Хранительница Мира - Алекс Найт Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алекс Найт
- Страниц: 113
- Добавлено: 2024-10-09 21:20:43
Хранительница Мира - Алекс Найт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хранительница Мира - Алекс Найт» бесплатно полную версию:Что вы сделаете, узнав, что храните в себе душу бога? Испугаетесь? А если любой страх — слабина, которой он стремится воспользоваться? Магия, морское путешествие к острову давно исчезнувших богов, поиски заклинания, уничтожающего саму суть жизни — лишь то немногое, что ждет впереди. Боюсь представить, сколько приключений мне предстоит на пути, но собираюсь встретить испытания с мечами в руках и верой в сердце.
Хранительница Мира - Алекс Найт читать онлайн бесплатно
— Не смей себя винить, — стиснув челюсть, Дайрос сел, скрыл рану рубашкой от взгляда Александры. — Ты спасла меня и Джейну. И еще множество жизней экипажа «Вольного Ветра», убрав врагов.
— Я ранила тебя. И могла убить.
— Не могла, — он посмотрел в ее глаза твердым взглядом.
Она не должна сомневаться в себе. Как и он в ней. Иначе это путешествие заранее обречено на провал.
— Давай лучше разведем костер, чтобы согреться.
— Да-да, — Александра вскочила на ноги, но пошатнулась, сжав виски пальцами.
Дайрос тоже поднялся, опершись на здоровую руку. Выпрямился, сжал локоть Александры ладонью, поддерживая.
— Резерв почти пустой. Я так и не поняла, куда ушла энергия из… жертв. Похоже, Безликий напитал себя.
— Ты его чувствуешь?
— Да… — Александра горько усмехнулась. — Исааз доволен.
Интонация и простота, с которой она произносила имя бога, настораживали, но он этого не показал.
— Давай сосредоточимся на насущном, — Дайрос впервые полностью оглядел девушку и только теперь заметил, что она облачена лишь в белое нижнее платье. Влажная ткань облепила тонкую фигуру, как вторая кожа, почти не оставляя простора для фантазии.
— Что с твоей одеждой? — отвел взгляд за плечо Александры.
— Платье порвали на корабле, оно мешало плыть, и я избавилась от него, — Александра пожала плечами, не придав этому факту никакого значения. — Смотри, на берегу много веток и деревянных обломков, можно соорудить костер из них. Прости, но твоя рубашка пойдет на бинты. Нужно обработать рану.
«И скорее высушить твое платье», — подумал Дайрос, мысленно попросив у небес дать ему силу воли.
Неизвестно, сколько они пробудут на острове, а вид полуобнаженной Александры — это уже слишком для его самообладания.
Они направились вдоль берега, намереваясь собрать ветки для костра. Лишь то, что Дайрос старался смотреть, куда угодно, только не на ковыляющую впереди Александру, позволило заметить шлюпки, плывущие по направлению к острову.
— Проклятье, — выругался он.
— Это за нами?
— Похоже на то, — Дайрос взял Александру за руку и потянул к линии деревьев.
Придется забыть о костре и отогреваться на бегу.
— Подожди. Снимай рубашку. Сначала перевяжем рану.
— Но…
— Они еще далеко, а ты только тратишь время. Если рана откроется, ты истечешь кровью.
Не дожидаясь его согласия, Александра приблизилась, начала стягивать с больного плеча рубашку и куртку, пока он спешно расстегивал пуговицы. Прекрасное лицо исказилось гримасой боли, когда она вновь взглянула на ужасную рану.
— Лекс, все нормально.
— До свадьбы заживет? — криво улыбнулась она, отвела взгляд и начала рвать его рубашку на бинты.
Дайрос присел прямо на камни, вытянув гудящие от усталости ноги. Холод проникал под кожу. Лекс встала на колени и принялась спешно стягивать рану бинтами. Он смотрел на ее сосредоточенное лицо и вспоминал те мгновения, когда уже распрощался с жизнью. И вот судьба дала ему новый шанс. Он ведь поцеловал ее тогда. Кто знает, что его подвигло. Наверное, хотел вновь ощутить сладость ее губ. Но тот поцелуй был со вкусом морской соли и почти не отпечатался в памяти.
