Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Сергеевна Гаврилова
- Страниц: 32
- Добавлено: 2026-02-10 08:59:47
Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова» бесплатно полную версию:Я попала в тело юной аристократки из умирающего рода и стала обладательницей самого важного артефакта. Но у меня нет магии, а она ой как нужна.
Зато есть ужасный жених, он же главный кредитор. Долги, глуповатая опекунша и шанс всё исправить. Главное не натворить дел и не спровоцировать интерес самого опасного человека империи – рыжеволосого Дрэйка.
Мужчины, при одном упоминании которого, все леди восторженно прикрывают глаза…
Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова читать онлайн бесплатно
– Алексия хочет поговорить, но я в ваши дела не полезу. Я пока там, – он указал на не такой уж далёкий диванчик, – посижу.
Выглядело странно. Чувство неловкости усилилось. С появлением в нашей с Эпикуром компании третьего-лишнего всё в принципе стало по-другому! Беззаботность куда-то ушла.
Угу. Беззаботность ушла, а рыжеволосый лорд остался. Он действительно направился к дивану, на котором лежала оставленная, вероятно самим Эпикуром, газета. Сел и, приняв вольготную позу, стал читать.
А мы… Переглянулись, подарили друг другу натянутые улыбки и, разместившись за столом, приступили к дегустации чая.
Эпикур лично наполнил мою чашку, подвинул похожие на рахат-лукум сладости, сказал что-то про погоду. Я попыталась ответить. Хотела разыграть правильную прелюдию, но быстро сдалась.
Я зашла сбоку:
– Так что там с элементалями?
Мой прекрасный сообщник, враг моего врага, сначала взбодрился, однако, заглянув в мои глаза, тут же поскучнел.
– Говори как есть, – бахнул Эпикур. – Не чужие ведь люди. Как-никак хранилище вместе грабили.
Я вздохнула и призналась:
– Хочу обсудить сделку, в результате которой ты приобрёл мои земли.
Эпикур тоже вздохнул.
– Так я и предполагал.
Он встал и вышел, чтобы вернуться с увесистой такой папкой. Папку передали мне со словами:
– Тут дубликаты всех подписанных с Офелией бумаг и дубликаты чеков.
– И что? – Я этот жест не очень-то оценила. – Много ты заплатил?
Говорила вроде без намёка, но ситуация вокруг разорения семьи Рэйдс была слишком очевидной. Лорд Гавальдо внезапно набычился.
– Я не Бертран, девочка. Я заплатил настоящую цену.
А вот девочкой, учитывая предмет разговора, мог бы не называть.
Поморщившись, я открыла папку и начала пролистывать бумаги, в которых не очень-то разбиралась. Местное право оставалось для меня тёмным лесом. Понять истинную стоимость земли я тоже не могла.
– Да я бы и не полез, – добавил Эпикур, – если б не этот хрыч. Не хотелось отдавать ему такой кусок. Да и что он в нашем деле понимает? Бертран далёк от добычи насыщенной породы, он бы перепродал земли через какое-то время с большой выгодой. А тут я. Старик, когда узнал, злился.
Да-да.
– Но почему Офелия, если она так плотно контактировала с Бертраном, продала эти земли тебе?
Образ хорошего парня, в котором пребывал Эпикур, не рассыпался, но дрогнул.
– Почему. Потому что я обаятельный, – сказал лорд жёстко. – Нашёл аргументы. К тому же платил хорошо и без всяких рассрочек.
– Так хорошо – это сколько? – всё так же пролистывая документы, уточнила я.
– Три. – Эпикур не шутил и немного злился. – Три миллиона. Часть золотом, часть драгоценными камнями.
Связи с ключевым артефактом у меня по-прежнему не было, зато сидевший в отдалении Дрэйк пусть негромко, но подавился. Мне же вспомнилось, что на один золотой можно кормить прислугу в течение нескольких дней.
Один золотой! На несколько дней! Теперь вопрос – куда опекунша дела три миллиона?!
