Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк Страница 13

Тут можно читать бесплатно Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк

Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк» бесплатно полную версию:

Виолу Фэйр, выпускницу пансиона, от самостоятельной жизни отделяет один шаг. Вернее, один человек: опекун Ричард Ховард. Он хозяин издательского дома, привык читать людей как открытую книгу и точно знает, что надо юной леди, увлеченной составлением букетов. И это точно не собственная цветочная лавка! Тогда Виола идет на хитрость…

Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк читать онлайн бесплатно

Цветочное недоразумение - Марина Ефиминюк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Ефиминюк

зеленым сукном крышку. – Твоему жениху придется подписать брачное соглашение. Он ведь не против его подписать?

Мы встретились глазами. Сердце на мгновение остановилось, и я выпалила на одном дыхании:

– Патрик сбежал!

– Куда? – удивленно уточнил Ричард.

– Не знаю, но далеко.

– Ничего страшного, мы его непременно догоним, – как ни в чем не бывало отозвался он. – Сейчас свяжусь с сыскным агентством…

– Не надо! – Я по-настоящему испугалась и, прикрыв глаза, проговорила: – Патрика нет.

– Так он сбежал или умер?

– Его просто нет! – Мне было страшно посмотреть на опекуна. – Я его придумала, а муж Джози согласился мне подыграть. Нет никакого жениха и свадьбы не будет.

– Неужели? – В голосе Ричарда прозвучала ирония.

Я вскинула голову и уставилась на него. Опекун откинулся в кресле и смотрел с откровенной насмешкой. Внутри похолодело.

– Так ты догадался с самого начала? – выдохнула я.

– И дал тебе неделю, чтобы рассказать правду. Сначала решил, что твой Патрик – простой мошенник и хочет денег, но потом стало ясно, что вы с ним практически незнакомы. Так зачем тебе деньги, Виола?

– На цветочную лавку, – призналась я. – Хочу самостоятельной жизни и открыть цветочную лавку… Ты теперь меня выдашь замуж, так ведь? За кого-нибудь другого. Я даже платье уже купила.

– И сервиз, – любезно добавил Ричард.

– Да, и его тоже купила.

– Завидная невеста с приданым. – Опекун словно издевался.

– Все-таки выдашь… – пробормотала я себе под нос.

Между нами повисло долгое молчание. Не сводя с меня испытывающего взгляда, Ричард вымолвил:

– У меня даже кандидат есть. Он не против цветочной лавки и даже грядок на заднем дворе, если тебе захочется оранжерею.

– Кто? – едва дыша, прошептала я. Чувствуя, как по спине проходит озноб.

– Я.

У меня натуральным образом отпала челюсть.

– Но почему ты хочешь на мне жениться? – выдохнула я, отгоняя от себя странную мысль, что полюбила особняк Ховардов, и хозяин этого особняка, мужчина с сильными руками и крепким телом, умеющий издавать книжки с картинками, мне тоже очень нравится.

– Ты превратила мой дом в оранжерею, завела клыкастую мухоловку, ославила меня на всю столицу, отпугнула всех невест и сплетниц. Я просто обязан взять на себя ответственность и жениться на тебе.

– Но ты же мой опекун! – воскликнула я. – Что люди подумают?

– А люди, – он весело улыбнулся, – пусть завидуют молча.

Мы поженились спустя месяц, оскорбив герцогиню Эттвуд второй раз. Она рассчитывала лично устроить венчание, а на нее забыли возложить столь важную миссию. Джози с Берримором тоже присутствовали в храме. Муж вернулся к подруге, и она вела себя как шелковая.

Через некоторое время недалеко от издательства «Ховард и сын» открылась цветочная лавка, единственная во всей столицы, где продавались букеты, собранные по строгим канонам флориографии. На любой вкус: праздничные, прощальные, приветственные. И знаете, я едва не натравила на мужа мухоловку Патю, когда этот… страшный мужчина торжественно вручил мне заказанную вывеску.

На деревянной табличке кружевными красивыми буквами было выведено «Цветочное недоразумение».

– Что тебе не нравится? – недоумевал Ричард.

– Какое еще недоразумение? – ругалась я. – Здесь должен быть «Цветочный переполох»!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.