Линда Джонс - Солнечная Ведьма Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Линда Джонс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-01 12:15:12
Линда Джонс - Солнечная Ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Джонс - Солнечная Ведьма» бесплатно полную версию:Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.
Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Линда Джонс - Солнечная Ведьма читать онлайн бесплатно
Но в тот день Жульетт поняла, что Софи беременна, просто дотронувшись до младшей сестры. Айседора пришла в ярость, и только благодаря стараниям обеих более спокойных сестер Файн, не стала разыскивать Кейна и мстить ему.
Если они узнают, что он вернулся…
– Что случилось? – спросила Айседора, рассматривая кухонный стол. – Цыпленок, клецки, бобы, твой особенный хлеб… а это что, кекс с пряностями? – внезапно она стала подозрительной.
– Вы обе так много работаете, вот я и подумала, что вы заслужили праздник, – жизнерадостно сообщила Софи, не поднимая глаз от пирога. – С тех пор, как родился ребенок, я была слишком занята и, кажется, пренебрегала своей частью домашних работ.
Айседора и Жульетт были в ужасе, когда узнали о положении Софи, но нежно полюбили Ариану и стали самыми замечательными тетями на свете. Они также были замечательными сестрами, за исключением последних месяцев беременности и недель после нее, когда излишне нянчились с Софи.
– Ты всегда делала больше своей части, – ласково протянула Жульетт.
Софи улыбнулась, не отводя глаз от пирога. Сестры все еще ничего не заподозрили. План сработал. Она отвлекла их пирогом, кексом и цыпленком с клецками. Ее радость продлилась не долго. Сейчас Кейн уже услышал одну-две или даже больше возмутительных историй. Кто-то подтвердил ее слова, назвав ведьмой, и сейчас он наверняка ехал прочь из города. Ей бы следовало радоваться, но она не могла.
Чтобы отвлечься от Кейна, она попыталась представить каким будет ее следующий любовник. Могут пройти месяцы или даже годы, прежде чем она захочет найти другого мужчину, но когда она это сделает, то выберет кого-то совсем другого. Возможно, не такого высокого. Не такого традиционно красивого. Не угрюмого бывшего мятежника и вора, а человека, который будет смеяться вместе с ней. Который не посмеет упоминать о браке, не станет преследовать ее и угрожать несбыточными вещами.
И в следующий раз она проследит, чтобы ее любовник не знал, где она живет. Это влекло слишком много осложнений.
– О, нет, – спокойно сказала Жульетт, когда села за стол.
– Что случилось? – Софи обернулась. – Я что-то забыла?
Обе сестры уставились на нее. Жульетт с тревогой, Айседора с любопытством.
– Он вернулся, – сказала Жульетт. Свободной рукой она откинула с лица медный локон, выбившийся из платка. – Он приехал, чтобы найти тебя. Увидел ребенка и теперь хочет… жениться на тебе.
Как же досадно иметь сестру-телепата. Софи никогда не знала, что может увидеть Жульетт, но было почти невозможно сохранить любую серьезную тайну. А она сегодня так боялась прикасаться к Жульетт!
Но та дотронулась до вилки, которую использовала сестра, и к тарелке, в которой она готовила пищу. Очевидно, скрыть что-либо от Жульетт невозможно.
Софи вздернула подбородок.
– Да, сегодня утром Кейн действительно оказался у пруда, но беспокоиться не о чем. Я отослала его прочь.
– У меня такое чувство, что он ушел не далеко, – возразила Жульетт.
– Теперь я могу его убить? – спокойно спросила Айседора.
– Нет, – одновременно ответили Жульетт и Софи. Хотя Софи знала, что старшая сестра никогда не причинит вреда другому живому существу, она по-настоящему волновалась из-за возможной встречи Кейна и Айседоры. Ничего хорошего из этого не выйдет.
– Тут не о чем беспокоиться, – сказала Софи, присоединяясь к сестрам за кухонным столом. – Возможно, отец Арианы все еще где-то поблизости, но очень скоро он уедет. – Как только убедится, что она ведьма. Как только поймет, что у них нет совместного будущего. Все, что у них было – это мимолетный, прекрасный момент, разделенный когда-то давно. И дочь, безмолвно признала она.
– Когда я увижусь с этим зеленоглазым мужчиной? – спросила Айседора, накладывая себе щедрую порцию цыпленка и клецок.
– Никогда, – уверенно, как она надеялась, ответила Софи. – В этом нет необходимости.
– В замужестве нет ничего ужасного, – сладко предложила Жульетт.
Айседора фыркнула. Ее точка зрения по поводу брака была ясной.
– Не для меня самой, – добавила Жульетт, – а для Софи. Брак без любви, разумеется, возможен. Ради всего святого, такое практикуется повсеместно. Я всегда знала, что Софи предназначено иметь много дочерей, дом и возможно даже мужа.
– Твои видения туманны, – не сдавалась Айседора. – У Софи уже есть и дом, и дочь. Брак не обсуждается. Она слишком мягкосердечная, чтобы не приплести к своим отношениям любовь.
– Чтобы прояснить ситуацию, – сказала Жульетт, – у меня не было видений о будущем Софи, я полагаюсь лишь на некую сестринскую интуицию, когда говорю, что ей предначертана счастливая жизнь.
– Если Софи ожидает счастье, она не может выйти замуж.
Софи положила обе руки на стол, ладонями вниз.
– Поскольку вы обе обсуждаете мою жизнь, то не кажется ли вам, что у меня есть право голоса?
– Конечно, дорогая, – ответила Жульетт. – Ты бы хотела иметь детей, мужа и собственный дом?
Софи улыбнулась.
– Айседора была права, сказав, что мой дом здесь. Я не собираюсь уезжать отсюда. Никогда. Что касается детей, то подозреваю, что у меня будут и другие. Три дочери было бы в самый раз.
Жульетт кивнула.
– А что касается мужчин – улыбнулась Софи – Они кажутся мне очень интересными. Если задуматься, они могут быть очаровательными. Мужчины другие. Они действительно мне нравятся, но это не значит, что я собираюсь совершить такую глупость, как влюбиться.
В ее голове мелькнул образ Кейна, ясный и изумительный. Не улыбающегося и веселого, каким он предстал пред ней сегодня утром, а того, каким она увидела его год назад. Тогда он не был настолько очевидно красивым. Одетый в лохмотья, он выглядел грубым. Подавленным и отчаявшимся.
Было бы слишком легко влюбиться в такого мужчину, но этого никогда не случится. Она знала, какая последует расплата. Смерть для Кейна и страдание для нее. Софи вздрогнула. Ни один мужчина не завладеет ею, ни ее душой, ни телом, ни сердцем. Только тогда она будет в безопасности.
Внезапно Жульетт положила свою ложку и вздохнула.
– О Боже, Софи. Что ты наделала?
У Кейна не заняло много времени, чтобы присоединиться к дружественной карточной игре в таверне, где он остановился чуть ранее. Его комната наверху была простой и маленькой, поданное на обед мясо жестким, а бобы разваренными. Но пока этого достаточно.
Ставки в игре были невысокими, но Кейн довольно приятно проводил время. Он, разумеется, выиграл и вскоре остался без игры. Насупленные проигравшие разошлись кто куда став лишь чуть-чуть беднее, чем прежде, и оставили его в таверне одного, если не считать дружелюбного бармена по имени Гадни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.