Нэнси Хольдер - Наследие Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нэнси Хольдер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-51337-6
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-02 05:11:13
Нэнси Хольдер - Наследие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэнси Хольдер - Наследие» бесплатно полную версию:Николь, двоюродная сестра Холли Катере, похищена колдунами из Верховного ковена. Молодая ведьма, принадлежащая к древнему колдовскому роду, отправляется в Лондон, чтобы спасти похищенную сестру. Прибыв в столицу Англии, Холли неожиданно выясняет, что в подземельях Верховного ковена держат в плену Жеро, ее возлюбленного, изувеченного Черным огнем, могучим колдовским заклинанием. Тем временем старый враг Холли, колдун Майкл Деверо, собирает в Америке армию зомби. Холли любит Жеро, но пока идет война с Майклом, ей приходится временно забыть о своих чувствах и вступить в навязанную враждебным кланом борьбу.
Впервые на русском языке мистический сериал «Проклятые», попавший в списки бестселлеров «Нью-Йорк тайме»!
Нэнси Хольдер - Наследие читать онлайн бесплатно
На вкус Аманды, второй дом походил на тайное укрытие гораздо больше. Небольшую квартирку украшали — по случаю праздника — гирлянды из листьев падуба и плюща. На каминной полке лежало йольское полено, ожидая, когда народится молодое Солнце. Дверь беглецам открыла женщина по имени Роуз. Она усадила их подальше от окон и входа.
— Не уверена, что это поможет, — сказала она, когда Холли рассказала о битве и о том, как все кончилось. — Даже и не знаю, что еще сделать.
Роуз накормила их и пошла готовить постели. Пока все теснились в крошечной гостиной, Филипп обратился к Холли и Саше:
— Нам нужно поговорить.
Аманда нахмурилась: почему это ее не позвали? Да уж, в круг первых лиц ковена она явно не входит.
Томми взял ее за руку.
— Да ладно тебе. Пусть разбираются. Все решает Холли.
Во время ритуалов он прикасался к ней сотню раз, но все же Аманда вздрогнула. В голове замелькали мысли, от которых ей стало не по себе: «Томми. Он ведь мужчина. А я — женщина. Мы взрослеем. И можем… остаться вместе, вдвоем… если он захочет».
Разговор Филиппа и Холли вдруг перестал ее волновать. Аманда больше не обижалась, что Сашу пригласили в нем участвовать, а ее — нет. Сейчас она думала о Томми: «А ведь это я с ним дружу. Я и никто другой».
Аманда опустила глаза. Щеки у нее загорелись.
— Нагаи, ты держишь меня за руку.
Молодой человек ответил нежной и озорной улыбкой. В миндалевидных глазах плясали чертики. Он сиял, будто фонарик проглотил. У девушки перехватило дыхание. «Мы так друг другу подходим», — подумала она.
— Томми. Ты держишь меня.
— И? — Он смеялся.
Она тряхнула рукой.
— Отпусти, — Томми не послушался. — Ну чего тебе надо?
— Какая же ты глупышка, — ласково сказал он. — Андерсон, я уже лет сто в тебя влюблен. Ты не замечала?
— Правда? — растерялась она.
Ну и дела. Томми, шутник Томми, который вечно ее подкалывал, но всегда был рядом, внимательно слушал, поддерживал в беде. Вот тебе и на!
— Лет сто, — повторил он, будто хотел, чтобы она поверила наконец. — Чуть ли не с детства.
— Э-э… — Она застенчиво улыбнулась. — Ничего себе.
Не слишком-то романтично, но больше на ум ничего не пришло. И каким-то чудом этого оказалось достаточно.
Томми улыбнулся.
— Да уж. — Он покачал ее рукой. — Прикольно.
— Прикольно, — кивнула она. — Но мы же еще дети.
— Не такие уж дети. — Он ткнулся носом ей в щеку.
— Мяу. — На колени ей вдруг запрыгнула грязная кошка. Аманда вздрогнула, но кошка замурлыкала и свернулась калачиком.
— Откуда ты? — спросила девушка. — Твоя хозяйка — Роуз?
— Ее зовут Астарта. Она пришла к Николь за несколько ночей до похищения. А теперь ищет ее вместе с нами, — сказал Пабло.
