Рубин I - Даниэль Зеа Рэй Страница 13

Тут можно читать бесплатно Рубин I - Даниэль Зеа Рэй. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рубин I - Даниэль Зеа Рэй

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рубин I - Даниэль Зеа Рэй» бесплатно полную версию:

Это сказ о Великом континенте и повелителях силы маны. О четырех королевствах и их правителях. О тайнах, что прячутся в лесах и приходят с туманом. О нечисти, что бушует по ночам. Это история одной принцессы, которой нельзя влюбляться в того, кто хочет ее спасти.

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй читать онлайн бесплатно

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Зеа Рэй

Дхарское создание сбоку и направляясь к Рубин.

— Почему вы ее не убьете? — в негодовании прокричала Рубин.

— «Почему вы ее не убьете?» — в голосе существа появились странные вибрирующие нотки, будто оно не просто повторило эту фразу, а предупредила всех в этой комнате, что им лучше не рисковать.

— Пока оно не причинило никому вреда, — ответил Ерион, останавливаясь перед Рубин и закрывая ее своим торсом. — Зачем ты здесь? — он обратился к существу.

Копия склонила голову, с интересом начав изучать Ериона, но ничего не ответила. Он присел и коснулся пальцами пола. От них по периметру посещения начало расползаться золотое свечение.

— Что вы делаете? — спросила Рубин, с ужасом глядя на спокойное поведение дера.

— «Что вы делаете?» — повторила нечисть, с удивлением глядя на Ериона.

— А-а-а-а!!! — раздалось в дверях, и все вздрогнули.

Инайка, застывшая с чистым платьем в руках, продолжала вопить. Нечисть бросилась через кровать к окну, да с такой скоростью, что порыв ветра ударил в лица Ериона и Рубин. Хлопок — она выбила стекло вместе с оконной рамой.

Инайка все еще кричала, прижимая платье к груди. Рубин сжимала кинжал и смотрела на выбитое окно. Ерион встал и спокойно к нему подошел. Выглянул наружу.

— Внизу ее нет, — подытожил он. — Скрылась.

— Да прекрати ты орать! — не выдержала Рубин, продолжая прикрываться полотенцем.

Девица закрыла рот и… потеряла сознание, завалившись прямо на пороге.

— Прекрасное продолжение! — Рубин тяжело вздохнула, глядя на нее.

Дер Ерион вопросительно изогнул бровь, обращаясь к Рубин:

— Не все обладают хладнокровием, подобным вашему, — произнес он не то в укор, не то как комплимент.

— Помогите ей, что ли… — Рубин указала на бледную инайку, распластавшуюся по полу.

Дер Ерион не сдвинулся с места, подозрительно опустив взгляд с лица Рубин на грудь. Принцесса склонила голову и поняла, что полотенце сбилось, обнажив перед инайцем один из сосков.

Рубин от стыда готова была сквозь пол провалиться! Тут же поправила полотенце и юркнула за ширму, коря себя на чем свет стоит.

Услышала шаги. Выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит. Дер Ерион поднял девицу на руки и перенес на кровать. Уложил, как королеву, поперек ложа и заботливо повернул ее голову на бок, чтобы не подавилась слюной, когда очнется.

Свидетельницей такого бережного отношения дера к простолюдинке Рубин стала впервые. Когда Сурими, следуя наставлениям короля, водила Рубин по потайным комнатам для подглядывания и обучения премудростям любовных утех, никакой бережности в действиях деров Рубин не заметила. Они вели себя, как животные, хватая, подчиняя и властвуя, как им того хотелось. А женщины вели себя так, будто все происходящее им нравилось. О том, что они на самом деле испытывали, Рубин оставалось только догадываться. Хотя Сурими и утверждала, что если Рубин не будет питать к будущему супругу отвращения, то сам процесс вполне может ей понравиться.

Инайка пришла в себя и закашлялась. Тут же села. Взглянула на дера мутным взором, отбросила платье в сторону и… спрыгнула с кровати, чтобы вылететь в дверь и сбить с ног двух воинов.

— Что здесь… — успел произнести один из них и погнался за девицей.

Второй уставился на дера Ериона.

— Позови сюда Хорна, — произнес тот. — И закрой дверь.

Тот кивнул и был таков.

— Выйдите отсюда! — громче, чем следовало, выдала Рубин.

Дер Ерион задумчиво уставился на платье, которое оставила инайка.

— Она принесла его для вас? — он обернулся к Рубин, напрочь игнорируя ее повелительный тон и приказ.

— Это вас не касается, — отрезала принцесса.

— У вас же полно нарядов, — он пытливым взором уставился на нее. — Зачем вам платье простолюдинки?

Рубин спряталась за ширмой, судорожно подбирая ответ, который показался бы вполне логичным.

— В нем я не буду привлекать к себе так много внимания, — соврала она.

— Наоборот, — вторил Ерион, — с вашей внешностью вы привлечете к себе гораздо больше ненужного внимания со стороны мужчин, которые никогда не позволят себе поднять заинтересованный взгляд на деру. А вот в платье простолюдинки вы утратите защиту благородных кровей и можете угодить в неприятности.

— Ну, вы же не дадите меня в обиду? — с наигранной веселостью произнесла Рубин, стараясь унять дрожь в теле. — И вообще, вас не касается мой выбор нарядов!

— Для полного счастья мне только не хватает стать охранником девицы, которая так и норовит влезть в неприятности!

— Что вы себе позволяете?! — взвилась Рубин и снова выглянула из-за ширмы. — Вспомните о манерах и покиньте эту комнату, пока не опорочили мое честное имя своим гнусным поведением!

— А есть, что порочить? — он опасно прищурился.

— Вон! — прохрипела Рубин и указала на дверь.

Ерион подхватил с кровати наряд и швырнул его принцессе. Платье упало на пол, как тряпка, за которой Рубин вынуждена была потянуться.

— Одевайтесь быстрее, — посоветовал Ерион, продолжая стоять у кровати. — Любезности оставим на потом.

— Истинные деры никогда не расстаются с манерами! — пафосно заявила она, натягивая на голое тело платье. — Сразу видно, что вы не по рождению удостоились этого высокого титула!

— Как же мало вы знаете о дерах, — он даже хмыкнул.

Рубин присела на пол и уставилась на сапоги. Выбора не осталось: пришлось обуть их на голые ноги, потому что к изорванным и грязным чулкам даже прикасаться было противно, не то, что натягивать на себя повторно.

Тем временем Ерион, кажется, подошел к шкафу и открыл его. Рубин напряглась, с ужасом думая о том, что дер может рассматривать вещи покойной Сурими и быстро понять, в чем подвох. Ерион подозрительно молчал, а Рубин пыталась найти тему для разговора, чтобы побыстрее его отвлечь от изучения содержимого шкафа! Найти пыталась, но язык прилип к небу и отклеиваться отказался.

— Очень интересно, — произнес дер, чем привел Рубин в ужас.

Она прижала ладонь к губам, чтобы не выдать первобытный страх, обуявший тело.

Перед глазами возникло лицо Сурими, которую Атан за волосы волок в кусты. И никто ничего не мог сделать. А Рубин словно приросла к лошади, боясь пошевелиться и выдать вопль ужаса, который раздирал голову.

— Это происходит не со мной, — прошептала она еле слышно, будто убеждая себя, что все вокруг — лишь мираж,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.