Донна Грант - Повелитель полуночи Страница 14

Тут можно читать бесплатно Донна Грант - Повелитель полуночи. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Донна Грант - Повелитель полуночи

Донна Грант - Повелитель полуночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донна Грант - Повелитель полуночи» бесплатно полную версию:
Гвинн Остин не знала, почему исчез ее отец во время таинственной поездки в Шотландию. Устремившись на поиски отца, она находит больше, чем рассчитывала найти — порочного, красивого, дикого, будоражащего душу Горца, источающего опасность и таинственность. Обнаружив свою связь с Шотландией, девушке придется довериться собственному сердцу, которое поможет ей выжить… Путешествующий во времени при помощи могущественной магии друидов Логан Гамильтон использует свое бессмертие и могущество божества живущего внутри него, чтобы помочь предотвратить пробуждение древнего зла в современном мире. Он не ожидал, что найдет помощь в лице красивой, очаровательной и слишком соблазнительной женщины, чья страсть и сила под стать его собственным. Сообща, Логан и Гвинн должны будут бороться за свою любовь… прежде чем демон из прошлого уничтожит их обоих.

Донна Грант - Повелитель полуночи читать онлайн бесплатно

Донна Грант - Повелитель полуночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант

Гвинн насторожилась. Всякий раз, когда она думала о Дейрдре, ее охватывал озноб. Независимо от ее желаний, она не могла отрицать это чувство.

— Я не уверена, что тебе стоит верить.

— Есть только один способ доказать это, и он связан с Дейрдре. Я бы предпочел не привлекать ее к этому.

Гвинн посмотрела на землю.

— Ты пугаешь меня.

— Хорошо. Уж пусть лучше я напугаю тебя, чем ты не прислушаешься к моим словам.

— Ладно, — ответила она и расправила плечи. — На каком мы опять острове?

— На Эгге. — Логан был омрачен потерей некогда мощной группы друидов, называющих этот остров домом.

Гвинн устремила взгляд вдаль и прошла мимо Логана, двигаясь вдоль побережья. Время от времени она останавливалась, что-то высматривая, словно ее мысли витали где-то далеко.

— В чем дело? — не выдержав, спросил он.

Она медленно обернулась к нему.

— Не знаю. Словно… словно мне знакомо это место.

— Если твои предки — выходцы с Эгга, тогда понятно, почему ты узнаешь его. Благодаря твоей магии. Магия друидов безгранична, Гвинн. Чем сильнее друид, тем сильнее магия.

— Возможно, — сказала она, пожимая плечами. — Я никогда не бывала здесь прежде. Никогда не видела фотографий. Как я могу чувствовать связь с местом, о котором не знала до недавнего времени?

— Магия — могущественная сила. Друиды могли покинуть это место, но остатки магии все еще присутствуют здесь. Ты принадлежишь Эггу.

— Я думаю, что делать, — сказала она, закрывая глаза. — Ты чувствуешь это?

Логан тут же насторожился:

— Что?

— Я чувствую магию, но она отличается от моей. Эта магия древняя. Очень древняя.

Логан присел на корточки и положил руку на землю.

— Я бывал здесь однажды, чтобы отыскать древний артефакт, который помог бы покончить с Дейрдре. Эта вещь — Скрижаль Орн, содержит в себе огромную магию. Возможно, ты чувствуешь ее.

— Разве ты не чувствуешь ее магию?

— Сейчас чувствую, — ответил Логан, вставая. — Надеюсь, это означает, что Скрижаль все еще здесь.

— Почему ты не раздобыл ее раньше?

Логан отступил, уступая дорогу группе туристов.

— Дейрдре. Я был с другим Во… другом. Мы были посланы сюда, чтобы убедить друидов позволить нам ступить на остров. После чего мы либо убедили бы их отдать нам артефакт, либо украли бы его. Прежде чем мы успели добраться до острова, Дейрдре напала и убила Дункана.

Когда Гвинн не задала очередного вопроса, он повернулся и посмотрел на нее. Она задумчиво наблюдала за ним, словно складывала кусочки головоломки воедино.

— Ты пытался проникнуть на Эгг, когда здесь все еще были друиды?