Он коснулся ее щеки, заставив Лекс оторваться от раны. Бледная кожа вспыхнула румянцем, а глаза распахнулись в легком испуге.
— Дэй, — прошептала она, мягко отстраняя его руку от своего лица. — Я все. Нужно бежать.
— Да.
Корабли продолжали обмениваться магическими атаками. А им с Александрой еще предстояло побороться за свои жизни на острове.
Глава 8
Дракон
Короткая передышка на берегу совсем не помогла. Тело по-прежнему ныло от усталости, а рану жгло болью. Деревья и лианы смыкались в непроходимые заросли. Ноги подкашивались, и они часто спотыкались о торчащие из земли корни деревьев и кочки.
— Не понимаю, как они находят меня.
— Я тоже, — пробормотал Дайрос, мельком оглядывая Лекс. На ней лишь платье, сапоги да пояс с мечами. И все не раз проверялось на наличие маяков. — На тебе есть что-то новое? — спросил без особой надежды на успех.
Вполне возможно, что враги использовали заклинания на крови. Да и магия сильванов довольно необычна и не изучена. Не говоря о том, что врагам помогают асуры.
— Ничего, все мое, — Александра на автомате прощупала пояс, пока не коснулась браслетов на руке. — Только они. Брачный мне дал Аркарион еще в Ринделле, а этот подарил Тайбир. Он защитный, с барьером.
— Тайбир? — нахмурился Дайрос.
— Браслеты тоже проверяли.
— И все равно, лучше пожертвовать подарком, — решился Дайрос, останавливаясь.
Александра тоже затормозила, разворачиваясь к нему. Он сам снял браслет с ее запястья. А присмотревшись, заметил трещину в камне. Сила магической атаки была огромна, раз накопитель не выдержал. Выхватив короткий кинжал из-за пояса, он просунул лезвие в щель, окончательно раскалывая кристалл. И тогда на ладонь упал маленький стеклянный шарик.
— Что это?
Внутри шарика плескалась, поблескивая искрами красная жидкость.
— Похоже на кровь.
— Получается так нас и нашли?
— Да, — процедил Дайрос. — И сейчас предатель возле моей сестры и матери.
— Мне казалось, ваша семья доверяет ему.
— Так и есть, — Дайрос вновь взглянул на шарик с кровью в своей руке.
Может, Тайбир действует не в одиночку? Надеются на снисхождение Безликого, если помогут ему вырваться? Не видят смысла верить в успешность миссии Александры? И ведь правды не узнать.
— Давай разбираться с проблемами по мере их поступления, — решил Дайрос.
Он замахнулся, намереваясь выбросить подальше шарик.
— Стой! — Александра бросилась к нему, повисла на его руке, не давая совершить бросок.
— В чем дело?
— Можно попытаться сбить их со следа, — Александра забрала у него шарик и браслет. Поместила шар обратно, а потом села на землю, зажмурившись.
Несколько долгих минут ничего не происходило. И Дайрос стоял, глядя на девушку в непонимании. Позади на берегу уже слышались голоса. Скоро враг настигнет их. Внезапно, справа зашуршали кусты. Дайрос схватился за рукоять меча, но обернувшись увидел, как к Александре, прижимаясь к земле пробежал зверек, напоминающий маленькую лисицу.
— Прекрасно, натравим на пиратов грызунов.
— Оставь шутки Аркариону, у тебя не получается, — Лекс бросила в его сторону сердитый взгляд, но вновь сосредоточилась на общении с лисичкой.
Она передала браслет, который животное схватило в пасть. Через секунду в кустах мелькнул серый хвост.
— Бежим, мы можем и ошибаться насчет крови, — Дайрос в рывок помог Лекс подняться с земли.
И они вновь бежали, прорываясь сквозь густые кусты и перепрыгивая через корни деревьев. Голоса приближались, но вскоре предположения подтвердились. Пираты отправились следом за лисицей с браслетом.
— Можно замедлиться, — Александра взглянула на него с беспокойством.
Дайрос не стал спорить. Им обоим
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.