Ками Гарсия - Прекрасный хаос Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ками Гарсия
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-72912-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-01 11:37:04
Ками Гарсия - Прекрасный хаос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ками Гарсия - Прекрасный хаос» бесплатно полную версию:Итан Уот думал, что он уже привык к странностям, когда невероятные события начали происходить в его родном городке. Нашествия саранчи, бьющая рекорды жара и разрушительные штормы опустошают Гэтлин. С течением времени перед героями встает единственный вопрос: чем или кем придется пожертвовать, чтобы спасти город?
Для Итана хаос — это пугающее, но и желанное развлечение. Его снова преследуют во снах, и на сей раз это уже не Лена. Загадочная призрачная фигура последовала за ним из сновидений в реальную жизнь. Хуже того, Итан начинает постепенно терять частички себя: забывает имена, телефонные номера и свое прошлое. Он не понимает, почему это происходит, и боится спросить.
Иногда путь назад невозможен. И тогда счастливого конца не ждите.
Впервые на русском языке!
Ками Гарсия - Прекрасный хаос читать онлайн бесплатно
Ее комната была абсолютно прозрачной и напоминала шалаш на дереве, построенный из стекла. Правда, снаружи я заметил знакомые деревянные ставни, увитые плющом. Двери и окна остались там, где и положено, но потолок испарился. На его месте появились стеклянные панели, которые можно было сдвинуть в любой момент. Днем ветер гонял по кровати сухие листья. Пол блестел синевой сентябрьского неба. Когда солнце жарило слишком сильно — лучи преломлялись, и в комнате возникало множество пылающих крошечных солнц. Они горели ослепительным огнем.
Я лег на постель, зажмурился, и мою кожу приятно охладило дуновение легкого ветерка. Конечно, это был не настоящий ветер, а чародейский бриз Лены, но какая разница? Я стянул через голову мокрую футболку и кинул ее на пол — стало еще лучше.
Я приоткрыл один глаз. Лена писала маркером на кровати у стеклянной стены. Слова повисали в воздухе. Я разобрал:
ни света, ни тьмы, ни тебя, ни меня,и свет, и тьма, и ты, и я.
От одного вида ее почерка, который я запомнил еще до шестнадцатой луны, у меня поднялось настроение.
Мы выбрали нелегкий путьРас-ставаний и рас-стояний,День рас-колотых сердец.
— Эй, — сказал я и перекатился на другой бок, — что за «день расколотых сердец»?
— Не волнуйся, не сегодня, — произнесла Лена. Я притянул ее к себе, и она упала рядом со мной на покрывало. Мои руки заблудились в ее длинных волосах, я провел большим пальцем по ее ключице. Мне нравилось прикасаться к ее коже, несмотря на то что прикосновение обжигало. Я впился в ее губы, Лена тихонько охнула, и я почувствовал, что начинаю задыхаться. Она погладила меня по спине, едва дотрагиваясь до обнаженной кожи.
— Я люблю тебя, — прошептал я ей на ухо.
Она, немного отстранившись, посмотрела на меня.
— Я никогда не любил никого так сильно, как тебя.
— Знаю, — положив голову мне на грудь, заявила Лена.
Мое сердце колотилось как безумное. Вдруг Лена дотянулась до моей скомканной футболки и сказала:
— Надень-ка ее, а то меня посадят под домашний арест. Думаешь, дядя Мэкон спит? Он, наверное, в туннелях с…
Лена запнулась, и я понял, кого она имеет в виду. Она помолчала и продолжала:
— Он у себя в кабинете, ждет, когда я зайду к нему.
Я вздохнул. Лена улеглась рядом и пробормотала:
— Не понимаю, почему я пишу такое. Слова сами появляются у меня в голове…
— Прямо как у моего папы. Бестселлер «Восемнадцатая луна»!
— Или как новая речевка, которую Саванна придумала в честь Линка. Ну и бред! — воскликнула Лена, прижимаясь ко мне.
— Давайте крикнем «Бэ-э-э-э»! Давайте крикнем «Эр-р-р-р»!
— Перестань, — вымолвила она, целуя меня в щеку, — и оденься!
