Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Екатерина Гераскина Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Гераскина
- Страниц: 30
- Добавлено: 2024-08-24 07:15:49
Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Екатерина Гераскина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:— Габон, тебе сказали не трогать трофей, — резко бросил маг, призвавший мою душу.
— Ты мне не указ. Это уже не наша принцесса. А позабавиться с телом мне никто не мешает, — цинично ответил генерал Огненных.
— Хм. — Вот уж сюрприз будет великому и непобедимому генералу Ледяных. Мало того, что Пустую вручили, так еще и пользованную. Ха! Я оказалась жертвой политического брака. Но хуже, что меня лишили магии, родного тела и моего феникса. Мой супруг не признал во мне жену. Он ненавидит меня. Его люди хотят моей смерти. А я мечтаю вернуться в свой мир. Получится ли?
Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно
Пожамкала кота и отпустила бедолагу. Поднялась.
— Мне что интересно. Ты ведь слышал мага? Тот пошел Ниру искать. Не удивлюсь, если в лагере её не будет, — я начала снимала куртку, потом закатала рукава рубашки и подошла к тазу с водой, чтобы смыть капли крови с лица.
— Я тоже так думаю. Надо было её валить до того, как она заклятие на меня наложила, — кровожадно проворчал кот.
— Насчет валить не знаю. Сил у нас нет на подобное. Да и опыта как-то тоже, — прыснула я. — Но вот то, что она сделала с тобой, наводит на мысль, что ты вполне себе мог поговорить с Дарреном и рассказать все о нас.
— Да?
— Если рассуждать логически: «молчание» на меня наложил маг де Гнус, а не Нира.
— Гнус?
— Гнус, — подтвердила я.
— Ну и имя-я-я-яу! — кот повалился на бок и заливисто захохотал.
— Ты ещё не слышал, кем я была в девичестве, — проворчала, но тоже улыбнулась.
— И кем же? — с нетерпением уставился на меня.
— Де Мраз.
— О-о-о!
— Угу.
Отсмеявшись, кот сел на постель, обвил лапы хвостом и наблюдал за мной.
— А сейчас какая?
— Де Айс.
— Ну, годная фамилия. А то я уж забеспокоился. Кхе-кхе.
Я бросила в кота ветошью и как раз попала по морде.
— Ты не о том речь ведёшь. В общем, думаю, что все не так просто. Ты точно сможешь донести до дракона правду.
— Если ты не забыла, то меня слышать можешь только ты. Для остальных я даже представить боюсь, как выгляжу со стороны. Вечно мяукающий кот?
Я хмыкнула.
— Думаю, что твоё заклинание на порядок легче развеять, нежели то, что на мне. Так что решим этот вопрос.
— Боюсь спросить, магию где возьмём? — кот снова сел, перед этим брезгливо скинув ветошь с кровати. Потом потоптался на шкуре и лёг.
— Хороший вопрос, — я мерила шагами шатер. Кусала губы, терла подбородок. — У меня магии нет. У тебя тоже нет.
— Капитан очевидность.
— Не мешай, — отмахнулась я. — Тогда остаётся только найти того, у кого она есть, и попросить помочь нам. Другого выхода нет.
— И как ты попросишь тех, кто удавить тебя хочет на ближайшем суку?
— Тогда прикажу? Принцесса я или кто?
— Ты в это веришь? Сдается мне, никто не послушает тебя.
— Тогда шантажом заставлю.
— А вот это уже по-нашему.
— Найдём компромат на кого-нибудь из замка.
— Вот это я понимаю. Моя девочка. Так их. Найдём самый забористый, — кот рубанул лапой по воздуху. — А еще параллельно будем искать то самое заклинание и заодно поищем информацию о переходе…
Но не успел кот договорить, как сердце ушло в пятки, и я услышала.
— С кем ты разговариваешь и кого собралась шантажировать?
Глава 17
— С кем ты разговариваешь и кого собралась шантажировать? — хмуро спросил Даррен.
— Шантажировать? Нет, фантазировать!
— Ты меня за идиота держишь?