Аманда похолодела. За несколько ночей до похищения… Неужели после того, как Холли утопила Гекату? По спине побежали мурашки.
Филипп смотрел на Аманду и Томми. В глазах мелькнула зависть.
— Они нашли друг друга, — вздохнул молодой человек.
— Ну, им долго искать не нужно было, — сухо заметила Саша и с надеждой посмотрела на Холли.
Молодая ведьма кашлянула.
— Итак, на нас напали, и мне явилась дама под вуалью. Она каким-то образом прекратила бой.
— В обмен на что? — спросила Саша. Холли покраснела, но женщина настаивала. — Что-то посерьезней, чем кошачья жизнь?
Холли прищурилась.
— Это никого не касается.
— Нет, касается. Мы вместе принимаем решения. Таковы правила Материнского ковена.
Саша загоняла Холли в угол, а девушка этого не любила. Вскинув голову, она перешла в наступление.
— Именно поэтому Материнский ковен так слаб! Посмотри, что с нами стало. Они даже не могут защитить нас. Ни на что не годны! А Верховный ковен тем временем похищает и убивает людей.
Саша моргнула.
— Не верится, что ты это говоришь, когда…
— Хватит! — поднял руки Филипп. Он повернулся к Холли. — Прости, но сейчас не время для философии. Нам пора обсудить план действий.
— Вы правы. Уже ничего не вернуть. Что я там сделала и что пообещала… — Она вздохнула. — По правде говоря, я даже не знаю точно, на что согласилась. Но это спасло нам жизнь.
— Иногда это не лучший выход, — упорствовала Саша.
— Что ж. Дайте знать, когда у вас пафоса поубавится.
Девушка развернулась и пошла на кухню.
— Холли!
Филипп увязался за ней. Девушка схватила электрический чайник, тряхнула его, проверяя, хватит ли воды, и включила. Потом стала искать на серебряном подносе пакетик с чаем.
— Это тебя звала Николь, — сказал молодой человек, прислонившись к столу, отделанному белой плиткой. — Так Илай с Джеймсом и узнали, где мы. И Хосе Луис погиб.
Ее плечи поникли. Холли выбрала пакетик с «Принцем Уэльским», расправила нитку с ярлычком.
— Хочешь, чтобы я себя виноватой почувствовала и бросилась ей на помощь? Зря стараешься. Я обещала это сделать — и сделаю.
— Я только хочу показать, что мне не все равно. Нам не все равно, — поправился он.
— Неправда. — Холли сдвинула брови. — Вы такие же, как Материнский ковен. Разговорами никого не вернешь.
— Для начала нам нужно было выяснить, кто есть кто — Он показал на чай. — Можно мне тоже?
— Извини. — Холли взяла еще пакетик. — Где тут чашки?
Он открыл шкафчик, вытащил две кружки с надписью «Ярмарка Лилит» и усмехнулся.
— Вполне в духе Роуз — поехать на такой фестиваль. Сара Маклахлан…
Холли невольно улыбнулась.
— Моя мама любила ее слушать. Думала, это круто и стильно.
— Все мамы хотят быть крутыми и стильными. — Он засмеялся. — Моя — типичная французская домохозяйка… ну, если не принимать во внимание, что она продает волшебные травы и зелья своим богатым подружкам.
— Кто-то торгует «Эйвоном», кто-то — любовными чарами.
— Точно.
Она показала на шкафчик.
— А ты ясновидящий. Никто бы не догадался, что кружки там стоят.
— Peut-etre [12]. — Он пожал плечами так, как это умеют делать одни французы.
Чайник вскипел. Холли опустила в чашки пакетики.
— Ладно. Ты разбил лед, нашел со мной общий язык, и мы теперь союзники. Что ты предлагаешь?
— Войти к ним через портал, — ответил он.
Она улыбнулась.
— Неплохая идея.
Он тоже улыбнулся и постучал себя пальцем полбу.
— Ясновидение. Уверен, что мы сработаемся.
— Надеюсь, — ответила девушка и взяла чайник.
Филипп нахмурил брови.
— Поставь. Вы, американцы, никогда не даете воде покипеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.