Ворона и ее принц - Ива Лебедева Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ива Лебедева
- Страниц: 57
- Добавлено: 2024-10-03 07:25:47
Ворона и ее принц - Ива Лебедева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ворона и ее принц - Ива Лебедева» бесплатно полную версию:Так, что надо сделать, чтобы проснуться? Я помню, вроде бы посмотреть на свои руки… тут облом, у меня крылышки. Что еще? Попытаться мысленным усилием открыть глаза. Открыть… открыть!
— Кар-р-р-р-р! Хр-р-р-р-р…
— Дурная птица, что ты делаешь? — рявкнул голый принц и выхватил меня из своей китайской пентаграммы. — Прекрати таращиться, у тебя сейчас глаза выпадут! Зачем мне слепой почтальон?!
Мамочки… это что, не сон?!
Ну что, народ! Если вам кажется, что название новой книги подозрительно знакомое, поздравляю, вам не кажется!)))))
Мы решили еще раз вернуться в мир богини-воровки и навести там шороху. На этот раз выбрали другой кусочек тамошнего континента и отправили героиню приключаться в антураже китайской дорамы. Уся, культиваторы, секты, волшебные пилюли, летающие парни и вот это все))))
Сюжет совершенно самостоятельный, можно смело читать, даже если «Ворону и ее лорда» в глаза не видели;))))))
Ворона и ее принц - Ива Лебедева читать онлайн бесплатно
Глава 11
На разведку я полетела, да. Только вот откуда мне знать, в какой стороне искать барышню Пей? Еще ночь, светать едва-едва начало, и контуры городской застройки еле просматриваются. Вряд ли любительница плети секретничает на центральной площади, для моего удобства освещая себя фонарем.
Конечно, я облетела башню, позаглядывала в окна, но ничего интересного не обнаружила.
Что же, почему бы не полететь направо? Почему я выбрала именно это направление, я осознала, когда подлетела к зданию, выделявшемуся среди китайских домиков с покатыми черепичными крышами, как выделялся бы северный викинг среди африканских пигмеев. Закрученная спираль тянулась к небу острым шпилем, ни намека на внутренний двор. Вход в здание охраняли совершенно не типичные для Азии белокаменные скульптуры… ворон?
— Карр! — изумилась я и приземлилась.
Действительно, две бело-золотые вороны, выполненные настолько реалистично, что можно принять за живых, не будь они настолько очевидно мраморными.
— Кар-р-р, — отозвалась другая ворона, и я с еще большим удивлением поняла, что она не побоялась забраться в здание.
Разве птицы не избегают замкнутых пространств? Я думала, что, если они и попадут в комнату, будут биться, метаться, пока не вырвутся наружу, но отозвавшаяся ворона явно не была встревожена.
Мне стало любопытно, и я сунулась внутрь. Пешком на всякий случай.
Внутри было пусто, геометрично и все блестело. Начищенные металлические вставки в мраморные стены, наличники на окнах, окантовка кубического алтаря по центру комнаты. Причем бумажные фонарики у входа горели достаточно тускло, а вот блеск всего остального буквально ослеплял. Хорошо, что я ногами пошла, а не на крыльях влетела — могла врезаться во что-нибудь особо сверкающее сослепу.
— Кар-р-р! — Эмоции все же прорвались. Особенно потому, что я, пока шла, наступила на какой-то вмурованный в пол иероглиф и меня…
Нет, не током ударило, но чем-то похожим. Разом все перья осыпались, окружающее пространство сжалось, а я осталась сидеть перед неведомым алтарем в чем мать родила и с кашей каких-то непонятных образов в голове.
Мне померещился меч в руках, море крови вокруг и белое как мел лицо Лань Шияна. В этом видении он смотрел на меня с таким ужасом, будто я вырезала всю его родню и прямо сейчас проткну его самого.
— Карр? — спросила меня здешняя птица, вперевалочку выходя из-за алтаря.