Я хорошо помнила, что Эпикур делец, но видела – мужчина не врёт.
Словно почуяв эти мысли, лорд произнёс:
– Я не тварь, чтобы обманывать сироту, Алексия. А насыщенная кристаллами порода – это такой ресурс… Понимаешь, в данном случае, честная сделка гораздо выгодней. Те же правящие, – он мимолётно кивнул на якобы отрешённого Дрэйка, – положи они глаз на месторождения, могли бы отжать. Но сделка честная! Цена достойная! Поэтому шансов оспорить продажу или отобрать земли по причине каких-то нарушений у правящих нет.
Тут высокий лорд не выдержал и, перевернув лист газеты, которую как бы читал, выразительно покашлял.
Эпикур внял и продолжил менее экспрессивно:
– Ну и второй момент. На земле печати рода Рэйдс. В таких случаях обман гарантирует проблемы. Земля, она понимаешь… сопротивляется вторжению.
А-а-а! Дайте мне наполненный резерв и Арти!
– То есть, заплати ты не три миллиона, а один…
– Я был бы захватчиком, – подтвердил мысль собеседник. – Печать собственности от великого рода – это очень сильная штука. При правильной сделке печать аннулируется сама собой, и наша сделка была, в целом, правильной, но видимо из-за того, что её заключал не носитель крови, а опекунша…
Эпикур взял паузу, а потом выдохнул:
– Я ехал в столицу, чтобы убедить Офелию свозить тебя на место. Чтобы ты сняла печати рода, из-за которых и происходит вся эта ерунда. Думал временно выкрасть тебя у Бертрана, а в итоге всё вышло вообще не так. Не успел переступить порог особняка, как меня огорошили новостями, что девица Рэйдс сбежала. Ну и дальше… А потом мы познакомились, и я понял, что…
Собеседник замолчал, а я домысливать не стала. Подтолкнула:
– Что понял?
– Что вопрос со снятием печати нужно решать иначе.
Ну, с мотивами Эпикура плюс-минус ясно.
А с печатями – нет.
Глава 6
Я отвлеклась. Посмотрела в окно, на погружённого в чтение Дрэйка, отпила чаю. Потом плюнула на всё и рискнула:
– Такая печать стоит на всех моих землях?
– Насколько мне известно, да. Но на других она слабей.
Если так, то…
– Остальные земли принадлежат Бертрану, и в его сделках честностью точно не пахло. Значит у него тоже проблемы?
– Скорее всего. Но вряд ли настолько же ощутимые, как активация элементалей.
Я задумалась. Это был не вопрос, а скорее размышление вслух:
– Но если совершить бесчестную сделку, а потом жениться на истинной владелице, то проблема отпадёт сама собой?
Эпикур немного удивился. Кажется я говорила о чём-то совсем уж банальном.
Тем не менее он ответил:
– Разумеется.
Я снова задумалась, и…
– А не проще ли меня убить?
Не то чтоб я предлагала или подкидывала идеи. Тема с убийством была слишком очевидной.
– В твоём случае не проще. Ты Рэйдс, в твоём роду были великие маги, никто не знает, чего они могли в эту печать… скажем культурно, навертеть.
– Навертели так навертели, – вздохнула я.
И сосредоточилась на Эпикуре, который перешёл к конкретике.
– Как понимаю, денег от этой продажи ты не увидела? Что ж, неприятно. Но это не моя вина. Объективно я могу требовать снятия печатей через суд, и он точно встанет на мою сторону, но я, во-первых, не люблю бюрократию. Во-вторых, ты мне симпатична, и я против такой вопиющей несправедливости. Поэтому готов предложить тебе дополнительную компенсацию.
Тот факт, что размер этой компенсации будет несопоставим с суммой сделки, был очевиден. Но соль всё равно в другом.
Я отрицательно качнула головой.
– Я хочу свои земли. Три миллиона – огромные деньги, но я найду способ вернуть тебе эту сумму.
Сказала, а по телу прокатилась волна ужасающих мурашек. Я воспользовалась лазейкой в законе, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.