— Да. — И в этот момент он понял свою ошибку. Ему не хотелось говорить Гвинн кем он является, или из какого времени пришел. Она и без того была напугана.

— Когда это было, Логан?

Он вздохнул и почесал затылок.

— Много лет тому назад.

— Сколько? — упорствовала она.

— Гвинн, ты не понимаешь, чего добиваешься.

— О-о, но все же добьюсь.

Логан понимал, что нет другого способа объяснить ей случившееся. Он мог бы солгать, но если ему хотелось, чтобы она поверила всему остальному, придется быть правдивым.

— Это был 1603 год.

Несколько секунд Гвинн молча смотрела на него. Затем начала смеяться.

— Почему ко мне притягивает чокнутых? — спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно.

Логан точно не знал, что означает слово «чокнутые», но догадывался.

— Я не слабоумный, Гвинн.

— О, но тянешь на все сто, — сказала она, пристально глядя на него. Ее фиалковые глаза ярко сияли. — Никто не может прожить более четырех сотен лет.

— Вообще-то, есть несколько способов. Я прибыл в это время вчера, поэтому не знаю, что это за трубка, которую ты прикладывала к губам, или что такое мобильный телефон, о котором ты упоминала.

Гвинн покачала головой и потерла виски пальцами.

— Это не может быть правдой.

— Большинство то же самое думают о магии, но ты ощущаешь ее в себе. Ты прибегала к ней будучи ребенком. Если магия реальна, тогда что невероятного в том, что я прибыл из своего времени в твое?

— Потому что путешествие во времени невозможно, — отрезала она; смех пропал, на его место пришел гнев и разочарование. — Как тебе удалось совершить путешествие во времени?

— Я был послан сюда друидами из замка МакЛеодов. Объединив свои усилия, они отправили сюда меня и еще троих.

— Так здесь еще трое таких же, как ты? — спросила она, ее глаза расширились от ужаса.

Придет ли она в ужас, когда узнает о боге внутри него?

— Да.

— Зачем вы были посланы сюда?

— Дейрдре совершила скачок из нашего времени в это. Одного из нас она забрала с собой. Мы были отправлены сюда на поиске Йена, и для того, чтобы завершить нашу миссию.

— Отыскать артефакт? — спросила Гвинн.

— Именно.

Девушка пошла, Логан двинулся за ней по пятам. Какое-то время они хранили молчание, затем она остановилась и повернулась к нему.

— Скажем, я поверила всему, что ты сказал, как ты собираешься найти Йена и Дейрдре?

Логан пожал плечами:

— Точно не знаю. Я способен почувствовать магию Дейрдре. А вот с Йеном совсем другое дело.

— Почему она забрала Йена?

— Дункан был его близнецом. Я считаю, что когда Дейрдре совершила скачок во времени, между ней и Дунканом существовала связь, которая передалась Йену.

— Что сделало его способным путешествовать во времени, — закончила Гвинн, тряхнув полночными волосами. — Это все так нереально.

— Это правда! — с жаром ответил Логан. — Я разыскивал Йена, когда меня вновь потянуло на Эгг. Для меня, Дункан умер всего лишь несколько дней назад. Сначала я подумал, что меня влекло на остров из-за его гибели, но потом встретил тебя. Я не знаю, что привело меня в это место: Дункан, или же ты.

— Если все, что ты говоришь правда, тогда тебе нужно отыскать Йена.

— Я поклялся защищать друидов. То есть — тебя. Как только я буду уверен, что ты защищена от Дейрдре, я примусь за поиски Йена.

— И артефакта?

Он улыбнулся.

— Значит, ты веришь мне?

— Я тебе потакаю, — ответила Гвинн, надменно вздернув подбородок.

Улыбка Логана стала шире.

Пока и этого было достаточно.

Глава 8

Дейрдре казалось, что она не сможет ненавидеть кого-то больше, чем МакЛеодов, но очевидно, она ошибалась. Ее сжигала ненависть к Деклану Уоллесу — человеку, который считал, что может управлять ею.

Дейрдре никто не мог управлять.

— Я думал, что принеся тебе новую одежду, по крайней мере, заслужу твою улыбку, — произнес Деклан, прислонившись к двери ее апартаментов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.