Я начал натягивать футболку, но остановился и, внимательно глядя на Лену, поинтересовался:
— Уверена?
Она наклонилась, поцеловала меня в живот и быстро одернула ткань. Меня пронзила острая молниеносная боль. Я потянулся, чтобы обнять Лену, но она увернулась.
— Надо обо всем рассказать дяде Мэкону.
— О чем? Что Ридли затевает драки? Что она лишилась своих способностей, но в ее присутствии с группой поддержки происходят неприятности?
— А если она что-то замышляет? А ты бы просветил его насчет новой книги твоего папы, — предложила Лена.
Наши пальцы соприкоснулись, и я ощутил, как энергия начинает медленно вытекать из меня.
— А надо ли? В предыдущий раз как-то неудобно получилось. Может, у отца опять разыгралась фантазия.
Мне совершенно не хотелось думать ни о папе, ни о Ридли и Саванне Сноу. Мы молча добрались до ведущей в холл лестницы. Чем ближе к двери мы подходили, тем сильнее Лена замедляла шаг. Она ничего не имела против того, чтобы спуститься в туннели. Но она явно не желала, чтобы я оказался там один — без нее.
12.09
Адам и Ева
Лена остановилась перед черной полированной дверью, на которой висел самодельный флаер «Святых роллеров» с надписью «Какой же рок без ролла?!», и постучалась.
— Рид?
— А зачем нам Ридли? Я еще не успел по ней соскучиться.
— Нам нужна не Ридли. Просто вход в туннели находится в ее комнате. Это же бывшая спальня дяди Мэкона!
— Верно, — вспомнил я.
Интересно, во что Ридли превратила жилище Мэкона? Я не заглядывал в него с того дня, когда мы с Леной поссорились.
— Кроме того, он теперь в основном ночует в своем кабинете.
— И почему вы решили, что лучше комнаты для Ридли не найти? Она ведь не из тех девиц, которые могут ускользнуть из дома по тайному ходу посреди ночи, — съязвил я.
— Итан, — укоризненно покачала головой Лена, берясь за дверную ручку. — Ридли имеет наименьшее отношение к магии. Она должна опасаться…
Не успела Лена договорить, как раздался щелчок. Звук, с которым разверзаются небеса, когда инкуб путешествует — телепортируется из одной точки пространства в другую.
— Слышала?!
— Что? — нахмурилась она.
— Кто-то телепортировался!
— Дядя Мэкон этим не балуется. Равенвуд надежно защищают заклинания. Ни одному инкубу, даже самому могущественному, сюда не пробраться! — убежденно заявила Лена, но я видел, что она занервничала.
— Наверное, померещилось. Может, Кухня экспериментирует, — произнес я. — Давай, открывай.
Лена нажала на ручку, но та не поддалась.
— Странно! Заело!
— Я попробую.
Я толкнул дверь плечом — бесполезно. «Какой позор», — подумал я и навалился на створку всем телом.
— Она… она…
— Что?
— Ну, как там по-латыни? Как у вас называется заклинание для запирания?
— О нет! Ридли не смогла бы наложить на дверь Obex Cast. Оно очень сложное!
— Сложное? Лена, ты издеваешься? Забыла, что она устроила в спортзале?
Лена уставилась на гладкое дерево, ее зеленый глаз засиял ярче, а золотистый — гневно потемнел. Черные локоны начали завиваться и подниматься в воздух… Через мгновение дверь сорвало с петель невидимой силой, и нашим взглядам предстала спальня Ридли. Очевидно, таким образом поступают чародеи, когда хотят сказать: «Иди ты!..»
Я щелкнул выключателем. Зажегся свет. Лена сморщилась, поднимая огромную бигуди, к которой прилип розовый леденец. Спальня, включая кровать и розовый пушистый ковер в стиле ретро, была завалена одеждой, обувью, пузырьками лака для ногтей и прочей косметикой.
— Придется положить эту гадость на место, — сказала Лена, глядя на открытую бутылочку, из которой на туалетный столик медленно вытекал лак. — У Ридли будет истерика, если она узнает, что мы без спросу к ней вломились. Она же просто зациклилась, — предупредила меня Лена. — Но здесь, похоже, не колдовали — ни книг, ни амулетов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.