Алисия Эванс - Принцессы в бегах Страница 13

Тут можно читать бесплатно Алисия Эванс - Принцессы в бегах. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алисия Эванс - Принцессы в бегах

Алисия Эванс - Принцессы в бегах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Эванс - Принцессы в бегах» бесплатно полную версию:
Сестры-близнецы за одну ночь из принцесс превращаются в преступниц, за которыми охотятся наемники. Они укрываются в магической академии, но что ждет их дальше? Как долго они смогут хранить свою тайну? И какие повороты судьбы им предстоит пережить и сохранить теплые отношения?

Алисия Эванс - Принцессы в бегах читать онлайн бесплатно

Алисия Эванс - Принцессы в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Эванс

— Что с тобой? — спросил Бертран.

Алекс ничего не ответил. Он откинулся на спинку дивана и не шевелился. Берт не на шутку испугался. Он уже собирался подскочить и позвать лекаря, но тут случилось нечто совсем странное: Алекс начал… испаряться. Его тело как будто состояло из воды, которая стремительно исчезала, превращаясь в пар, растворяющийся в воздухе. Что это такое?! Бертран в шоке смотрел на происходящее, не в силах понять, что, черт возьми, здесь происходит. Когда все закончилось, рядом с ним лежала девушка… ТА САМАЯ девушка! Что это за наваждение?! Светлые волнистые волосы разметались по спинке дивана, лицо приобрело мертвенную бледность, но даже сейчас она выглядела особенно красивой. Минуту Бертран смотрел на нее, отказываясь верить своим глазам. Неожиданно она как будто стала покрываться туманом, вновь обретая очертания Алекса.

Только в этот момент он вспомнил, что этому человеку плохо. Заглянув в кабинет, он громко сказал:

— Здесь человек в обмороке!

Лекарь вышел, бросил взгляд на Алекса и вновь ушел. Вернулся через минуту со шприцом. Укол в плечо, и через полминуты парень (или нет) открыл глаза. Бледность на лице отступала.

— Проводите молодого человека в его комнату, а то сам он по дороге упадет, — раздраженно пробурчал лекарь.

Бертран помог Алексу подняться. Он пошатнулся, но ухватился за плечо Берта. Последний все еще не мог прийти в себя после того, что он увидел несколько минут назад. Обхватив парня за плечи, он повел его в сторону общежития. Сейчас его хрупкость и легкость предстали совсем в другом свете. Берт вспоминал все, что связано с этим человеком. Приходилось признать, что все указывает на то, что это девушка…

— Ты как? — обеспокоенно спросил он.

Жизель удивилась. Она ожидала, что он снова начнет язвить, но этот парень демонстрировал только заботу. У нее все еще очень кружилась голова.

— Может тебя на руки взять? — спокойно спросил Берт.

Жизель тут же окаменела, представив себе эту картину: Берт несет на руках парня.

— Нет! — вскрикнула она. — Все, мне уже лучше, спасибо, — она отлепила от своего тела его руку и пошла дальше, но через пять шагов окружающий мир снова закрутился. Жизель услышала, как Бертран выругался, а потом почувствовала, что он ее поднимает.

— Успокойся, здесь никого нет, — бросил он, неся ее по коридорам кампуса.

По пути им не встретилось ни одной живой души. Подойдя к комнате Жизель, он поставил ее на ноги, и уже собирался толкнуть дверь, но она его остановила:

— Спасибо тебе за помощь, — сдержанно сказала она, придерживая его руку, протянутую к двери. — Но дальше я действительно сам.

Бертран смотрел в ее бирюзовые глаза, и не мог отвести взгляд. Кто она? Что за игру затеяла? Почему-то он был уверен, что если спросит напрямую, то она никогда не скажет ему правды. Распрощавшись, он в задумчивости отправился на стадион. Под бег всегда лучше думалось. Погода стояла солнечная и теплая, несмотря на осень. Если сдать ее королю, то их методы выяснения правды будут жесткими и грубыми. А Бертрану совсем не хотелось, чтобы она пострадала. Его странным образом тянуло к этой удивительной девочке. Интересно, кто еще в курсе ее пола? К чему вообще весь этот маскарад? Вряд ли бы она решилась на такое, если бы не вынужденные обстоятельства. А значит, в ее жизни что-то происходит. Что-то совсем не хорошее.

* * *

Жизель вошла в комнату и легла на кровать. Адель вышла из ванной.

— Как все прошло?

— Грохнулась в обморок, — грустно ответила сестра.

— Как?! — воскликнула Адель и бросилась к ней. — Рассказывай!

После изложения событий глазами Жизель девочки некоторое время сидели в задумчивом молчании.

— Думаешь, лекарь ничего не заметил? — отстранено спросила Адель.

— Мне показалось, что он так устал за день, что даже сними я кольцо, он бы ничего не заметил, — хихикнула Жизель.

— Хорошо, если так. А этот нахал Берт тебя больше не обижал?

— Сначала он был раздраженным, но после обморока сам проводил меня до комнаты, а по общежитию вообще на руках нес, представляешь?

— Как? Он? Тебя? Ты уверена?

— Да я сама очень удивилась, но это правда, — мечтательно прошептала Жизель. Несмотря на то, что она была под личиной мальчика, сегодня она вновь почувствовала себя девушкой.

— А тебя не смущает такая резкая перемена в его поведении? — с сомнением спросила Адель.

— Он просто беспокоился обо мне. Наверное, я его испугала своим обмороком.

Адель промолчала о том, что Бертран совсем не похож на человека, которого можно этим испугать. А Жизель просто не хотела думать о чем-то, что может испортить ее впечатление о том, что она вновь почувствовала себя женственной и хрупкой.

Они обе чувствовали себя уставшими и разбитыми, поэтому улеглись спать, несмотря на относительно раннее время.

* * *

Грег сидел в кабинете отца, задумчиво глядя в окно.

— О чем ты думаешь? — отцу показалось странным, что он сегодня так молчалив.

— Я был у гадалки. Она сказала, что Адель жива. Понимаешь? — он повернул голову к отцу.

— О, сынок… Эта девочка погибла, смирись с этим. Да, страшной смертью, но ее больше нет. Я уже подыскал тебе новую невесту.

— Что?! — вскинулся Грег. — Это кого же?

— Принцесса Люция, из королевского рода Дроменов, — невозмутимо ответил мужчина.

— Папа, ты в своем уме?! Она уже трижды вдова, да к тому же старше меня на пятнадцать лет!

— Зато ее приданное равно одной пятой нашей казны!

— Я не буду к ней свататься, — отмахнулся Грег и отвернулся к окну. — Не хочу, чтобы она стала вдовой в четвертый раз.

— Ты никогда не был суеверным, сынок, — заметил отец.

— Еще эта девушка сегодня на ярмарке… По описанию она похожа на Адель, — под нос себе прошептал Грег.

— Оставь эти мысли, — неожиданно жестко сказал пожилой мужчина. — Даже если бы они были живы, ты бы женился на Жизель, той, что помягче нравом.

— Это еще почему? — с вызовом спросил Грег.

— Потому что мне не нужна строптивица в семье. Женщина должна быть покладистой! А мне докладывали, что эта оторва научилась стрелять, сидя в седле! — хохотнул он.

— Ты знаешь мое мнение на этот счет, — холодно ответил принц.

Король устало вздохнул.

— То, что ты мой единственный сын, дает тебе слишком много власти, — покачал головой он.

— Кстати, об этом. Есть новости о Джоне Сангриал?

— Да, — подобрался король. — И новости очень странные. Сесть некоторые… обстоятельства, которые указывают на то, что он связан с лордом Гродером.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.