— Ни в коем случае, ты же видишь, — я махнула в сторону встрепенувшегося кота. — Я с котом говорю. Так что я бы поспорила, кто тут идиот.
— Ты хочешь сказать, что ты ещё и сумасшедшая? — белые брови сошлись к переносице.
— Иногда бывает. Накатывает, так сказать.
— Накатывает? — мой генерал сложил руки на груди. Он явно не понимал современного слэнга. — В каком смысле?
— Ну как волна накатила на берег и ушла обратно.
— Хм, ты… — он точно подбирал слово.
— … странная. Я знаю, — закончила за него и покивала головой. Не хватало еще, чтобы Ледяной предпринял против меня что-либо. Лучше пусть дальше бездействует. В моем случае это наилучший выход.
— Ты мягко выразилась.
— Я старалась.
— А еще обязательно последнее слово должно быть за тобой?
— Молчу.
Генерал наверное закатил бы глаза, но ему это было несвойственно. Он вообще мало проявлял эмоций. Будто действительно был глыбой льда. Хотя пожалуй пренебрежение и ненависть у него получались на ура.
Генерал прошел внутрь и снова начал раздеваться. Снял кожаную куртку, меч и достал рубашку из-за пояса. Обувь снимать не стал. Он прошел к тазу с водой и начал умываться.
Я отошла подальше. Потом села на кровать, не зная куда себя деть. Неужели он поверил в мои объяснения?
Хотя он же явно устал. Зачем ему разбираться с моими причудами.
— Пойду мышей половлю, — вдруг соскочил кот и рванул под полог.
— Предатель, — буркнула я.
— Что? — переспросил генерал.
— Каратель, говорю. Ты так рубил… тварей.
— Ты ведешь себя еще более странно, нежели до этого.
— Просто пытаюсь расположить тебя… хм… к себе.
— Можешь не тратить на это силы.
— Но… мало ли у нас получится… подружиться?
— Подружиться? — генерал даже отвлекся от умывания, развернувшись ко мне всем телом. — С дочерью врага?
— С твоей супругой, — мягко поправила я. Надеялась на женскую мудрость и попыталась мягкостью и нежностью расположить его к себе. Вдруг получится?
— Ты трофей, не более.
— Я твоя жена! — я встрепенулась. Все желание понравиться этому бездушному дракону как ветром сдуло.
— Не вздумай верить в это. Ты для меня как шкаф, или сундук с тряпьем. И кстати предупреждаю, не вздумай распоряжаться в замке. Там уже есть хозяйка.
— Твоя любовница? — прорычала я.
— Моя женщина. И я предупредил тебя. Наказывать я могу так же эффектно, как и карать врагов.
Захотелось завыть, вцепиться ему в лицо.
Задолбало честное слово.
Надеюсь, ему будет стыдно, когда я смогу рассказать ему обо всем!
Сволочь! Гад!
Я разведусь с ним, чего бы мне это ни стоило!
Сжала кулаки и отвернулась, чтобы не сверкать глазами. А то договорюсь еще до того, что он запрет меня в одной комнате и не даст доступа к библиотеке.
Придется сдерживать свой нрав.
Утешало, что недолго.
Разговор в итоге исчерпал себя. А вскоре нам принесли еду. Я села на кровать и с удовольствием ела тушеное мясо с простой крупой. Запила все отваром. Ледяной тоже расправился с порцией быстро. А потом лег.
Я еще какое-то время посидела, подкинула пару деревяшек в жаровню, разулась. Подумала, что смогу быстро обуться в случае чего и укрылась одеялом. Я спала на боку на самом крае. Стоило воспользоваться затишьем.
Если раньше я могла слушать музыку или смотреть сериалы сколько угодно, тратить свободное время по своему усмотрению, то сейчас каждую минуту стоит посвятить отдыху. Никогда не знаешь, когда твари нападут вновь.
Постепенно аромат можжевельника и морского бриза наполнил весь шатер.
И я успокоилась, сразу же уснула, чтобы проснуться и закричать от страха, ведь меня похитили.
Глава 18
Я кричала, затем хрипела,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.