Появившаяся ворона показалась мне непривычно крупной, но я быстро поняла, что такое впечатление возникло из-за распушенных, едва ли не дыбом стоящих перьев. Ворона осмотрела меня с макушки до пят пронизывающим взглядом.
— Что? — нахмурилась я. Вдруг она тоже попаданка?
— Кар-р-р, — раскатисто ответила птица и вдруг взлетела, растворившись в блеске здешних аксессуаров, как в солнечном мареве.
Ничего себе заявочки! А мне что теперь делать? Перво-наперво очень неуютно шастать по древнему Китаю голышом, вот что. А где же взять одежду? И как надолго я снова стала человеком? Вернусь ли в воронье тело?
Лучше бы вернуться на самом деле! Я уже оценила возможность летать. У меня вредный властелин в башне, куда голая девушка из другого мира не влезет при всем желании.
Короче говоря, верните перья! Как это вообще делается?
На пробу я потопталась по храму, потрогала все блестяшки, позвала вежливым голосом хоть кого-нибудь. Прочитала все короткие надписи на табличках у алтаря. Узнала, что храм посвящен богине-воровке. Озадачилась.
Замерзла в конце концов. Прикрываться одними волосами — так себе. И решила выбираться наружу — что сидеть без дела?
Но никуда не успела уйти, только повернулась к выходу, как в храм кто-то вломился и с ходу заорал как ненормальный.
Естественно, я заорала в ответ. По-вороньи. И кинулась наутек во всю воронью прыть!
Лишь сообразив, что я снова при перьях, когтях и крыльях, я затормозила и, чудом избежав столкновения с блестящей пластиной, зачем-то установленной наискось, возмущенно каркнула. Нельзя же так пугать, в самом деле!
— Богиня правая, привидится же, — пожаловался мальчишка-оборванец и каким-то очень детским жестом потер глаза кулаками.
— Карр, — ответила я уже спокойнее. Пусть считает, что привиделось, согласна.
Только вот мальчишка заинтересованно склонил голову к плечу, задумался:
— А ведь рассказывали, что на западе, в стране бородатых варваров, вестница обращалась из вороны в леди и обратно. Да ну нет… при чем тут моя шицзе? Мне спросонья почудилось.
Ну, наверное, меня можно считать вестницей моего злодеюки?
Прикинув за и против, я решила, что знакомство с мальчишкой лишним не будет, интересный ребенок — по виду оборванец, а знает явно много. Или это девочка?! Я-то привыкла больше смотреть на фигуру и лицо, а не судить по одежде. Точно, девчонка. Так еще интереснее.
А еще ей померещилась некая шицзе. В местной терминологии — старшая сестра по учебе. То есть малышка решила, что я на эту старшую сестру похожа? Но тут она права: ночью в храме, полном блескучей магии, почудиться может что угодно.
— Госпожа ворона, вы смотрите на меня подозрительно разумным взглядом.
— Карр? — Слухи о разумной вороне мне точно не нужны.
Я уже собралась оставить девочку фантазировать, а сама свалить от греха подальше, но уж больно любопытные вещи она стала говорить.
— Ар Ра Ана — маленькая богиня, ее храмы редко встречаются.
Люди нечасто заходят сюда, чтобы вознести благодарственную молитву и зажечь ароматические палочки. Среди небожителей госпожа не считается великой. Но ее сила все равно божественная, и если она захочет… Госпожа ворона, если вы действительно посланница богини, я могу вам помочь! У вас есть просьбы?
О… хм. Ну… вот трусы хочу. И все, что на них сверху надевают, тоже хочу. С другой стороны — откуда ребенок возьмет полный комплект одежды на взрослую женщину? Здесь вам не тут, в древнем Китае нет фабрик по производству одежды, текстильных комбинатов и прочего индустриального развития, превращающего одежду из роскоши в средство передвижения. Каждая вещь ткется, шьется и продается вручную. Задорого!
— Госпожа ворона, вы не смотрите, что я маленькая. Если я не могу помочь, я своего учителя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.