Разоблачение - Эвангелина Андерсон Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эвангелина Андерсон
- Страниц: 109
- Добавлено: 2022-10-02 21:10:43
Разоблачение - Эвангелина Андерсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Разоблачение - Эвангелина Андерсон» бесплатно полную версию:Надия обладает способностью видеть будущее. Но единственное, чего она не может понять, — как ей освободиться от кровных уз, которые родители навязали ей, когда ей было всего шесть лет. Ее жених — злобный ублюдок, которому доставляет удовольствие издеваться над ней, и единственный способ избежать брака без любви — чтобы воин Киндред бросил вызов ненавистным узам. Но у Надии нет воина, который бросил бы вызов, — у нее есть только Раст.
Адам Раст не знает, почему он так оберегает Надию, но готов убить или умереть, чтобы ее защитить. Когда появляется шанс освободить девушку, он, не раздумывая, рвётся в бой, хотя отсутствие у него крови Киндред может означать только поражение или даже смерть. Но у Раста есть секрет, о котором не знает даже он сам. Когда Адам берется за поиски Надии, правда открывается странным и провокационным образом.
Смогут ли Надия и Раст пройти свое испытание? Правда о Расте освободит их… или убьет? Вам придется прочитать книгу «Разоблачение», чтобы узнать это.
Разоблачение - Эвангелина Андерсон читать онлайн бесплатно
— Да, Адам? — грубо сказала она.
— Мам, — повторил Раст. — Неужели в твоем сердце не было места ни для кого, кроме Джесси? Ты действительно никогда… никогда не хотела меня?
Она выглядела обескураженной.
— Мы всегда старались поступать с тобой правильно, Адам. Мы оставили тебя и вырастили даже после того, как Джесси не стало. Разве этого не достаточно?
— Нет, — он резко отбросил ее руку. — Нет, этого никогда не было достаточно. Но теперь это не имеет значения — я улетаю.
— Я провожу тебя до двери. — Она привстала с кресла.
— Не беспокойся, — он отвернулся. — Я найду дорогу.
— Счастливого пути, — услышал Раст пожелание себе в след, когда покидал дом своего детства, как он не сомневался, в последний раз.
«Какая разница, в безопасности я или нет? — подумал Раст, со всей силы ударив по воротам. — Какое значение имеет мой отлет, если на Земле нет никого, кому было бы не наплевать, вернусь я когда-нибудь или нет?»
Глава 7
— Я бы хотела, чтобы вы поехали с нами — вы оба. — Надия снова обняла Сильвана и Софию, и на нее накатила волна печали. Еще не успела уехать, а уже ужасно по ним скучала. Когда же получится увидеть их снова? Огромное, гулкое пространство стыковочного отсека, казалось, было наполнено дурными предчувствием.
— Я бы тоже этого хотел, Надия. — Сильван нежно заключил племянницу в свои объятия, так тепло и уютно, как в детстве. — Но правила вызова крови четко гласят, что только тебе и твоему чемпиону разрешено вернуться в грот.
— Глупые правила. — София была готова заплакать. — Я вообще не понимаю смысла в этом.
— Это сделано для того, чтобы чемпион не мог привести армию своих сородичей, дабы убить и разорить семью намеченного, если проиграет вызов и все равно заберет девушку, — объяснил Сильван. — Не то чтобы мы делали что-то настолько дикое, но закон был принят много веков назад, в менее цивилизованные времена.
— Тогда мы должны полететь с ними и остаться в другом гроте. — София вызывающе подняла подбородок. — По крайней мере, мы все будем на одной планете.
— И где бы мы остановились? — спросил Сильван. — У нас на Транк Прайм нет отелей или гостиниц, как на Земле. Если нет родственников, то и негде остановиться. К сожалению, моя единственная родня живет в гроте Надии.
— Верно. Я и забыла, какое негостеприимное место Транк Прайм, — вздохнула Софи.
— Все в порядке, София. — Надия снова ее обняла. — Со мной будет Раст. Все будет хорошо… я надеюсь, — она закусила губу и бросила взгляд в сторону детектива, который стоял у небольшого, но удивительно просторного корабля, на котором им предстояло лететь. Сильные черты его лица выражали задумчивость, как будто детектив чем-то встревожен. — Хм, он какой-то тихий, — пробормотала Надия Сильвану. — Как ты думаешь, все в порядке?
