о своей выгоде, а не быть удобной для окружающих. В моем случае это невероятно актуально.

В дверь постучали.

Что ж, если так подумать, то учитывая, сколько факапов произошло со мной за минувшие дни, то, возможно, это тоже сможет сыграть мне на руку. Например, Айзен уволит меня и попытается отыскать кого-то на замену. И тогда риск оказаться пронзенный катаной снизится в разы.

Только куда потом идти, конечно, тоже неплохой вопрос. Лейтенанта,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.