Сильван пожал плечами.
— Раст такой с тех пор, как мы покинули Землю. Может быть, прощание с родителями так его расстроило.
— Ты разговаривал с ним об этом? — хотела знать Софи.
Сильван покачал головой.
— Мне кажется, если бы он хотел это обсудить, то сам бы начал разговор. Раст молчал, поэтому я тоже не лез к нему.
София закатила глаза.
— Мужчины. Детектив явно чем-то расстроен, Сильван. Ты должен был хотя бы спросить.
— Мне жаль, Талана, но уже слишком поздно. Им пора лететь. — Он посмотрел на Надию. — Пойдем, я должен сказать вам с Растом несколько слов.
— Подожди. — София вцепилась в его руку. — Ты уверен, что Раст сможет без происшествий доставить Надию на Транк Прайм? — спросила она низким голосом. — Я хочу сказать, что у него не так много опыта.
Сильван успокаивающе погладил руку жены.
— Я уверен. На самом деле, удивительно, как легко Раст научился нашим технологиям. Он усвоил технику управления шаттлом быстрее, чем кто-либо из тех, кого я учил. Несмотря на маленький опыт, не удивлюсь, если он сможет посоревноваться с Брайдом.
— Правда? — удивилась София.
Брайд был мастером пилотирования — инструктором инструктора.
— Правда, — заверил ее Сильван. — А теперь идем, пока мы разговариваем, пространство сворачивается, и Надии с Растом не стоит упускать такую возможность.
Они втроем подошли к гладкому серебристому кораблю, и Раст повернулся к ним.
— Готовы отправиться в путь?
— Вовсе нет, — Надия глубоко вздохнула. — Но я не думаю, что у нас есть выбор.
Раст коротко кивнул.
— Хорошо. Пойдем.
— Подожди, — Сильван поднял руку. — Мне нужно кое-что сказать тебе и отдать, прежде чем уйдешь.
— Хорошо, — Раст уважительно кивнул. — Стреляй.
Надия была уверена, что это просто выражение — на самом деле Сильван не должен выстрелить в детектива. Это выражение показалось ей странным, но кузен явно слышал его раньше, потому что кивнул в ответ, прежде чем заговорить.
— Я просто хочу пройтись с тобой по маршруту еще раз, — Сильван посмотрел на Раста. — Знаешь ли ты, что из-за того, что у Транк Прайм собственная орбита, гиперпрыжок не приведет вас прямо к планете. До неё останется ещё около пяти стандартных днях пути, но автопилот настроен так, чтобы доставить вас прямо к планете. Все, что тебе нужно сделать, — это посадить шаттл.
— Без проблем. Я справлюсь, — кивнул Раст.
— Я знаю, что справишься, — серьезно произнес Сильван. — Я как раз рассказывал Софии и Надии, какой ты хороший пилот.
— Да, — Раст одарил их горькой усмешкой. — Я слышал.
— У тебя слух, как у Киндредов, — нахмурился Сильван.
— И рефлексы тоже. — Раст хрустнул костяшками пальцев. — Не волнуйся. Надия в надежных руках. Я обещаю защищать ее ценою своей жизни.
То, как детектив сделал ударение на последних словах, заставило Надию нахмуриться. Неужели Сильван что-то сказал ему во время путешествия на Землю? Если да, то что?
— С нами все будет хорошо, Сильван, — сказала она кузену. — Спасибо за все.
— Не за что. — Сильван слегка погладил ее щеку костяшками пальцев.
— И что ты хотел мне отдать? — Расту явно не терпелось уйти.
— Это. — Подняв гипобласт к мускулистой руке детектива, Сильван с шипением ввел ему инъекцию, прежде чем тот успел запротестовать.
— Ай! — возмутился детектив, потирая плечо. — Что это, черт возьми, было?
— Гемобустер — усилитель генных соединений Киндредов, чтобы укрепить твою кровь. — Сильван убрал гипобласт. — Лаборатория еще не закончила полный анализ твоей крови — на это уйдет больше недели, потому что разбирается все вплоть до молекулярного и генетического уровня. Но первые анализы показывают, что этот бустер должен, по крайней мере, дать тебе шанс побороться с кровной связью Надии.
— Тогда спасибо, — кивнул Раст. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.